இந்தப் புத்தகம் கோகல் பிறந்த நாடான உக்ரைனின் கதைகளை பேசுகிறது. இதில் இருக்கும் எட்டு கதைகளும் உக்ரைனிய கலாச்சார பின்னணியில் பல வேடிக்கையான, பயங்கரமான நிகழ்வுகளை கதையாக சொல்கிறது. இன்றைய உக்ரைனில் இருக்கும் டிகான்கா நகரின் பின்னணியில், ஒரு கற்பனை பாத்திரத்தின் மூலம் இந்தக் கதைகள் அனைத்தும் சொல்லப்படுகிறது. இதுவரை தமிழில் மொழிபெயர்க்கப்படாத இந்தக் கதைகள் முதல்முறையாக மின்னூலாக வெளிவருகிறது.
இன்றைய உக்ரைனில் பிறந்த கோகலின் கல்வி ரஷியாவில் நிகழ்ந்தது. அன்றைய காலகட்டத்தில் உக்ரைன், ரஷிய பேரரசின் ஒரு பகுதியாக இருந்தது. கோகல் தன்னுடைய பத்தொன்பதாவது வயது வரை உக்ரைனில் வாழ்ந்து வந்தார். அவரது குழந்தைப் பருவத்தின் நினைவுகளையும், சிந்தனைகளையும் விவசாயிகளின் வாழ்வாக எழுதினார். கசாக்குகளின் குடும்பத்தில் இருந்து வந்த கோகல், தன்னுடைய இளம்பிராயத்தில் கேட்டு வளர்ந்த உக்ரைனிய நாட்டுப்புறக்கதைகள், கலாச்சாரம் முதலியவற்றை அடிப்படையாகக் கொண்டு இந்தப் புத்தகத்தை எழுதினார்.
ரஷிய இலக்கியத்தில் கோகலை கவனிக்க தக்க எழுத்தாளராக உறுதி செய்ததில் இந்தப் புத்தகத்தின் பங்கு பெரியது. இதன் பின்னரே கோகலின் யதார்த்தமும், கோரமும், பயங்கரமும் கொண்ட கதை சொல்லும் உத்தி கவனம் கொள்ளலாயிற்று.
நிகோலாய் கோகோலின் Evenings on a Farm Near Dikanka என்பது உக்ரைனிய நாட்டுப்புறக் கதைகளின் வாசனையும், அதிசயம் கலந்த நகைச்சுவையும், கிராமிய வாழ்க்கையின் மாய உலகையும் ஒன்றாகக் கலந்த ஒரு விசித்திரமான கதைத் தொகுப்பு. ஒவ்வொரு கதையிலும் மனிதர்களின் நம்பிக்கைகள், பேய்மயக்கங்கள், காதல், பேராசை, சமூக நகைச்சுவை எதுவும் எளிதாக எதிர்பார்த்தபடி நகராது. கோகலின் எழுத்து வாழ்க்கையின் அபத்தத்தை நையாண்டியாகவும், அதிசயத்தை உண்மையானது போலவும் காட்டும் திறனைக் கொண்டது; இந்த தன்மை புத்தகத்தின் மிகப் பெரிய பலமாக திகழ்கிறது. கிராமிய இரவு, பண்ணை, பனி, பண்டிகை, பேய்கள், வேட்டைக்காரர்கள் இவை அனைத்தையும் அவர் பாரம்பரிய புராணக்கதைகளும் நகைச்சுவையும் கலந்து உயிரோட்டமாக வரைந்து காட்டுகிறார்.
கதைகள் அனைத்தும் ஒரு மானஸீகத் தொடர்ச்சியில் நகருவதில்லை; சில பகுதிகள் வாசகனுக்கு திடீர் மாற்றங்களாக உணரப்படலாம். சில கதைகளின் கலாச்சாரப் பின்னணி உக்ரைனிய மரபுகள், திருநாள் சடங்குகள், உள்ளூர் நம்பிக்கைகள் இவற்றை அறியாத வாசகர்களுக்கு சில நேரங்களில் சற்று தொலைவானதாக இருக்கும். மேலும், கதைகளின் ரிதம் மாற்றம் காரணமாக எல்லோரும் ஒரே அளவுக்கு ரசிக்கக்கூடிய தொகுப்பல்ல எனவும் தோன்றும்.
ஆனால் இந்தப் புத்தகத்தின் உண்மையான ஆச்சர்யம் இரண்டு நூற்றாண்டுகள் பழமையான இந்தக் கதைகள் இன்னும் புதியவைபோல் படிப்பவரை ஈர்க்கும் திறன் கொண்டவை. மனித பயம், காதல், மூடநம்பிக்கை, பொறாமை, கிராமிய வாழ்வின் சிக்கல்கள் இவை காலத்தால் மாறாதவை என்பதால், கோகல் உருவாக்கும் அந்த வித்தியாசமான உலகம் இன்றும் நம்மைக் கவர்கிறது. நாவலின் ஒவ்வொரு கதையும், கற்பனைக்கும் நிஜத்திற்கும் இடையில் உள்ள ஒரு மாய எல்லையில் நடப்பது போன்ற உணர்வை விட்டுச் செல்கிறது. அதிசயம், நகைச்சுவை, இருள் இவை ஒரே நேரத்தில் சேர்ந்து இத்தொகுப்பை ரஷிய இலக்கியத்தில் மறக்க முடியாத படைப்பாக மாற்றுகின்றன.