Born in Munich, Klaus Mann was the son of German writer Thomas Mann and his wife, Katia Pringsheim. His father was baptized as a Lutheran, while his mother was from a family of secular Jews.
Mann's most famous novel, Mephisto, was written in 1936 and first published in Amsterdam. The novel is a thinly-disguised portrait of his former brother-in-law, the actor Gustaf Gründgens. The literary scandal surrounding it made Mann posthumously famous in West Germany, as Gründgens' adopted son brought a legal case to have the novel banned after its first publication in West Germany in the early 1960s. After seven years of legal hearings, the West German Supreme Court upheld the ban, although it continued to be available in East Germany and abroad. The ban was lifted and the novel published in West Germany in 1981.
Mann died in Cannes from an overdose of sleeping pills on 21 May 1949, following further drug treatment. He likely committed suicide because of financial problems and social isolation. He was buried in Cannes at the Cimetière du Grand Jas.
"Der fromme Tanz" ist 1926 als Debütroman von Klaus Mann erschienen. Es ist der erste deutschsprachige Roman, der gleichgeschlechtliche Liebe direkt und offen thematisiert. Es ist auch ein Großstadt- und Künstlerroman mit stark autobiografischen Zügen. "Der fromme Tanz" ist ein überaus leidenschaftliches Buch. Gelegentlich bleibt dabei zwar die Stringenz etwas auf der Strecke, aber das verzeihe ich angesichts der jugendlichen Dringlichkeit gerne. Sprachlich ist der Text deutlich einfacher zu lesen, als die Romane von Vater Thomas Mann. Aufgrund des Alters ist die Sprache aber dennoch ungewohnt, wenn man den Vergleich mit Gegenwartsromanen zieht. Das hat es mir zu Beginn etwas erschwert, in den Text hineinzukommen. So nach etwa dreißig Seiten hatte sich das aber erledigt. Ich habe das Buch von da an mit großer Begeisterung gelesen. "Der fromme Tanz" war nach "Mephisto" der zweite von den sieben von Klaus Mann veröffentlichten Romanen, den ich gelesen habe. Es wird nicht mein letzter gewesen sein.
It took me a while to get through this book though it has only 180 pages. You have to be in the right mood. It isn't difficult exactly, the story is slight and the writing rich and descriptive, sometimes to excess, a swirl of ideas and emotions, but Klaus Mann was only 19 when he wrote the novel, published in 1925! And probably it speaks more affectively to the young? Mann says in the foreword: Perhaps no book needs to apologise more for its confusion at the very start than one which issues from our younger generation, deals with our younger generation and wants to be nothing more than an interpretation, expression, description and confession of that younger generation, its urgency, its perplexity- and perhaps its high hopes.
The novel reflects the confusions of its times, of a generation that came of age in the immediate aftermath of the Great War and its terrible slaughter of young men, when the young express little interest in the need for books, says Mann. It was a time of unrest and uncertainty, particularly in Germany: Where all this, this great dance, will lead is known to us least of all- I fear that a spiritually inspired human society and an ideal republic are the least likely results. We can have no information on how to solve this unrest; perhaps the solution will simply come from the great abyss, the apocalypse, a new war, a suicide of mankind. A timely reminder to those feeling aggrieved to be young in our troubled times they are not the first and won't be the last younger generation so afflicted, and luckier than many.
This makes the novel sound too serious and earnest. It offers a fascinating insiders view of the Weimar we know from films such as Cabaret and The Blue Angel, decadent, louche, exciting, druggy, feverish, tragic. The Berlin underworld and cabaret culture, tatty boarding houses, impecunious young men and girls trying to get by, landladies, night clubs, hustlers, rent boys and prostitutes, transvestites, lonely women and older men preying upon pretty young things. A Berlin that is both nightmare and blazing dream.
There's a lot about love, of course. Andreas Magnus, 18, is obsessed with no-good Niels, ignores poor, pale Paulchen who is in love with him. Andreas navigates his way hesitatingly, to understanding his sexuality and greater self-awareness, through a series of scenes more than any fully developed story, experiences of mind and body, filled with youthful philosophical musings, yearning and melancholy.
Presumably there's a large element of autobiography involved in Mann's book. Certainly it has the authenticity of lived experience, an era much covered in the years since. A fascinating first-hand account, though a far from perfect novel. I look forward to reading Mephisto (I have already seen the film adaptation).
I really, REALLY wanted to like this book. It had so much promise. A young gay man from a good family running away to Berlin in the crazy 20s. I was hoping for some major raunch or at least decadence. Maybe I'm wrong to judge the book for lacking in both, but it was so mind-numbingly boring. Andreas' character development was super limited and he didn't seem real to me at all.
Furthermore, more than ANY other book I've ever read, this one has to top them all in the category of adjectives. This book is DEATH by adjective. My jaw literally dropped several times as I read entire paragraphs overflowing with adjective after fucking adjective - Mann is totally out of control and his pearly descriptions are at the expense of plot, character development, and believability. To make matters worse, he overuses several adjectives so many times I couldn't believe it. I wonder if there's another work in all of German literature that contains the word "unbarmherzig" (unmerciful) more than "Der Fromme Tanz" does. Out.of.control.
Yet still, Klaus Mann is such an interesting character, and I'm going to try and give him another chance.
Ich habe das Buch vor allem lesen wollen, weil es als "erster Homosexuellen-Roman Deutschlands" behandelt wird. Der Schwerpunkt des Buches liegt aber auf einer künstlerischen Auseinandersetzung mit der Jugend und mit der Jugendgeneration, die während des 1. Weltkrieges aufgewachsen ist.
Inhaltlich erinnert das Buch sehr an den Film Cabaret, wobei sich wohl eher Isherwood in seiner Vorlage "Leb wohl Berlin" an Klaus Mann orientiert haben dürfte.
Der queere Inhalt war dafür oft nur angedeutet und impliziert, wobei ich dann doch überrascht war, wie offen es für die Entstehungszeit homosexuelle Neigungen an anderen Stellen behandelt.
Kurzweilig, etwas konfus und viel zu verkopft. Aber für Literatur aus dieser Zeit durchaus sehr interessant, gerade im queeren Kontext.
Een vrij oninteressant debuut met een plot dat zeer weinig voorstelt, geschreven in een stijl die nog niet volledig ontwikkeld lijkt. De laatste tien bladzijden heb ik diagonaal gelezen. De roman is hier en daar wel interessant door de beschrijvingen van het Berlijnse nachtleven tijdens de jaren 20. 1.5/5
Besonders die autobiografische Lesart dieses Romans macht ihn selbst interessant. Klaus Mann verarbeitet insbesondere seine Beziehung zu seinem Vater Thomas Mann, seine Homosexualität und letztlich den Geist seiner oder „der“ Jugend.
There are passages so cerebral that they feel incomprehensible, but for the most part I had a good time with the novel. Marketed as the best surviving representation of the gay underworld in Berlin during the 20s, Mann goes into enough detail, and is explicit enough with the feelings of his gay characters, that it does feel that way.
Les aventures sentimentales d'un jeune allemand dans les années 20. Le roman vaut pour son évocation sans pudeur de l'homosexualité, mais le récit n'est pas non plus passionnant. Je m'attendais à mieux.
“Chacun avait déposé son chant à ses pieds - le chant de sa vie. Quant à lui, il n’avait pas encore de vie. Il avait fait toutes sortes de tentatives en ce sens, des efforts, des élans ébauchés. Il n’avait pourtant pas encore trouvé sa mélodie - ni lui, ni sa génération.”
Prvotina Klause Manna je ukázkou romantismu, ze které by má češtinářka na gymplu plesala. Máme tu mladého hrdinu zmítaného emocemi, rozhodnutí učiněná o půlnoci i lyriku převažující nad epickým dějem. A čte se to moc hezky. Stejně jako Heinrich Mann i Klaus umí pracovat s metaforami a malovat nám před očima atmosféru místa. Bohužel je hlavní hrdina, Andreas Magnus, neskutečně nekonzistentní. Důležitým prvkem této knihy je právě vývoj hlavního hrdiny - ovšem je trochu podivné, když se na posledních dvou stránkách otočí zády k tomu, pro co v předchozích padesáti skákal do kaluží. Téma sebevraždy je v knize několikrát přetřásáno, pro dnešního čtenáře poněkud neumě. Zbožný tanec je záblesk mladí v době dávno minulé, je to hledání vlastní podstaty ve světě po velké válce, je to změť hlubokomyslných vět - takové košaté dílo, které přímo křičí, že je autorovým literárním debutem.
The translation of the GMP edition (not sure if there are others) is not always pleasing to read, and the book is not faultless, either politically or aesthetically. But, considering how young the author was when he wrote it, any infelicities are few and the virtues remarkable. It starts off a little dull — or maybe it’s just me: I’m allergic to angsty, artistically inclined adolescents and younger adults who take themselves too seriously (in books, at any rate, if not necessarily in real life). But it becomes quite engrossing as soon as the main character reaches Berlin. There isn’t a great deal of psychological depth to the characters, but they’re all memorable. In any case, you read this book for the masterful pictures it paints, not for the truths it might reveal about human nature; which is not to say that its psychology is false, as you will readily recognise if you’ve ever been unreasonably in love with someone who (as far as you can tell) has at least a mild case of narcissism, and who, at best, only half heartedly requited your interest. Recommended.
I did enjoy this but I also found it problematic. I'm not sure if it was the translation or the original text that was the issue, when it comes to how impenetrable some of the language was, not to mention the casual racism.
The MC Andreas is unlikeable. Not just because he's a privileged man who runs off to find himself (where is the working class representation in queer books, regardless of cannon etc?) but because he's callous and poorly drawn. Further to this, when a character commits suicide after declaring their love for him the MC just shrugs and ignores it.
The aspects of this that I enjoyed most were the depictions of the bawdy and tawdry lives of the queer miscreants of Berlin, and subsequently Paris. It's a slim book and feels underwritten in as much as the characters don't leap off the page and the author is more concerned with writing about abstract concepts of art and literature than of telling a story.
This entire review has been hidden because of spoilers.
A strange little book. My edition was published by the Gay Men's Press, whose existence I mourn, having learned of it, and I found it at the London Friend lending library, with a little pink card from the 90s in its front pocket. Perfection.
The plot is not really the point, but what is? The mood, I think - the tense, despairing, yearning, foreboding, lethargic mood. It's evocative and compelling and tragic. The whole thing is oddly dreamlike despite its frequent earthiness. I rather liked it.
Ein junger Schriftsteller, ein junger Protagonist, ein frischer Wind in meinem Lesejahr. Zu Anfang habe ich mich schwer getan, die noch konstruiert wirkende Sprache zu lesen und die nicht recht in Fahrt kommen wollende Geschichte des Andreas zu verfolgen. Mit seinen ersten Begegnungen mit seiner Nische des damaligen Berlins wurde mein Interesse wieder neu geweckt. Wir als Leser begegnen Charakteren, die nicht flach wirken, hinter ihren Beschreibungen liegen Phänomene und ganze Welten versteckt, die unsere Phantasie ausfüllen darf. Ich finde es faszinierend, dass dies Klaus Mann auf so wenig Seiten so eindrücklich gelingt. Ähnlich ist es mit der Handlung selbst. Vieles bleibt unausgesprochen, schwebt zwischen der Schilderung von üblichen Abläufen und Gewohnheiten, Vorstellungen und konkretem Geschehen. Zudem verliert die Handlung sehr schnell die Haftung zum sicheren Boden der Zeit, sie verschwimmt vielmehr zunehmend zu beinahe traumhaft anmutenden Episoden. Diese Taktik Manns wirkt aber nicht künstlich sondern schien mir als eine ganz natürliche Folge der Entwicklung von Andreas' Selbstwahrnehmung, der seine Persönlichkeit und Identität (des Insichruhenden, des Homosexuellen, des Freundes, des Frommen) mit der Zeit erst entdeckt, zu akzeptieren lernt und vor der Welt (und besonders seiner Familie und seiner Verlobten) mit Leben füllt. Die Betonung des Religiösen empfand ich keinesfalls als störend. Tatsächlich waren diese Passagen der Selbstreflexion, der Wahrnehmung der Träume, Visionen und Offenbarungen für mich ein sehr interessanter Teil des Buches. Klaus Mann berührt so universelle Fragestellungen, die so wichtig sind in unserem (zumindest westlichen) Diskurs über Religionen, mit einer sehr, sehr großen Natürlichkeit und Einfachheit. Alles in allem also ein empfehlenswertes Buch!
Es beginnt mit dem jungen Andreas, der an seiner Fähigkeit als Maler zweifelt. Er beschließt nach Berlin durchzubrennen, ohne Geld oder Bekanntschaften, wo er schließlich Freunde und Arbeit in einem Kabarett findet. Bei einem Ausflug trifft er den schönen Niels, in den er sich verliebt...
Ich konnte das Buch kaum aus der Hand legen. Die Darstellung des Berliner Nachtlebens in den 20ern, die gefühlvolle Sprache, der Einblick in die damalige LGBT-Szene...einfach perfekt
This entire review has been hidden because of spoilers.
Nun schildere ich euch meine Eindrücke und Überlegungen zu Klaus Manns erstem Roman „der Fromme Tanz“, in dem der damals Neunzehnjährige 1926 seine Homosexualität offen legte. Dieser Roman gilt als einer der ersten sogenannten „Homosexuellenromane“ in deutscher Sprache. Der Roman begleitet den großbürgerlichen, künstlerisch veranlagten, 19 Jahre jungen, homosexuellen Andreas Magnus durch seinen Ausbruch aus dem Elternhause. Seine Reisen führen ihn nach Berlin, Köln, Hamburg und Paris in denen Andreas seine Liebe (Niels) und sich selbst zu suchen versucht und all die Widrigkeiten des Lebens mitbekommt. Unzählige Weggefährten, wie bspw. das Fräulein Franziska, die ihn als Dichter auf die Bühne brachte, begleiten Andreas Reifung intensivst zwischen Zigaretten, Ausschweifungen, Koks und den ihm ergebenen Gönnern. Der Roman erzählt gleichsam von Liebe, Abenteuer, Sehnsucht und Zweifeln und besonders der zweite Teil des Romans ist sehr fesselnd. Das Werk enthält noch nicht so sehr, die sprachliche Leichtigkeit und Brillianz, die ich von Klaus Mann aus dem späteren Werk so gewöhnt war, was an sich logisch, aber auch schade ist. Zudem bemängele ich ein wenig die Vielzahl der kurz eingeführten Charaktere, die den Roman passagenweise ein wenig unübersichtlich machen. 3,5/5 Meine Ausgabe ist die 1987er aus dem @rowohltverlag . Das Cover ziert Otto Dix „Großstadt“ von 1927/28