What do you think?
Rate this book


Anyone who cares about literature in the English language will want this on their shelf. Yet some of those same devotees may have serious reservations about what Ricks has done with this literary institution. When Sir Arthur Quiller-Couch wrote his preface to the first Oxford Book of English Verse in October 1900, his agenda was quite clear. He had
tried to range over the whole field of English Verse from the beginning, or from the Thirteenth Century to this closing year of the Nineteenth, and to choose the best. Nor have I sought in these Islands only, but wheresoever the Muse has followed the tongue which among living tongues she most delights to honour. To bring home and render so great a spoil compendiously has been my capital difficulty.The metaphors of imperial colonialism spoke confusedly as the Muse followed the English tongue throughout the world and the anthologist brought back the rewards it wrought and wreaked. A century later, the project of "English verse" has lost its imperial certainty, and Ricks is no longer interested in exploiting the former colonies for raw material. Instead, he states categorically that his "does not seek to be a book of Anglophone verse, of verse in the English language whatever its provenance." This leads to some anomalies. He takes American verse only through the 1770s, but is happy to include verse from the Republic of Ireland. As for the linguistic products of the pre-independence Commonwealth: "I judged reluctantly that pre-independence poetry had not achieved poetic independence (freedom from diluted fashion), had not given to the world such poetic accomplishments as would constitute a claim to the pages of an anthology of the best in English poetry." Please discuss!
Ricks's "English verse," then, is predominantly verse from England, and of a fairly senior variety at that--the juniors here are such golden codgers as Thom Gunn, Derek Walcott, and Seamus Heaney. Ricks admits that "most of us are not good at appreciating the poetry of those appreciably younger than we are." That's a shame, because it denies The Oxford Book of English Verse a role in disseminating the work of the younger generation (and we're talking under 60 here) from a diversity of backgrounds. What he has undoubtedly produced, however, is an invaluable record of the past glories of English poetry, which will continue to inspire both readers and poets--whatever their age, wherever they are. --Alan Stewart
690 pages, Hardcover
First published October 7, 1999
An anthologist, naturally enough, cannot but be aware of what in the end could not, sadly, be included, and of what had to be reduced to an excerpt. This awareness is salutary for him or her, but should not be passed on as a sadness to the reader, who has wonderfully more than enough to be getting on with.
(Christopher Ricks, Preface)
Then felt I like some watcher of the skies
When a new planet swims into his ken;
Or like a stout Cortez when with eagle eyes
He stared at the Pacific—and all his men
Looked at each other with a wild surmise—
Silent, upon a peak in Darien.
(John Keats, On First Looking into Chapman’s Homer)
I caught this morning morning’s minion, king-
dom of daylight’s dauphin, dapple-dawn-drawn Falcon, in his riding
Of the rolling level underneath him steady air, and striding
High there, how he rung upon the rein of a wimpling wing
In his ecstasy!
(Gerard M. Hopkins, The Windhover)