Kegetiran dan tragedi juga termaktub dalam karya Gabriel Garcia Marquez. Di tengah kata yang berjejak lewat karya ”Selamat Jalan Tuan Presiden” (Bon Voyage Mr. President and Other Stories, 1995), Marquez sepertinya ingin menyindir kegelisahan seorang presiden ketika tak lagi memegang kuasa. Bahkan, sang Presiden harus menjalani kehidupan sunyi dan sekaligus penuh romansa kesepian di sebuah negeri asing.
Sang Presiden dibuang dari negaranya karena peristiwa politik, dan kematian hampir menjemputnya. Bagi seorang presiden, diusir dari tanah asal adalah peristiwa menyakitkan, momentum sepenuhnya tragedi berjejak dan berkibar.
Penyakit kronis yang diderita memaksa Tuan Presiden untuk menjalani perawatan di Jenewa. Bahkan, Tuan Presiden juga membeli apartemen di Martinique, dengan peralatan dan bahan mahal dari Fourt The Frank. Di tengah kesunyian menjalani terapi kesehatan, Tuan Presiden kemudian berteman dengan pasangan Homero Rey dan Lazara Daviz, sambil menjalami terapi penyembuhan penyakit kronis yang diderita.
Gabriel José de la Concordia García Márquez was a Colombian novelist, short-story writer, screenwriter and journalist. García Márquez, familiarly known as "Gabo" in his native country, was considered one of the most significant authors of the 20th century. In 1982, he was awarded the Nobel Prize in Literature.
He studied at the University of Bogotá and later worked as a reporter for the Colombian newspaper El Espectador and as a foreign correspondent in Rome, Paris, Barcelona, Caracas, and New York. He wrote many acclaimed non-fiction works and short stories, but is best-known for his novels, such as One Hundred Years of Solitude (1967) and Love in the Time of Cholera (1985). His works have achieved significant critical acclaim and widespread commercial success, most notably for popularizing a literary style labeled as magical realism, which uses magical elements and events in order to explain real experiences. Some of his works are set in a fictional village called Macondo, and most of them express the theme of solitude.
Having previously written shorter fiction and screenplays, García Márquez sequestered himself away in his Mexico City home for an extended period of time to complete his novel Cien años de soledad, or One Hundred Years of Solitude, published in 1967. The author drew international acclaim for the work, which ultimately sold tens of millions of copies worldwide. García Márquez is credited with helping introduce an array of readers to magical realism, a genre that combines more conventional storytelling forms with vivid, layers of fantasy.
Another one of his novels, El amor en los tiempos del cólera (1985), or Love in the Time of Cholera, drew a large global audience as well. The work was partially based on his parents' courtship and was adapted into a 2007 film starring Javier Bardem. García Márquez wrote seven novels during his life, with additional titles that include El general en su laberinto (1989), or The General in His Labyrinth, and Del amor y otros demonios (1994), or Of Love and Other Demons.
"رحلة موفقة سيدي الرئيس" هي رواية قصيرة لماركيز عن رئيس كاريبي منفي في جنيف يقابل في منفاه أحد المواطنين السابقين من بلده وهو يعمل سائق سيارة اسعاف في المستشفي التي يتردد عليها الرئيس. ******** اقتباسات راقت لي من الرواية:
-هكذا نحن، ولا يمكن لشيء أن يُخلّصنا. قارة حُبلى ببراز العالم بأسره، دون برهة حب واحدة. إننا أبناء الاختطاف، والاغتصاب، والمعاشرات المشينة، والخداع، ونسل الأعداء من الأعداء.
-ليس هناك من بؤس أسوأ من بؤس رئيس فقير. حتى البقاء على قيد الحياة يبدو شنيعاً.
Written well, but every story in this one was depressing, especially the one where the poor woman just wanted to use a phone! 2 stars because well written, but just so depressing!
A short book of four short stories. I liked the main one, Bon Voyage Mr President. It’s quite a straightforward story, with none of the magical realism for which Marquez is known. The dying ex-president of a Caribbean nation is in Geneva, seeing doctors about a mysterious ailment. A man from his home nation recognises him and invites him to his house, with the initial intention of making money out of him by selling him funeral services (the man is an ambulance driver and makes extra money working for funeral parlours, selling their products to dying patients). But as they have dinner and talk, the relationship becomes more complex, and they end up giving more than they take.
Sleeping Beauty and the Airplane is just a snapshot about a beautiful woman who sits next to the narrator on a long-distance flight. He watches her sleep and admires her beauty, imagining things he will say to her but finally saying nothing and letting her leave the plane and disappear into New York. It’s well-written but didn’t really feel like a story, more a scene from a potential story.
In I Only Came to Use the Phone, a woman breaks down on the way home and goes to the nearest building to use the phone and call for help. Unfortunately, the nearest building is a mental asylum, and because she enters at the same time as a new batch of patients, she is taken for one of them. Her story about a breakdown and a husband to call is seen as a symptom of her mental illness: her notes reflect the doctor’s concerns about her obsession with the telephone. Years pass, and she finally finds a way to pass a message to her husband, but when he arrives, he believes the doctor’s diagnosis of her and treats her with the same patronising condescension as the nurses, telling her he’ll visit her but she can’t leave just yet. She is furious, and her anger and violence are noted as more symptoms. It’s a good story, not entirely believable but making some good points about the institutionalisation of people, the way we believe anyone in a white coat and discount the words of anyone tainted with a diagnosis of mental illness.
The last one, Light is Like Water, is a short piece of pure fantasy. A child asks why the lights come on with a flick of the switch, and the narrator makes a flippant response, “Light is like water. You turn the tap and out it comes.” After that the boy and his brother ask their parents for a boat, and every time their parents go out they break a light-bulb and let light pour out to a depth of three feet, and go sailing around the house. It works OK until, one night, they turn on too many lights at once and the apartment becomes flooded, drowning the children and their friends. Weird but captivating little story.
Di usianya yang memasuki 73 tahun, sang mantan presiden mulai dilupakan. Ia hidup seorang diri, sakit-sakitan, semua orang sudah hampir tak mengenalnya lagi; yang mereka ingat bahwa mereka tidak suka cara ia memipin negeri itu saat ia masih menjabat sebagai presiden. Waktu bukan saja telah banyak mengubah dirinya, melainkan juga dunianya.
Buku tipis ini berisi empat cerita pendek, dan boleh dibilang benang merah semuanya adalah tentang ironi.
I found it quite poignant to read this collection of four stories by Marquez a few days after his passing. His texts brim with the energy and absurdity of life, which makes his short stories stand out from the many others in the Penguin 60s series. In 'Bon voyage, Mr President', dealing with the medical travails of an ousted Latin American president, power and the relationships between different levels of society are investigated on a disarmingly human scale. Power relations also come into play in the almost Kafkaesque ' "I only came to use the phone" ', in which a woman is taken up in an asylum for women where she does not belong. The other two texts are much shorter, and each charming in its own way. 'Sleeping Beauty and the airplane' describes a love-at-first-sight experience on an airplane - unfortunately only for the narrator. In 'Light is like water' Marquez demonstrates magical realism in the tale of two imaginative boys and their interest in boats and diving, despite living in Madrid, far away from the ocean. I have read too few books by Marquez - this, linked to his recent passing, will surely inspire me to explore his oeuvre more extensively.
Die onlangs oorlede Marquez se oeuvre word hier embrionaal verteenwoordig. Hy skryf oor politieke mag en magsverhoudings, en klee sy verhale dikwels met magiese realisme. Hierdie smaaklike en gevarieerde proesel, saam met sy onlangse dood, sal my sekerlik inspireer om sy werk meer uitgebreid te verken, en om 'N HONDED JAAR VAN EENSAAMHEID na vele jare weer te lees - ek onthou dat dit vir my so lekker was dat ek dit heeltemal te vinnig gelees het! Koningskos.
Four short stories, published as a Penguin 60, all taken from GGM's Strange Pilgrims. Having written this review, I have now stuck it is a spoiler, as with stories so short it is hard not to give plot information... but no more than other reviews have... and I don't think I have spoiled them...
• طوفان برگ • ساعت نحس، احمد گلشيري • صد سال تنهایی، به اسپانیایی Cien años de soledad) بهمن فرزانه
• پاییز پدرسالار، حسين مهري • کسی به سرهنگ نامه نمینویسد، احمد گلشیری • پرندگان مرده، احمد گلشيري • زائران غریب مجموعه داستان کوتاه، همچنین با عنوان ده داستان سرگردان
• ماجرای ارندیرا و مادربزرگ سنگدلاش مجموعه داستان کوتاه، بهمن فرزانه
• سفر پنهانی میگل لیتین به شیلی • از عشق و ديگر اهريمنان، احمد گلشيري • عشق سالهای وبا هرمز عبداللهی • خانه بزرگ • گزارش يك آدم ربايي • زندهام كه روايت كنم ، كاوه مير عباسي • خاطره دلبرکان غمگین من، عنوان اصلي: خاطرات روسپیان غمگین من، کاوه میرعباسی
I am giving 4 stars mainly thanks to "I only came to use the phone" which I think is really great in its simplicity. It is rather very sad story, but one that reader, can quite easily refer to the main character and her struggles, balance between trust and reliance on others, and eventually great disappointment.
"Bağda ərik var idi, salam əleyk var idi, bağda ərik qurtardı ..." və ya "Kiminin əvvəli kiminin axırı" kimi məsəllərlə qısa özətini vermək olar. Çevrilişdən sonra sürgün olunan, müalicəsi üçün pul qurtardığından bəxt üzüyünü belə satmağa razılaşan ispan dilli diktatorun son illərindən bəhs edir.
গল্পগুলির চরিত্র মানুষের অদ্ভুতত্বকে, আগন্তুকতা ও ক্ষণিকতাকে দেখায় । যাদুবাস্তবতার দাদু গর্সিয়া মার্কেজ এর ছোট মজার গল্প ।
যেমনঃ 'স্লিপিং বিউটি এন্ড এরোপ্লেন'এ পাশের সিটে বসা নারীর দিকে লেখকের দেখবার গল্প । না, কোন কথা হয় নাই তার সাথে কারণ সে ফ্লাইটে উঠেই স্লিপিং পিল গিলে ছ'ঘন্টার এক্সপার্ট ঘুম দিয়েছেন । মার্কেজুদ্দিন তারে দেখতেছেন আর ভাবতেছেন তার ঘুমন্ত সৌন্দর্য্য । দুই ফোঁটা জল (গ্লাসের থেকে) মাটিতে ফেলে বলেন- ইন দ্য নেম অব গড, সুস্বাস্থ্যের প্রতি । এক পক্ষকে অবচেতন ধরে কথা চলে যেন নিজেরই সাথে ।
'বঁ ভঁয়াশ মি. প্রেসিডেন্ট' একজন অবসরপ্রাপ্ত প্রেসিডেন্টের মেলানকলি । অন্যদেশে কেউ চেনে না, একা একা মরার অপেক্ষায় পার্কের বেঞ্চে অপেক্ষারত জনাব রাষ্ট্রপতি । এক সময় তার মনে এই নিরর্থকতা ভর করে- সে কি এ জীবন দোয়েলের-ফড়িংএর চেয়েছিলো নাকি মানুষের চেয়েছিলো? তার মনে কোন এক নারীর জন্য আফসোস কাজ করে, যাকে পেলে হয়ত সে রাষ্ট্রপতি হওয়ার চেয়ে সার্থক হত; সে কাতরতা ও বৃথা শোক নিয়ে মৃত্যুর দিন গুনছেন জনাব প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি ।
'আই অনলি কেইম টু ইউজ দ্য ফোন'এ পথে মারিয়ার গাড়ি নষ্ট হয়ে যায় । নির্জন হাইওয়েতে সে অন্য কোন গাড়ি থামানোর চেষ্টা করে । অনেকক্ষণ পর একটা বড় বাস ভর্তি নারী এসে তাকে তুলে নিয়ে যায় । সে বলার চেষ্টা করে- সে শুধু একটা ফোন করতে চেয়েছিলো তার হারানো স্বামীর কাছে । কিন্তু আবার ভাবে- সে তো জানে না তার বেটার-হাফ কই চলে গেছে আর সে তাই এক জাগ্রত দুঃস্বপ্নে আটকা পড়ে এবং জানে না সে কোথায় যাচ্ছে ।
'লাইট ইজ লাইক ওয়াটার' গল্পতে দুই ভাই স্কুলের রেজাল্ট ভালো করাতে তাদের পিতা-মাতার কাছে একটা নৌকা কিনে দিতে দাবি করে । একটা ডিঙি নৌকা কিনে দিলে এক ভাই অসাবধানতা বশত নৌকার সামনের বাল্ব ভেঙ্গে ফ্যালে । তারপর থেকে ভাঙ্গা বাল্ব থেকে পানির মত আলো বের হতে থাকে । এ ঘটনায় উৎসুক বন্ধুরা নৌকা দেখতে ভীড় করা শুরু করলে সপ্তাহে একদিন দুই ভাই বন্ধুদের ডাকে আর সেই পানির মত আলো ধরে নৌভ্রমণ করে । এতে করে দু'ভাই ও তাদের বন্ধুরা আলোর আঁধারে ডুবে যাওয়ার হাত থেকে পরিত্রাণ পায় ।
زمان انگار بر حاشیه طلوع صبح از حرکت بازمانده بود. ستاره صبحگاهی بر شیشه دلمه بسته بود ودر آن حال اتاق مجاور که شب تا صبح جسد تویش بود هنوز پیام فرمالدییدی تند خود را می پراکند. به یقین این بو با بوی باغچه تفاوت داشت.بویی بود دلتنگی اورتر و خاص تر از آن بوی امیخته گلهای گوناگون. بویی که همیشه وقتی مشخص می شد، با جسد ارتباط پیدا می کرد. به یاد ازمایشگاه افتاد. احشایی را به یاد آورد که درون الکل خالص نگهداری می شد، به یاد پرنده های تشریح شده افتاد. خرگوشی که از فرمالدیید اشبلع شده باشد گوشتش سفت می شود،ابش گرفته می شود و حالت نرمی دلخواه خود را از دست می دهد تا اینکه به خرگوشی دایمی و فناناپذیر تبدیل می شود. فرمالدیی. این بو از کجا می اید؟ تنها راه جلوگیری از پوسیدن. اگر درون رگهای ما ادمها فرمالدیید بود مثل نمونه های تشریحی بودیم که توی الکل خالص غوطه ورند
di halaman terakhir buku, ditulis bahwa kisah2 ini diambil dari strange pilgrims. buku ini hanya berisi 4 kisah. dan tiap tema kisahnya bagi saya menarik. terutama dua kisah terakhir yang saya sukai. aku hanya datang untuk memakai telepon dan cahaya itu seperti air
روزی میرسد که نسبت به همه چیز بی تفاوت می شوی... نه از بدگویی های دیگران می رنجی و نه دلخوش به حرف های عاشقانه ی اطرافت. به آن روز می گویند: پیری. آن روز، ممکن است برای برخی پس از سی سال از اولین روزی که پا به این دنیا گذاشته اند؛ فرا برسد و برای برخی پس از هشتاد سال هم هرگز اتفاق نیفتد... این دیگر بستگی به چگونه تا کردن زندگی با انسان ها دارد.
Quiero hacer una aclaración: el libro que he leído es "Doce Cuentos Peregrinos". Al no haberlo hallado aquí en GR marqué éste, que posee algunos cuentos de los que en él se incluyen. Los mejores, a mi juicio: - "Solo vine a hablar por teléfono" - El rastro de tu sangre en la nieve - La santa
Nice collection of short stories. I am not a fan of Marquez’ “magical realism” and only one of the four stories in this short book fits into the category. The other three are excellent. My favorite is “Sleeping Beauty and the Airplane.”
Beautiful. I think short stories work better for the particular prose of Marquez; the stories end long before we grow habituated to the magical metaphors explored through them.
Hanya ada empat cerpen. Cerpen pertama, yang jadi judul buku ini, “Selamat Jalan, Tuan Presiden” bercerita tentang seorang mantan Presiden berusia 73 tahun yang sedang menjalani perawatan medis, merenungi masa lampau, menyelami penderitaan, kemungkinan terabaikan, dan hanya bersiap menghadapi kematian.
Cerpen kedua, “Putri Tidur dan Pesawat Terbang”, mengisahkan secara singkat sebuah cinta pada pandangan pertama di sebuah pesawat dan keputusan untuk hanya jadi seorang pemuja rahasia. Ketiga, “Aku Hanya Datang untuk Memakai Telepon” ialah kisah pilu seorang perempuan yang mobilnya mogok di jalan, mencari tumpangan untuk menelpon suaminya yang menunggu di rumah, namun malah berakhir di rumah sakit jiwa.
“Cahaya Itu Seperti Air” jadi cerpen terakhir dan satu-satunya yang bernapaskan realisme magis. Seperti judulnya, Gabo mengubah elemen cahaya dalam cerita ini menjadi air. “…. Karena mereka menyalakan begitu banyak lampu pada saat yang sama sehingga apartemen itu kebanjiran.”
“… Di Madrid, Spanyol, sebuah kota yang jauh dari musim panas yang membakar dan angin yang dingin, tanpa laut atau sungai, yang penduduk aslinya tidak pernah menguasai ilmu pengetahuan untuk melayari cahaya.”