Jump to ratings and reviews
Rate this book

Martín Fierro #1-2

Martín Fierro

Rate this book
El poema Martín Fierro es el máximo exponente de la literatura gauchesca.

Integrado por dos partes: El gaucho Martín Fierro y La vuelta de Martín Fierro, en ambas se exponen cusetiones universales referidas a la vida, a la libertad y a la muerte.

Los elementos líricos, satíricos, costumbristas y épicos se entremezclan en unidad de forma y contenido y sirven para representar un tipo humano, el del gaucho de la segunda mitad del siglo XIX, obligado a alistare en las milicias, que cae luego en la deserción y la ilegalidad. Estos elementos expresan las pasiones, sufrimientos y esperanzas que lo aquejan y exteriorizan con claridad su alma.

Con abundacia de maticaes e incidencia, el Martín Fierro muestra además, rasgos históricos y sociales de un tiempo de nuestro pasado.

303 pages, Unknown Binding

First published January 1, 1872

578 people are currently reading
4815 people want to read

About the author

José Hernández

154 books55 followers
José Hernández (born José Rafael Hernández y Pueyrredón) (November 10, 1834 – October 21, 1886) was an Argentine journalist, poet, and politician best known as the author of the epic poem Martín Fierro.

Librarian Note: There is more than one author in the Goodreads database with this name.

Hernández, whose ancestry was a mix of Spanish, Irish, and French, was born on a farm near San Martín (Buenos Aires Province). His father was a butler or foreman of a series of cattle ranches. His career was to be an alternation between stints on the Federal side in the civil wars of Argentina and Uruguay and life as a newspaperman, a short stint as an employee of a commercial firm, and a period as stenographer to the legislature of the Confederation.
Hernández founded the newspaper El Río de la Plata, which advocated local autonomy, abolition of the conscripted "frontier contingents", and election of justices of the peace, military commanders, and school boards. He opposed immigration, because he believed it undermined the pastoral foundation of the region's wealth. He envisioned a federal republic based in pastoralism, but also featuring a strong system of education and a literate population.
Although a federalist opposed to the centralizing, modernizing, and Europeanizing tendencies of Argentine president Domingo Sarmiento, Hernández was no apologist for General Juan Manuel de Rosas, whom he characterized as a tyrant and a despot.
Hernández is known today almost exclusively for his masterpiece Martín Fierro, the epic poem that stands as the pinnacle of gauchesque literature. The poem was apparently begun during a period of exile in Brazil following the defeat at Ñaembé (1870) and was published in two parts (in 1872 and 1879).
Hernández died of heart disease October 21, 1886, in Belgrano, which was at that time a separate suburb, currently a neighborhood of the Buenos Aires city. He was buried in La Recoleta Cemetery in Buenos Aires.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3,079 (28%)
4 stars
3,268 (30%)
3 stars
2,807 (26%)
2 stars
1,035 (9%)
1 star
453 (4%)
Displaying 1 - 30 of 738 reviews
Profile Image for Federico DN.
1,163 reviews4,382 followers
March 18, 2023
THE Argentine Epic.

Martin Fierro is an impoverished gaucho living with her wife and kids in a shabby place, when he is drafted to service in the army and forced to abandon his home. After years of hardships and mistreatment he decides to desert and escapes, only to find her home abandoned and her wife and children gone. That is only the start of his misadventures.

An epic poem of what it meant to be a gaucho during the 18-19th century in rural Argentina. Gauchos are supposed to be brave skilled horsemen. A folklore symbol in Argentina, and part of South America.

This was a mandatory read during high school and I HATED it. I mean, here we have this cultural icon of Argentina; a lazy outlaw and deserter, drunk vagrant, quarrelsome murderer, whose only redeeming quality seems to be that he knows how to sing and play the guitar very well. And to this day we still romanticize Martin Fierro as an admirable culture icon.

One can understand why this has always been a mess of a country that will never go anywhere, with its never ending problems, and a grand majority of morally questionable people. God bless Argenzuela.

Of course this was an enforced reading when I was a kid and I really should reread it with a now free perspective. But I will not. It’s written in poetry prose and that’s enough reason for me to stay the hell away from it. Even if I hadn’t read it. This bored me to no end and I can’t recommend it to anyone, but be my guest if you have curiosity and want to torture yourself.

It’s free domain, you can find it HERE.



-----------------------------------------------
PERSONAL NOTE :
[1872] [256p] [Classics] [Highly Not Recommendable] [Argentina]
-----------------------------------------------

LA Epica Argentina.

Martin Fierro es un empobrecido gaucho viviendo con su esposa y niños en un decaído lugar, cuando es enlistado para servir en el ejército y forzado a abandonar su hogar. Después de años de penurias y maltratos decide desertar y escapa, sólo para encontrar su hogar abandonado y su esposa e hijos idos. Ese es sólo el principio de sus desgracias.

Un poema épico de lo que significaba ser un gaucho durante los siglos XVIII-XIX en la Argentina rural. Los gauchos son supuestamente valientes y habilidosos jinetes. Un símbolo del folclore en Argentina, y parte de Sudamérica.

Esta fue una lectura obligada durante la secundaria y LA ODIE. O sea, acá tenemos este ícono cultural de Argentina; un vago, delincuente y desertor, borracho vagabundo, asesino pendenciero, cuya única cualidad redentora parece ser saber cantar y tocar la guitarra muy bien. Y al día de hoy todavía romantizamos a Martin Fierro como un admirable ícono cultural.

Uno puede entender por qué este siempre fue un desastre de país que nunca va a llegar a ningún lado, con sus interminables problemas, y una gran mayoría de gente moralmente cuestionable. Dios bendiga Argenzuela.

Por supuesto esto fue una lectura obligada cuando era chico y realmente debería releerla con una ahora libre perspectiva. Pero no lo voy a hacer. Está escrita en prosa de poesía y eso es razón suficiente para mantenerme bien alejado de ella. Incluso si no la hubiera leído. Esto me aburrió sobremanera y no puedo recomendárselo a nadie, pero por favor adelante si tenés curiosidad y querés torturarte a vos mismo.

Es dominio público, lo pueden encontrar ACA.



-----------------------------------------------
NOTA PERSONAL :
[1872] [256p] [Clásico] [Altamente No Recomendable] [Argentina]
-----------------------------------------------
Profile Image for Verba Non Res.
495 reviews124 followers
July 1, 2019
¿Qué tiene de genial el Martín Fierro? ¿Por qué hay que leerlo?

Veo que, como suele pasar con los “clásicos”, ni llega a acariciar las cuatro estrellas, que más de un best-seller moderno supera ampliamente. No es para entrar en la polémica. Es cierto que lo que se mide en el puntaje es algo subjetivo, pero igualmente cierto es que para que algo nos guste primero tenemos que entenderlo. Es como agarrar algo en un idioma que desconocemos: no nos va a gustar ni a dejar de gustar hasta que logremos traducirlo. (A propósito, el Martín Fierro está escrito en un idioma que probablemente nadie llegó a hablar, salvo después de haber leído el libro, tema al que ya llegaré). Intuyo que el rechazo viene de dos grupos demográficos: los extranjeros, y los estudiantes, obligados a leerlo en la escuela. Esto es algo nefasto. Y paradójico. Nadie debería estar obligado a leer nada, pero, al mismo tiempo, el Martín Fierro es uno de los tres o cuatro libros (o el único) que todo argentino debe conocer. A mí también me tocó leerlo en la escuela, y también me pareció aburrido al principio. Me costó entenderlo. Es un texto al que cuesta acceder, pero sobre todo por cuestiones de lenguaje y coyuntura, como suele pasar con los clásicos. Después de superar estos obstáculos, cualquier lector puede hacer su propio camino y descubrir por sí mismo qué es lo que el texto tiene (o no) de grandioso.


¿Qué es lo que hay que entender?

No puedo terminar de contestar la pregunta porque, como suele pasar con estos libros, cada vez que vuelvo al Martín Fierro hago nuevos descubrimientos. Algunos son personales. Otros se los debo a los textos de crítica, que me ayudaron a entender distintos aspectos del poema. Menciono algunos: “La literatura gauchesca” (Borges), “El Martín Fierro” (Borges), “El género gauchesco” (Ludmer), “El gauchesco como arte bufo” (Lamborghini). Las ediciones anotadas también son útiles; yo tengo la de Jorge Becco, que es muy completa. ¿Es necesario tanto? No (aunque todo suma al placer de la lectura); pero sí hay que entender, o al menos tener en cuenta, algunos aspectos que voy a mencionar a continuación.

Primero: el lenguaje. Se suele decir que los escritores gauchescos (que no eran gauchos) imitaban en la escritura el lenguaje de los gauchos. Esto no es tan cierto: los gauchos no tenían un lenguaje unificado, ni hablaban igual en todas las regiones y épocas. Lo que hicieron los escritores fue tomar algunos rasgos, algunas formas de hablar, y armaron un idioma nuevo, un dialecto gauchesco. Hernández utilizó ese lenguaje heredado, y aportó algunas innovaciones. Martín Fierro fue un best-seller en su tiempo. Justamente los gauchos fueron quienes lo leyeron o (como muchos eran analfabetos) lo escucharon, lo memorizaron y lo repitieron. Recién muchos años después la crítica culta le prestó atención. Hoy tenemos que superar el escollo de un lenguaje que ya no es tan cercano, como primer paso para comprender el libro. Al menos, el verso se lee fácil, rápido, y la mayoría de las ediciones vienen con glosarios. Además, en Argentina, los proverbios y el ritmo del libro están en alguna medida instalados en la cultura popular. Las frases que todos conocemos, como “Los hermanos sean unidos / porque esa es la ley primera”; o “Todo bicho que camina / va a parar al asador”; o “No es para mal de ninguno/ sino para bien de todos”.

Segundo: la política. Como todos sabemos, el Martín Fierro se escribió para denunciar un exterminio: el que el poder del reciente Estado Argentino cometía contra los gauchos, una clase desheredada, olvidada por las instituciones de la “civilización” y diezmada en la guerra de frontera contra el indio. Esto es algo que el autor también hace desde sus columnas periodísticas. Pero en el libro hay una gran diferencia: no se trata ya de José Hernández, periodista y político, que habla en nombre de otros. En Martín Fierro, le da voz a un gaucho para que cuente su propia historia, en su propio lenguaje. El lenguaje es una opción política: otros gauchescos, como Del Campo, lo habían usado para ridiculizar al gaucho; Hernández, como su precursor Lussich, lo usa para defenderlo. Martín Fierro es la mejor obra de toda la gauchesca porque la capacidad poética de Hernández logra algo inédito: su voz desaparece y es ocupada por la de su personaje. Martín Fierro tiene su propia identidad y sus propias opiniones; es, como los grandes personajes de la literatura, más real que su propio autor. En materia de política, su actitud excede a las denuncias que quería plantear Hernández. Los primeros cantos exponen la tesis del poeta: los gauchos son trabajadores, padres de familia, y llevan una idílica vida pastoril hasta que el propio estado, en sus arbitrariedades, los empuja a la delincuencia, para después condenarlos y perseguirlos. Pero Fierro, y sobre todo Cruz, elevan la apuesta de Hernández; su actitud es directamente de desafío a la civilización, como se ve en el final. Los personajes prefieren las tolderías de los indios, la barbarie, antes que los maltratos del estado: desertar es una forma de rebeldía definitiva.

Hay sobre todo un momento increíble, que tiene lugar en el Canto IX. Una partida policial persigue y acorrala a Martín Fierro; él decide pelear, morir, antes de que lo vuelvan a enviar a la frontera. El líder de la partida, el sargento Cruz, conmovido por esta muestra de valentía, y porque él también es un gaucho y conoce los abusos de la autoridad, pelea contra sus propios compañeros para defender al matrero. Es un pasaje inverosímil, sí (como lo sería, hoy, un policía cambiando de bando para defender a un "pibe chorro"), pero estética, literariamente, se lo puede sentir como una verdad. Lo más llamativo es que lo de Cruz no nos parece una traición, sino algo justo, y eso demuestra que la voz del gaucho está en primer plano. Un gaucho no puede ser leal a las instituciones que lo oprimen; lo único que vale es la amistad entre iguales, establecida sobre códigos compartidos (la valentía, el sufrimiento).

Al final es Cruz quien lanza la mayor provocación:

Y dejo rodar la bola
que algún día se ha'e parar;
tiene el gaucho que aguantar
hasta que lo trague el hoyo
o hasta que venga algún criollo
en esta tierra a mandar.


Tal vez una referencia a los ya extintos caudillos federales (Hernández mismo había seguido a López Jordán), o una profecía desafiante (que, según los peronistas, se cumplió con el ascenso de Perón).

Algo más: la estética. Por desgracia, la defensa de Hernández no se extiende a otros marginados: los negros, los inmigrantes y –sobre todo- los indios son vistos y representados como enemigos del gaucho, y hasta del país. De ahí que la Vuelta sea un tanto decepcionante, en tanto Martín Fierro vuelve para “transar” con el sistema, y, si bien sigue denunciando al poder, ya no lo desafía. Pero hay algo positivo, y es que la Vuelta es, estéticamente, superior a la Ida. Todo el pasaje de la payada es de alto vuelo poético. El negro que desafía a Fierro es –en mi opinión- el verdadero héroe de esta segunda parte. Claro, es derrotado, cómo el mismo dice:

También los árboles crujen
si el ventarrón los azota;
y si aquí mi queja brota
con amargura, consiste
en que es muy larga y muy triste
la noche de la redota.


Porque, en este libro, los héroes son los marginados, los derrotados y los caídos. Martín Fierro, que viene para reconciliarse con el Estado, y que gana la payada con un truco infame, queda convertido en un villano.

Y además está ese gran anti-héroe, el personaje más memorable de la Vuelta, y casi de las dos partes: el Viejo Vizcacha, cuyos consejos ya forman parte, también, de la cultura popular. Vizcacha es el anti-Fierro y también el personaje en el que descubrimos los vicios más sinceros de la argentinidad (si existiera algo así como la argentinidad). Por ejemplo:

Hacete amigo del Juez
-No le dés de qué quejarse;-
Y cuando quiera enojarse
Vos te debés encojer,
Pues siempre es güeno tener
Palenque ande ir a rascarse.


O:

Y menudiando los tragos
Aquel viejo como cerro-
"No olvidés, me decía, Fierro
Que el hombre no debe creer,
En lágrimas de mujer
Ni en la renguera del perro"


¿Y entonces?

Como alegato final: el Martín Fierro es el libro central de la literatura argentina porque interpreta como ningún otro antes la historia argentina. No ya la historia de las batallas, de los grandes hombres, de la conformación del Estado, sino la historia de sus excluidos, de sus marginales y desaparecidos, y contada por uno de ellos. Sus denuncias tienen una vigencia lamentable. Hasta hoy, son las mismas fuerzas del orden las que patrocinan la ilegalidad; hasta hoy, el poder sigue creando delincuentes para después perseguirlos. Quizás aquí pueda encontrarse el verdadero valor universal del Martín Fierro, más allá de sus elementos localistas. El conflicto entre el individuo y el poder, su rebelión y su casi segura derrota (con la muerte o con la asimilación)es algo que se repite en todas las épocas y latitudes.

Yo he sido manso primero
y seré gaucho matrero
en mi triste circunstancia,
aunque es mi mal tan projundo;
nací y me he criado en estancia,
pero ya conozco el mundo.

Ya les conozco sus mañas,
le conozco sus cucañas,
sé cómo hacen la partida,
la enriedan y la manejan:
deshaceré la madeja
aunque me cueste la vida.
Profile Image for whyblonde5 .
21 reviews2 followers
August 25, 2021
martín fierro y cruz eran novios no voy a aceptar otra explicación
Profile Image for Yani.
424 reviews206 followers
December 6, 2017
Este libro podría ser no sólo el poema nacional, sino también el himno de la pérdida. Desde el principio uno se encuentra con un personaje al que sólo le queda su voz: en la primera parte (la que comúnmente se llama Ida ), Fierro cuenta cómo se desencadena la desgracia al ser reclutado para servir en la frontera. Cuando vuelve a su casa, no encuentra ni siquiera a su familia, y de ahí en más todo se transforma en el canto de un gaucho enojado que hasta termina teniendo problemas con la Ley. Porque Fierro no es perfecto. De hecho, hay muchas cosas de él que personalmente me desagradaron (nunca dije que esta fuera una reseña objetiva, ¿o no?), como su xenofobia y su tendencia a pelear con cualquiera que se le cruza, pero es un ser humano y ama su tierra. Y quizás Hernández nunca hubiera podido lograr su objetivo de dibujar al gaucho como es (parafraseando un poco una carta del autor al editor) si lo hubiese representado de otro modo.
La segunda parte, la Vuelta , no es ajena a lo anterior, aunque noté que tiene un carácter fuertemente pedagógico. Allí Fierro tiene un papel casi secundario porque las voces narradoras son múltiples y cuentan las propias experiencias que completan espacios vacíos de la primera parte. Todas son desgarradoras, aunque a mí me quedó en la cabeza la del hijo mayor. Más allá de lo interesante que fue conocer otras perspectivas, no terminó de convencerme el recurso y el final me pareció forzado.
Es un libro ameno para leer, mucho más si se tiene una edición anotada que ilumine el vocabulario. No siempre es necesario, por supuesto, pero ayuda: la palabra “flete” en este libro no tiene el mismo significado que le damos ahora por estos lugares. Tal vez las escenas en donde detalla los combates que tiene con distintas personas se hagan aburridas y algunas opiniones del héroe en cuestión sean un poco polémicas para el lector de este siglo, pero no hay que alarmarse. Respiren hondo y sitúense en la época.
Profile Image for Leonard Gaya.
Author 1 book1,177 followers
November 11, 2019
Hacia los años 1870, el poeta José Hernández publicó en Buenos Aires El Gaucho Martín Fierro y a continuación La Vuelta de Martín Fierro. Al parecer, ambos poemas tuvieron un éxito inmediato y pronto se convirtieron en el ápice de la poesía “gauchesca” y tal vez de toda la poesía épica argentina, celebrados por autores tan sobresalientes como Jorge Luis Borges — su libro sencillamente titulado El Martín Fierro es una breve pero excelente introducción al poema de José Hernández.


El Gaucho Martín Fierro es un poema de trece cantos, escrito en estrofas de seis octosílabos. Cuenta en primera persona las desdichas de un gaucho, Martín Fierro, reclutado a la fuerza y destinado a la frontera para luchar contra los pueblos indios. La Vuelta de Martín Fierro, harto más extenso, cuenta treinta y tres cantos y narra no sólo lo que luego le aconteció al gaucho, sino también las desventuras de sus dos hijos y las del hijo de su compañero Cruz. Las andanzas y desventuras del Gaucho pintan, a forma de endecha o elegía, un mundo donde destacan la frontera, el desierto, el caballo, el perro, la mujer de mala vida, el juez y la cárcel, la navaja y la sangre, la pelea y la muerte... Algo tiene todo esto del Western norteamericano.

Es de destacar el lenguaje peculiar usado por Hernández para darles palabra a los personajes de esta epopeya de la Pampa: un idioma arcaico que supuestamente refleja el castellano del Gaucho a la sazón. Estos rasgos, combinados con el afán de buscar una forma poética elaborada, da lugar a un texto tal vez ilegible para el lector de hoy día. En todo caso, la lectura de este volumen se me hizo sobremanera laboriosa y, en ocasiones, tediosa. Una lectura en voz alta, sin embargo, pone en evidencia que este es un poema destinado, ante todo, a ser cantado.

Quiero señalar en especial los últimos cantos, que son lecciones de sabiduría y moral de un padre a sus hijos (que contrastan con las lecciones de dudosa índole del tutor del hijo segundo de Martín Fierro, en el canto XV). Sin embargo, el canto que me llegó al corazón es el poema filosófico del diálogo final entre Martín Fierro y el Moreno, bajo las estrellas.
Profile Image for Pili.
41 reviews70 followers
August 25, 2021
el flaco mata por que le pinta y se justifica con que lo tratan mal.. hermano una bien te pido. Anyway cruz y tinchi son re frutys así que en mi mente vivieron juntos, felices y comieron perdices 😙🤝🤌🏻. No fue taann pesado como pensé que iba a ser (x lo menos la primera parte) pero no me va mucho martin qsy anda al psicólogo boe. eso fue todo no me bardeen x antipatria.
Profile Image for flor.
117 reviews285 followers
Read
April 25, 2023
ah si los primeros homosexuales de la literatura argentina
Profile Image for Antonomasia.
986 reviews1,490 followers
Read
May 30, 2020
This epic poem from 1872, narrated by an outlaw gaucho, is central to the canon in Argentina - it was historically popular with ordinary people, especially in rural communities where it meshed with the oral tradition, and it is also taught in schools and universities - but it seems relatively little known in the English-speaking world*.

Despite browsing plenty of lists and articles about Latin American classics, I had never heard of The Gaucho Martín Fierro until Goodreads friends reviewed The Adventures of China Iron, a feminist riff on Fierro, that was translated into English last year. I was planning to read Fierro anyway this year, to fit a 'classic western' category in a reading challenge. Now China Iron has been listed for the International Booker, and it makes sense to read the poem before the novel.

The first translation I looked at (thanks to Paul for the link) was a version of a 1967 SUNY Press translation by Catherine Ward, revised by her daughter and hosted on her website. I have to say I prefer this 1974 translation (also from SUNY) by Frank G. Carrino, Alberto J. Carlos and Norman Mangouni: its demotic, relaxed and somewhat slangy tone reflects descriptions of the Spanish original and fits its characters better than the more formal and literary Wards' version. It's also a faster and more inviting read. However the 1974 translation is only of Part 1 of Martín Fierro, whereas the Wards', including the published 1967 translation, also has Part 2, the equally popular sequel from 1879. (Incidentally, the two introductions, whilst otherwise bolstering each other, disagree markedly as to whether intellectuals had any interest in Fierro before 1913; the reviews and examples cited by Carrino et al, to argue that they did, sound convincing, though of course I haven't checked the references.)

Martín Fierro is a lament for a disappearing way of life as well as a picaresque story of hardship. 'Gaucho' in the poem usually means a cowboy of the Argentinian pampas, who, although he may work for a ranch (estantería) boss, has a considerable amount of autonomy in his work compared with many other working-class men of his day. As with North American cowboys in fiction and film, the gauchos value independence, self-reliance, life in the open air, and a violent code of honour. 'Gauchos' was also the name for rural working-class settler communities in certain areas around the pampas, including River Plate. The gauchos became a more oppressed class around the time of the Argentine Civil War, and many were forced off the land in a process that sounds reminiscent of the Highland Clearances in Scotland. The men were usually press-ganged into the army and made to labour with promises of pay that rarely arrived, or to fight Indians, sometimes using poorer quality weapons and horses than the indigenous people had acquired themselves. Much of Fierro's story is about experiences like these in the army, along with bullying, torture, hunger and the incompetence of gringo comrades (in this case meaning newly-arrived European settlers with a poor command of Spanish) - and he reminisces about the good old days herding on the pampas, an idealised life of freedom, until, eventually, he deserts. Gauchos without a boss were by this time liable to be arrested for vagrancy, even if they were not army deserters. Fierro kills men, including policemen, in a couple of knife fights. (Knives were the weapon of choice for gaucho fights, guns considered less honourable.) Late in the poem, he acquires a companion, Cruz, who deserts from the police. (Due to an acute shortage of police, former criminals were sometimes conscripted to become policemen.)

Its moods are reminiscent of blues - in Fierro's lament for his hard living conditions and the loss of his wife and family - and also hip hop: he brags about his toughness at intervals throughout the poem, and later about his skill in fights. (These similarities come through in this more colloquial translation, not so much in the Ward.)

José Hernández was the son of a cattle dealer from a respected Buenos Aires family; the civil war broke out when he was in his late teens. He spent much of his life alongside gauchos on the pampas and as a soldier, and then as a campaigning journalist arguing for the interests of the rural poor at a time of urban/rural division. Unlike many 19th century European and North American novels about impoverished characters, Martín Fierro has no truck with ideas of the respectable versus disreputable poor and does not moralise about its subject any more than he would himself: the man is a victim of injustice, brave and resilient, a deserter, a murderer who lives only by the code of his own subculture. Is he a hero, an anti-hero? Probably both. His words often seem simple - albeit with some singular metaphors grounded in his environment - but take a step back and he's a very modern kind of protagonist, and a convincing voice and type.

The poem is about the hardships of gauchos, so it contains less than some contemporary readers would like about indigenous people. As a gaucho working ranches, and then in the army, Fierro fights Indians: he was a footsoldier in the colonial process of driving native peoples into ever smaller patches of their country. They only really exist for him as enemies to be fought and their fighting prowess is described with hints of the magical. Towards the end of the poem, the two deserters decide to go and live with the Indians. These may not be the same bands or tribes they have previously fought (it's unclear), but the gauchos seem to feel that they can just stop fighting Indians and go and join them any time they like, and they will be accepted. Readers who've studied these conflicts in depth will know to what extent this was actually true - but superficially it seems like it relates to the (North American?) trope of the wise peaceable Indian ... as well as being damn cheeky.

Whilst plenty of modern Argentine literature has become known in English from Borges onwards, The Gaucho Martín Fierro is an insight into a classic hovering in the background of Argentinian authors' reading, an influence not often discussed in English (at least in venues like Goodreads an blogs) - and into a voice from a subculture of which Europeans, especially, may only have the slightest awareness. A day after reading, it is the modernity of the characterisation and the author's refusal to judge which seem most innovative and striking. However, the lack of judgement can also be provocative…

---
Connections with The Adventures of China Iron
It's clear why a feminist author would produce a response to Martín Fierro, as this national epic doesn't have much good to say about women, other than missing them and sometimes finding them a comfort. When women are mentioned, it's usually sexist in tone, and the women are peripheral and nameless. It's a poem of a wandering, fighting man, like a humbler counterpart of the Odyssey.

Details in Martín Fierro didn't seem to match up exactly with the first few pages of China Iron - though a) the new novel is reportedly indebted to its' translators unpublished translation of Fierro, and b) this is only part 1 of Fierro that I've read here; there may be more correspondences in part 2.

Fierro kills a black man in a bar fight, after goading him and his wife with entirely unprovoked insults, including racism. This couple are supposed to be China Iron's foster parents, and Fierro won her from them in a card game. There is no mention of anything like this in the poem - no card game during this scene, no girl attached to them. (Though China says Fierro is a liar, which is, presumably, the licence for differences between the stories.) Secondly, China Iron says she is 14 at the start of the book and already has two babies. There is nothing here to suggest that Fierro's wife was this young. In this translation at least - and it may of course be a matter of translation - she is always called a woman, not a girl. I have currently no idea whether marriage at such a young age was typical in these gaucho communities of the 19th century; or if it is instead meant to signal how debauched Fierro was (him being a symbol of pernicious Argentine machismo), or what. China says that when she went on the road, she left the babies with an old couple who'd look after them well. Fierro in the poem says
My poor little boys,
on top of all their suffering,
were hired out as peons;
but how could anybody expect them to work?
They were still like young pigeons
that hadn't leathered out!

This sounds like they were a few years older, maybe 5ish if it was anything like the way small children were put to work in Victorian textile mills, or at bird-scaring and other simple tasks in European agriculture - and this happened soon enough that he was aware of their fate, not years after he had been made to join the army.

* It's briefly mentioned in Gravity's Rainbow, but few people are reading it in English, it seems from Goodreads.

(Read & reviewed February 2020.)

Review of Part 2 in the revised Ward translation
Profile Image for Morvrun  ☁Oneiromancer☁.
51 reviews46 followers
June 14, 2021
Leí este libro hace muchos años. Para mí fue todo un descubrimiento. No sólo de una nueva dimensión del lenguaje, con una jerga y modismos que le dan al poema la crudeza de un western, sino también el descubrimiento de un espíritu de libertad e independencia que hoy en día parece casi desaparecido. Porque hay libertad en cabalgar por las llanuras inmensas y solitarias, pero también en aceptar la carga del destino sin pestañear, y sin ceder ante nadie. Si tú eliges ser libre, nadie te lo puede quitar, y eres libre hasta tu muerte.
Profile Image for Jim.
2,414 reviews798 followers
September 21, 2011
We have Melville's white whale, Hawthorne's scarlet letter, and Whitman's "barbaric yawp" -- but what literary model does the Argentinian have to look back to? While there are others, few of whom have been translated into English, the one usually named is José Hernández's The Gaucho Martin Fierro, a work that the Argentinians revere.

Probably the closest thing to Martin Fierro in the U.S. is cowboy poetry. There is the same reliance on easy rhymes verging at times on doggerel; and there is the same sad sense of fatality:
And this is my pride: to live as free
As the bird that cleaves the sky;
I build no nest on this careworn earth,
Where sorrow is long, and short is mirth,
And when I am gone none will grieve for me,
And none care where I lie....
Also:

The desert for me is a bed of flowers,
When I have my liberty,
With a knife, a lasso, and a horse,
herever I will I set my course,
And the trackless plain on the darkest night,
Is an open trail for me.
The gaucho's life in the nineteenth century was characterized by seemingly endless wars. First there was civil war between the federales and unitarios, which Domingo Sarmiento described so well in his book Facundo; then there was the Conquista del Desierto, during which Martin Fierro is set, with its endless conflicts with the Indians of the Pampas, leading ultimately to their extinction; and finally, there was the dreadful War of the Triple Alliance, in which Argentina, Brazil, and Uruguay were arrayed against Paraguay. The slaughter in the last contest was the worst that South America had ever seen; and the majority of the population of Paraguay lost their lives. It was the gauchos who formed the Argentinian cavalry. They were hunted down by press gangs, forced to fight, and saw their pay and food go into the pockets and maws of their corrupt officers.

It is unusual for an American to see a deserter like Martin Fierro as a hero: There are few deserter heroes in North American literature. That Fierro is seen as a hero is a commentary on how Argentinians view their history. After they won their independence with Bolivar and San Martin, they settled into an era of seemingly endless conflicts.

If you, like me, are interested in how an Argentinian views his history, you will understand the popularity of Hernández's poetic epic. Many families south of the Rio Plate have this book, lovingly bound in horse-hide, next to their family Bible.



Profile Image for July C. B.
797 reviews22 followers
Read
January 6, 2020
Sin puntuación.

La verdad es que ya no me quedan ganas de hablar mucho del Martín Fierro. Me tocó analizarlo y desmenuzarlo para la escuela, y si bien entiendo toda su importancia política, social y literaria, no resulta una lectura placentera.

En partes es entretenido de leer, y la forma en que está escrito, como una especie de poema épico argentinizado, es destacable. Pero en general el libro no me convence. Sinceramente me cuesta entender por qué ponemos en un pedestal una obra que "defiende" los sectores marginados de la Argentina, cuando el protagonista trata de forma terrible a los negros y los indios, que sufren igual que él la opresión del gobierno oligárquico.

Y, además, hay que tener en cuenta que la importancia de este libro se entiende en su contexto, pero es difícil, por cuestiones de lenguaje y de historia, aplicarlo a la actualidad como muchos críticos y profesores insisten en hacer. Si queremos hablar de la situación política argentina actual, leamos autores argentinos actuales.
Profile Image for Arelis Uribe.
Author 9 books1,721 followers
September 13, 2024
Leer este libro es una deuda que tenía con Latinoamérica. Hermoso. Vivan los octosílabos, la métrica, las rimas consonantes, las sextinas. Tremendo cantor José Hernández. Otra capa es la disimilación, Hernández transcribe las palabras tal como salen deformes de la boca del gaucho. Escribe en el prólogo: "Los personajes colocados en escena deberían hablar en su lenguaje peculiar y propio, con su originalidad, su gracia y sus defectos naturales". Martín Fierro dice dentrar, pucha, pilcha, tenganló, emprésteme, haiga, chaucha, dotor, ganarnos, yapa, milico, traís. Para escribir hay que tener oído, escuchar cómo habla la gente, dijo Hebe Uhart. Lo último: la forma de vida de los gauchos, esa soberanía paupérrima de la Argentina sobre la pampa indígena. Conmovedor. La batalla de gallos entre Fierro y el Moreno es memorable, de una belleza naturalista sublime. Canta el viento, canta el mar, canta el trueno. Leer a los Parra es escuchar a Hernández. Hay un léxico común: la prenda, tener ciencia, entendimiento, vide. Y eso de que cantar es consuelo a los tormentos. Gracias a mí misma por haber tomado este Martín Fierro de una caja de libros gratis que ofrecía un quiosco en la plaza de Limache.
Profile Image for Yazminz.
202 reviews274 followers
November 4, 2025
Ojalá nunca en la vida me toque volver a leer el Martin Fierro, porque es un dolor de huevos. ¿Es una obra literaria importante? Si. ¿Cambió la literatura Argentina? También. Pero me pego un tiro si lo tengo que releer por cuarta vez.
Profile Image for ren.
85 reviews4 followers
September 30, 2022
IM FREE. WORST EXPERIENCE OF MY FUCKING LIFE.
Profile Image for Connie.
42 reviews1 follower
July 16, 2021
Prefiero mil veces más el final de Borges en “El fin”.
Profile Image for Mariano Solores.
306 reviews31 followers
February 16, 2023
En 1916, el escritor argentino Leopoldo Lugones postuló, en su ensayo El payador, la tesis de que El gaucho Martín Fierro, era el gran poema épico nacional de los argentinos, poniéndolo al nivel de las odas homéricas, la Eneida, el Mio Cid o el Cantar de los Nibelungos.
Con ese acto, Lugones dio comienzo a una polémica que al día de hoy aún no ha terminado. Más que poema épico, por argumento y personajes, yo suscribo a la idea es de Borges, quien ve al libro como una particular novela escrita en verso. No cual no quita que sea un libro excelente, y con mucho para analizar.
Antes que nada, aclarar que lo que entendemos como el Martín Fierro fueron originalmente dos libros diferentes, publicados con siete años de diferencia: l gaucho Martín FierroE (1872) y La vuelta de Martín Fierro (1879). Debido al nombre de la continuación, se los suele conocer abreviadamente como La ida y La vuelta. Y cuando digo que son dos libros diferentes, es en todos los sentidos del término: hay diferencias tan notables entre un libro y el otro, que no es exagerado decir que no parecen obras del mismo autor. Y, en algún sentido, como veremos más adelante, no lo fueron.

LA IDA: CRITICA SOCIAL
Este primer libro es narrado en persona por el propio Martín Fierro, en forma de payada, un estilo de canto muy popular entre los gauchos. .
En esta primera parte destaca la crítica social. A través de los sufrimientos del protagonista, la historia nos muestra la injusticia de un gobierno que está acabando con la forma de vida de los gauchos. Las principales críticas caen sobre la Ley de Levas, que permitía a las autoridades reclutar forzosamente a cualquier trabajador rural que no contara con Papeleta de Conchabo (un documento que lo acreditaba como trabajador de alguna estancia) y llevarlo a servir en la frontera, luchando contra las incursiones de los indios. Este sistema resulta ser fuente de innumerables injusticias. Adicionalmente, el libro ataca la incapacidad del gobierno para evitar las incursiones indias, así como las pésimas condiciones de vida en los fortines, donde los gauchos son maltratados, y muchas veces ni siquiera reciben en tiempo y forma el pago de sus servicios. El propio Estado Nacional, con su incapacidad e injusticia, es el responsable de pervertir a los gauchos, nobles por naturaleza, y convertirlos en los llamados “gauchos matreros”, bandidos rurales a los que luego combate.

LA VUELTA: EL GAUCHO DÓCIL

Todo lo que tenía de crítico aquel primer libro, en este se ve atenuado, cuando no es completamente pasado por alto. Ese “con los indios estaremos mejor” con que terminaba el primer libro, rápidamente se revierte ante el comportamiento salvaje, casi demoníaco, que demuestran aquellos.
Pronto el libro nos informa que el juez que perseguía a Fierro ha muerto, con lo que él es un hombre libre. Con esto se da a entender que las injusticias en el ejercicio de la Ley surgen de acciones individuales de los funcionarios, y ya no son intrínsecas al sistema, como dejaba entrever el primer libro.
Incluso la actitud de Fierro es distinta. Ya nada queda del pendenciero y asesino en que se había convertido. Ahora se muestra más sosegado y dispuesto a rehacer su vida. El cuchillero y borracho es ahora un hombre de paz, que aconseja con sabiduría y paciencia infinita a sus hijos, y rehúye el combate siempre que puede evitarlo. Esta versión dócil, trabajadora y pacífica del gaucho es la que llevó a Lugones a afirmar que era el “arquetipo de la argentinidad”, en oposición a los inmigrantes europeos, que muchas veces resultaban alborotadores con ideas anarquistas.

LA VERDADERA “ESENCIA ARGENTINA”
¿Por qué tantas diferencias y contradicciones entre uno y otro libro? La explicación puede ser incómoda para algunos, o incluso dolorosa para otros, pero resulta fácil de entender, y está profundamente ligada a un elemento constitutivo de nuestro país: el oportunismo político, también llamado “panquequismo”.
En 1872, José Hernández era opositor al gobierno de Domingo Sarmiento, y por eso El gaucho Martín Fierro, como vimos, fue un instrumento fundamental para la crítica social.
Pero para 1879, la situación era muy distinta: José Hernández era un flamante diputado nacional oficialista. El presidente Nicolás Avellaneda no solo sostuvo la Ley de Levas y otras medidas igual de arbitrarias, sino que se preparaba para lanzar, ese mismo año, la mayor campaña militar contra los pueblos originarios de la Patagonia, la infame Campaña del Desierto, de tintes casi genocidas. Por eso La vuelta no solo pierde su carácter crítico y nos muestra a un Fierro calmado y dispuesto a hacer las paces con el sistema; también se ocupa de enseñarnos la imagen más bestial y sanguinaria de los indios, a fin de justificar la masacre a la que pocos meses después se verían sometidos. Ojo, que diga esto tampoco significa que compre la leyenda rosa según la cual los pueblos originarios, que eran todos pacíficos y vivían en comunión con la naturaleza, fueron cruelmente maltratados por el hombre blanco. Eso no es así: los nativos contaban con armas de fuego y eran muy belicosos; realizaban malones, con los que atacaban las poblaciones fronterizas para robar ganado y secuestrar mujeres y niños. Pero no existe evidencia alguna de que fueran los monstruos bebedores de sangre y degolladores de bebés que describe Hernández, ni mucho menos.

ASPECTOS DESTACADOS
Desde el punto de vista literario, es una obra maestra, sin la menor duda.
Pertenece a un género que fue muy popular en Argentina a finales del siglo XIX: la Literatura Gauchesca, caracterizada por tener al gaucho como personaje y, especialmente, por imitar su lenguaje y forma de hablar. Martín Fierro es considerada la mejor obra de este género, que tuvo a Hilario Ascasubi y Estanislao del Campo como otros cultores principales.
Una de las cosas que más destaca a la obra de Hernández por sobre las otras es la meticulosidad con la que representa el lenguaje campestre. Por ejemplo, hay diferencias notables entre la forma de expresarse de los distintos personajes. Martín Fierro es el principal narrador, pero no el único: en el primer libro le cede la palabra, durante un tramo bastante extenso, a su amigo Cruz; en el segundo, son sus hijos y el de Cruz, Picardía, quienes comparten el protagonismo. Pues bien, cada personaje tiene una forma y unos modos característicos de hablar. Por ejemplo, el habla de Cruz es bastante más tosca que la de Fierro, con más errores gramaticales y un vocabulario más acotado; nos muestra que es un personaje más inculto que su amigo. Algo parecido ocurre con el hijo mayor de Fierro, que pasó la mayor parte de su vida en prisión, y su forma de expresarse es acorde a este hecho, mientras que Picardía, que tuvo mejores oportunidades educativas, exhibe un mejor vocabulario y también hace gala de un sentido del humor muy particular, que no comparte con los demás personajes.
El hecho de que la haya escrito completamente en verso también habla muy a su favor. Si bien la mayor parte está escrito en sextetos, la estructura es variable: en algunas partes utiliza cuartetos, y hasta octavas. Hernández demuestra, en este sentido, una versatilidad asombrosa.

MI EXPERIENCIA
Es un libro por el que guardo un especial cariño. Me sorprende ver tantas reseñas que lo consideran difícil de leer. Puede ser que el vocabulario gauchesco resulte un poco extraño, pero casi todas esas expresiones, cuando uno las pone en contexto, se terminan por entender perfectamente. Y fuera de eso, la historia es muy simple y sencilla de seguir.
Es uno de los pocos libros que releí, no una, sino varias veces, en distintos momentos de mi vida.
La primera vez fue a los 9 años, por propia iniciativa, sin que nadie me empujara a ello. Mis padres habían comprado una edición muy bonita, del Círculo de Lectores; me dio curiosidad el dibujo de la tapa, que mostraba a Fierro guitarra en mano, y empecé ahí mismo a leerlo. Me encantó. Sufrí con el personaje (no estaba aún preparado para entender por qué le pasaban tantas cosas malas); lloré con la muerte de su amigo Cruz (fue la primera vez que un libro logró sacarme lágrimas) y me emocionó su reencuentro con los hijos. Recuerdo que me ponía en el lugar de ellos; para mi mente infantil, estar separado de mis padres por años era la peor pesadilla que se me podía ocurrir. Tuve que releer varias veces la payada con el moreno, eso sí; fue tal vez la única parte que no terminaba de entender, aún después de varias lecturas.
Volví a leerlo pocos años después, y a disfrutarlo tanto como antes. Luego lo releí en la secundaria -esta vez obligado, aunque con placer- y cuando hice el profesorado de Literatura. Cada una de estas lecturas más adultas me permitieron comprender y contextualizar la historia, en especial la última, ya que al texto de Hernández pude agregarle la lectura de varias críticas especializadas. Pero estas relecturas, al par que me permitían comprenderlo mejor, también me hacían más consciente de sus defectos y contradicciones.
Por eso hoy mi valoración es de cuatro estrellas, cuando en mis primeras lecturas me hubiera resultado inconcebible cualquier calificación que no fuera la máxima.

CONCLUSIÓN Y RECOMENDACIONES
No me gusta hablar de libros imprescindibles. Cada cual tiene sus gustos y sus intereses, y lo imprescindible para unos puede no ser recomendable para otros. Pero, en el caso del Martín Fierro, creo que es un libro que los argentinos, y quienes se interesen por nuestra historia y cultura, deberíamos intentar leer. Más allá de sus cualidades literarias, que las tiene en abundancia, es un libro que te enseña muchísimo sobre las formas de vivir y de pensar en una época muy importante de nuestra historia.
Profile Image for Natasha Books.
1,580 reviews95 followers
June 4, 2013
Escrito enteramente en octosílabos, Martín Fierro canta reclamando la atención de todos, primero autodescribiéndose, luego retrocediendo para contarnos su pasado brevemente feliz (en donde tuvo mujer e hijos), hasta llegar al momento de su reclutamiento forzoso.
En un fortín, Fierro conoce la bravura del indio, con los cuales se debía batir cuerpo a cuerpo. Allí todo era corrupción, así que cansado de todo esto, roba un caballo y huye. Ansioso fue hacia su rancho, pero solo encontró ruinas. Será entonces que al escuchar que le habían quitado las tierras y los animales, que su mujer se había tenido que ir con otro, y que sus hijos tuvieron que emplearse, Fierro se convierte en un gaucho matrero (rebelde).
Desde ese momento, su vida se embarrará de alcohol y juego. Será perseguido por la justicia, luego de que pelee y mate a dos hombres. Refugiado en los pajonales, una noche, la policía lo encuentra. Será un combate desigual, pero la fuerza de Fierro logra despertar la admiración del sargento del grupo policial, llamado Cruz, quien se pone de su parte, derrotando así al resto.
Cruz le narra su vida, que es parecida a la de Fierro. Ambos deciden entonces internarse en tierras de indios autoexiliándose.
Hernández logró crear un gaucho convincente mediante la comparación y la metáfora, revindicando la imagen que se tenía de este tipo de personaje. Y es que en sumativa, su fin era crear una consciencia social y un reclamo.

La vuelta del Martín Fierro

Luego de siete años, Hernández escribe el regreso de Fierro, más moderado tanto el autor como el personaje. La historia comienza con Fierro y Cruz viviendo en las tolderías mapuches.
Cruz muere de viruela y Martín Fierro se encontrará con una criolla que fue raptada por los indios (la Cautiva). Sacando coraje, se enfrenta con uno de los mapuches a quien logra asesinar. Así Fierro se despide de su vida salvaje.
En una estancia, deja a la mujer a salvo y sigue solo su camino. Como no puede ser de otra manera, irá a una pulpería y allí se re encontrará con sus queridos hijos y con el hijo de Cruz. Se podrá ver entonces un cruce de historias, de las cuales se escuchará los famosos consejos del Viejo Vizcacha. Ya para cerrar, y para obtener un pequeño momento de gloria, Fierro deberá enfrentarse en una payada con el hermano menor del gaucho negro que él había asesinado en la Ida.
Más allá de las críticas que esta segunda parte ha tenido, la obra por completo ha sido reconocida por Argentina como uno de sus mayores exponentes en la Literatura. Así que no puede faltar en las bibliotecas de todos los hogares.

-Reseñado primero en mi blog Nanny Books-
http://nannybooks.blogspot.com.ar/201...
Profile Image for Luis.
814 reviews198 followers
April 23, 2022
Martín Fierro es un campesino argentino que vive tranquilo con su mujer y sus hijos. Es forzosamente reclutado para pelear contra los invasores indios durante un tiempo en el que pasa penurias y se pone en peligro su vida. Cuando consigue desertar para volver a ver a su familia, descubre que ya nada le queda allí, motivo por el cual su vida toma un camino aún más desesperado y se torna delictivo.

Se trata de un poema extenso dividido en estrofas variables, aunque predominan las de seis versos. La narración tiene partes de acción combinada con varios persamientos del gaucho, la mayoría sobre la añoranza de su familia, también sobre la desdicha y pobreza que le hacen pasar a los de su clase. Posee dos partes - La ida, el poema original; y la vuelta, escrito posteriormente - de los cuales el volumen que tengo de la biblioteca Cervantes solo incluía el primero, dejando una especie de final abierto que se somete a una posible continuación, aunque no necesaria.

Es ágil la lectura del poema, que además presenta una serie de rasgos curiosos. La rima me ha resultado sencilla pero bastante efectiva en cuanto al dinamismo de la historia. Los hechos narrados, que en general son bastante serios y de denuncia, también tienen un tono menos serio porque el formato del poema se torna ciertamente simpático. La historia que se detalla es más o menos lineal y sin muchas sorpresas; tampoco soy muy devoto de estas historias de desgracias, motivos por los cuales no es que me haya fascinado.
Profile Image for Mahmoud Masoud.
389 reviews702 followers
June 24, 2020
الجزء الأول من الملحمة ..
على الرغم من جمال الملحمة و رقة أسلوبها .. إلا إن هي مش مشهورة زي بقيت الملاحم الشعبية .. في الجزء اللي اتعرف فيه كروث على مارتين فيرو .. افتكرت علطول كلكامش و أنكيدو ..
يأتي الإنسان للعالم غراً ..
تملؤه الآمال ..
و بعد أن يعيش قليلاً
سرعان ما تدركه النوائب المتلاحقة ..
يا لقسوة القدر !!
كم من الدروس يتعلمها الإنسان بتقلب الزمان ..

أعتقد الجزء الثاني هيكون أجمل كمان من الأول ..

ريفيو الجزء الثاني
Profile Image for Pilar.
74 reviews141 followers
October 15, 2023
"Entre tanto rigor y habiendo perdido tanto, no perdi mi amor al canto ni mi voz como cantor"
Profile Image for Val Herondale ✨.
26 reviews
April 24, 2021
To get this review started with, I first would like to say no, I am not crazy nor am I a masochist who likes torture my young mind with horribly old, classical and hard, cultural-builder books.
Well, I am sixteen and I read this book out of mere choice and will, and did like it and enjoyed it plenty, actually.
At the beginning, when I first bought it I felt powerful and brave for taking on such tremendous read, but then, as the reading time of the book started to approach, I began to feel intimidated by its length and its most probably difficult, old words and expressions no one but God and a few happy Gauchos still remember.
Later on, I decided to push away my uncertainty and give the book a shot without no more than a second of doubt, and became so greatly surprised when I got started with the reading.
The book was anything but hard and difficult to catch up with, and it was in fact, one of the lightest classics I've read so far. There truly weren't that many gauchos' foreign and odd words, not at least as many as I had estimated, and for each there would be a glossary with the definition of them below the text. So yeah, it was, in fact, sort of like a piece of cake!-to read though, not to analyse.
I honestly enjoyed and cherished this book so much while reading it, I just really can't believe it is the big "Martín Fierro" monster of a book that I liked so much. I should have, though, rather known better than to doubt my attachment to a book when this one contains so sad a poetry of pure tragic events, like the ones Martin went through.
I am immensely glad I read it because what was one of my greatest fear books (in a sense in which I was scared I wasn't going to be able to really understand it and be trapped by it), ended up as one that made me learn, and enjoy, and get lost in beautiful sad lines, and live my country in another epoch and point of view, and in that way, made me understand so, so much more of the life I have ahead of me and yet right behind me, in the history of the oh, so crying, Argentina!
I liked the character of Martin plenty and found him to be one of the greatest examples of perseverance and hope I have read so far. He taught me so, so much I just really want to hug him tight and say thank you.
So, in conclusion, to anyone who is entirely reluctant to read it, please, please give it a chance, I swear it is completely worth it. Not only because it is educational, and informational but because it is full of morals, and values, and lessons for life, and reflections and thoughts of such broken, sad souls who can only keep singing their poems to alleviate the sorrow in their hearts that you really can't help but sympathize with them to then finish the book and come out so rich in lessons and warmth and love for life and the awakening sun and the singing chirps and think "Whoa, I'm so lucky and I am so fortunate to be here".
Profile Image for Maru.
42 reviews1 follower
January 1, 2022
sinceramente pense que esto iba a ser una pedorrada de aquellas, esos clasicos q el colegio te hace leer xq un chaboncito escribio una porqueriita asi nomas y, pum! tuvo suerte y se hizo famoso y ahora yo tengo que estar leyendo su librito solo x eso. mia fue la sorpresa cuando en verdad, me empezo a gustar, tipo ni es algo super bueno, pero no esta mal. me encanta lo ridiculamente dramatico q es tipo: hola me dijiste que soy un boludo, pum te pego un boleaso y te mato...ahora soy un gaucho triste y me escapo y estoy solo y no me queda nada, pero voy a vivir xq estoy enojado y no me pienso rendir asi de facil bla, bla, bla, drama. el chabon puede ser un mood y al mismo tiempo un loquito. me causa mucha gracia el hecho de que digan "el martin fierro es el simbolo mas genuino argentino" tipo qsy en españa esta el cid no se cuanto, usaba una armadura, era el buen catolico, el santo, el buen padre y marido(bueno x lo menos esa era la imagen q le daban los caretas de los españoles q quieren torcer todo, xq el chabon no era q luchaba x la fe catolica como se decia (y por eso se lo tenia como un icono) solo peleaba para el bando q le pagara mejor. bueno al punto q queria ir es q me da gracia q nuestro icono genuino sea alguien q le gustaba estar por ahi boludeando y despues cagandose a las piñas.
tengo mucho q pensar sobre este libro pero ya me aburri de escribir esta reseña.
tmb me gusto q sea poesía(no estaba segura sobre el genero pero en realidad esta muy lindo♡) y haberlo leido en clase en voz alta er bastante diver.
update de mi vida en momento real:estoy en el living con mis primos y un pibito como que bastante, como decirlo, a cierto! pelotudo.
Profile Image for Dodi.
131 reviews8 followers
November 11, 2021
*Ruido de mate*
Que lo reparió che.
Estuvo muy bueno sisi, me gustó, no tanto por la historia sino por la forma en la que está contada. No soy de leer poesías o complas así pq nunca terminan de llenarme como lectura, pero en este caso 10/10.
La primera parte (la ida) para mí es increíble, está muy bien hecha, la pasé muy bien leyéndola y es de la que más partes me quedaron grabadas, pq es la más simple y triste de las dos. Cuando vuelve a la casa destruído y no encuentra a los hijos y a la esposa 🥺🥺🥺
La segunda parte (la vuelta) estuvo bien. La historia en si no me gustó y no me copó que narraran otros que no eran Tincho Fierro, pero estuvo bien, el estilo de escritura siguió igual de lindo, así que no me importaba mucho la historia pq disfrutaba como la estaban contando.
No voy a hacer énfasis en el odio a las mujeres, a los pueblos originarios y a les afroargentines pq no da y no sorprende. Prefiero mirar el lado lindo que es la dignificación que le da a la cultura gaucha, algo que hasta el día de hoy sigue teniendo mucha estigma negativa y en es época era incluso peor.
Profile Image for Pablo.
147 reviews8 followers
February 26, 2014
My father was raised in Buenos Aires. This was, he told me numerous times, his favorite piece of literature from back home. I claim no ability to remain objective once I'm finished reading it. I do, however, find it a little upsetting the the work that essentially established modern Argentinean literature, written 135 years ago, has only 4 reviews among 20 million Goodreads users.
Profile Image for Kevin Urquhart.
61 reviews1 follower
May 18, 2020
I've been interested in reading this book for a long time, but was intimidated by the fact that it could only be read in Spanish. While translations are available, since it is written in the poetic style, only the original language could truly capture the author's intent. I finally dove in a few weeks ago, and while I had to read with the book in one hand and the English translation in the other, I quite enjoyed it.

The two-part story is essentially lengthy lamentation by the gaucho Martín Fierro, wherein he enumerates his many travails. Living a peaceful, idyllic life as a gaucho, he is ripped from his home and family to serve the government as a soldier against Argentina's native inhabitants. This begins a journey fraught with poverty, danger, disappointment, despair, and crime.

Through Fierro, author José Hernández illustrates the struggles of the common man. He seems to be a fatalist, expressing that some men, like the gauchos, were born to suffer and be trampled by the privileged few. Fierro maintains faith in God throughout the story, accepting his lot rather than begrudging it.

I was surprised to find out that Fierro was not the heroic figure I assumed he would be. He is humble and constantly speaks of his own ignorance. He is a realist and sometimes takes the cowardly route rather than the courageous one in order to survive. He loses fights and in one case is saved from certain death at the hands of an enemy by a woman he has just met. He is also not the picture of morality, committing crimes and other offensive acts throughout.

Nevertheless, Fierro's difficult journey helps him to gather many pearls of wisdom. His communication style is simple but striking, and some of his verses are truly sublime. These were my favorite part of the tale; here are some of the best excerpts:

Excerpt from Chapter 13, El Gaucho Martín Fierro

"Dios formó lindas las flores,
delicadas como son,
les dió toda perfección
y cuanto él era capaz,
pero al hombre le dió más
cuando le dió el corazón.

Le dió claridá a la luz,
juerza en su carrera al viento,
le dió vida y movimiento
dende la águila al gusano,
pero más le dió al cristiano
al darle el entendimiento.

Y aunque a las aves les dió
con otras cosas que inoro,
esos piquitos como oro
y un plumaje como tabla,
le dió al hombre más tesoro
al darle una lengua que hable.

Y dende que dió a las fieras
esa juria tan inmensa
que no hay poder que las vensa
ni nada que las asombre
¿qué menos le daría al hombre
que el valor pa su defensa?

Pero tantos bienes juntos
al darle, malicio yo
que en sus adentros pensó
que el hombre los precisaba
pues los bienes igualaba
con las penas que le dió.

***

En la cruzada hay peligros
peri ni aun esto me aterra;
yo ruedo sobre la tierra
arrastrao por mis destine
y si erramos el camino...
no es el primero que lo erra.

Si hemos de salvar o no
de esto naides nos responde.
Derecho ante el sol se esconde
tierra adentro hay que tirar;
algún día hemos de llegar...
después sabremos adónde.

***

De hambre no pereceremos
pues según otros me han dicho
en los campos se hallan bichos
de lo que uno necesita...
gamas, matacos, mulitas,
avestruces y quirquinchos.

Cuando se anda en el desierto
se come uno hasta las colas;
lo han cruzao mujeres solas
llegando al fin con salú
y ha de ser gaucho el ñandu
que se escape de mis bolas.

Tampoco a la sé le temo,
yo la aguanto muy contento,
busco agua olfatiando al viento,
y dende que no soy manco
ande hay duraznillo blanco
cabo, y la saco al momento.

Allá habrá siguridá
ya que aquí no la tenemos
menos males pasaremos
y ha de haber grande alegría
el día que nos descolguemos
en alguna toldería.

Y ya que a juerza de golpes
la suerte nos dejó aflús
puede que allá véamos luz
y se acaben nuestras penas.
Todas las tierras son guenas
vámosnós, amigo Cruz.

El que maneja las bolas,
el que sabe echar un pial,
y sentársele a un bagual
sin miedo de que lo baje
entre los mesmos salvajes
no puede pasarlo mal.

Cruz y Fierro, de una estancia
una tropilla se arriaron;
por delante se la echaron
como criollos entendidos
y pronto, sin ser sentidos,
por la frontera cruzaron.

Y cuando le habían pasados
una madrugada clara
le dijo Cruz que mirara
las últimas poblaciones;
y a Fierro dos lagrimones
le rodearon por la cara.

Y siguiendo el fiel del rumbo
se entraron en el desierto.
No sé si los habrán muerto
en alguna correría,
pero espero que algún día
sabré de ellos algo cierto.

Pero ponga su esperanza
en el Dios que lo formó;
y aquí me despido yo,
que he relatao a mi modo
MALES QUE CONOCEN TODOS
PERO QUE NAIDES CONTÓ."

Excerpt from Chapter 5, La Vuelta de Martín Fierro

"Cuanto el hombre es más salvaje
trata pior a la mujer
yo no sé que pueda haber
sin ella dicha ni goce:
¡felize el que la conoce
y logra hacerse querer!

Todo el que entiende la vida
busca a su lao los placeres;
justo es que las considere
el hombre de corazón;
sólo los cobardes son
valientes con sus mujeres.

Pa servir a un desgraciao
pronta la mujer está;
cuando en su camino va
no hay peligro que la asuste;
ni hay una a quien no le guste
una obra de caridá.

No se hallará una mujer
a la que esto no le cuadre;
yo alabo al Eterno Padre,
no porque las hizo bellas,
sinó porque a todas ellas
les dio corazón de madre."

Excerpt from Chapter 13, La Vuelta de Martín Fierro

"El que vive de ese modo
de todos es tributario;
falta el cabeza primario,
y los hijos que él sustenta
se dispersan como cuentas
cuando se corta el rosario."

Excerpt from Chapter 32, La Vuelta de Martín Fierro

"Para vencer un peligro,
salvar de cualquier abismo,
por esperencia lo afirmo:
más que el sable y que la lanza
suele servir la confianza
que el hombre tiene en sí mismo."

The story has something of a happy ending, as Fierro is reunited with his sons and the son of his great friend Cruz. He imparts the wisdom of a father to them before they go their separate ways. Fierro's life and his takeaways from it are very thought-provoking.

Another interesting facet of this book is its historical value. There isn't much surviving literature from the time and place in which it was produced, so it's interesting to catch a glimpse into what the New World was like at this time. I can see how many cultural tendencies, practices, and attitudes from this period have survived all the way into modern Argentine culture.

I don't think this book is for everyone, as the plot is a little slow and the poetic style might be irritating to some. However, it's an interesting read if you are fluent in Spanish and enjoy a romantic literary style.
Profile Image for Paulina Nuñez .
60 reviews3 followers
October 19, 2025
Qué básico puede sonar, pero es precioso asombrarse ante un clásico. Este es un ejemplo de ello. Tierno, rico y complejo, gran ventana a la argentinidad gaucha.
Profile Image for Monty Milne.
1,030 reviews75 followers
October 27, 2016
I disliked the first part of this. The protagonist has vices which are almost a parody of Anglo Saxon views of Latins: strutting machismo, boastfulness, narcissism, self-pity, cruelty, and lack of self control. Add to that the not specifically Latin but equally objectionable traits of racism, misogyny, xenophobia, and a disregard for law and order, and I nearly threw this down in disgust. It doesn't help that the frequent puns are almost impossible to translate (my Spanish is not good enough to read this in the original, alas).

The second part partially redeems it. There is genuine pathos when Fierro's sons describe their sad lives, and the singing competition between Fierro and the black man is really rather good. All of a sudden I could imagine sitting out by an open fire on the pampas, listening to the two of them strumming their guitars and singing responses to each other. This was very atmospheric, and there is a rather good twist in this part of the narrative which I enjoyed as well. Another thing which helped is that I have previously read Sarmiento's "Facundo", so I feel a familiarity with this period of Argentine history, and it was good to have some poetry on the bones of Sarmiento's prose. But my overall feeling about gauchos is confirmed: I have a certain admiration for their capacity to endure hardship and their undoubted bravery, but I think it would be best to give them a very wide berth - especially if they have access to weapons, alcohol, or women.
Profile Image for Alberto José Echeverri Ortiz.
15 reviews4 followers
May 27, 2012
Definitivamente, el Martín Fierro es un libro que dejó huella en mi memoria. No sólo podría recitar pasajes del libro o usarlo como tranquilizante en las noches turbulentas, sino que también desenrredar la "lengua" gaucha y comprender por qué esta obra constituye la literatura fundacional de la nación argentina y del orgullo gaucho es uno de los grandes recuerdos que tengo de mi paso por la Facultad de Literatura.

La obra canta la tragedia del gaucho y procura reivindicar su esencia como hombre de valor para exaltar el valor de ser pampero y argentino. Además, su construcción poética es única, un cantar al compás de las vigüelas, que da un ritmo auténtico al lamento de la historia y que se impregna en la mente y memoria del lector, haciéndolo pensar musicalmente.

Este libro es de las piezas más bellas que puede existir en la literatura latinoamericana y es de obligada lectura, no solo para los nacionales argentinos sino para todo americano. Es el sonido y el dolor de la pampa hecho poesía.

No me caben las estrellas, los números y me faltan las palabras para decir cuánto amo a Martín Fierro.
Displaying 1 - 30 of 738 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.