Jump to ratings and reviews
Rate this book

O libro negro da lingua galega

Rate this book
Por vez primeira un libro céntrase en recoller e explicar testemuños da represión lingüística en Galiza ao longo dos séculos, coa divulgación de moitos documentos pouco ou nada coñecidos. Nas súas páxinas abordamos a crueldade dos castigos nas escolas por falar na lingua prohibida, acreditados desde 1543 até 1980: vareadas, de xeonllos sobre garavanzos, pedras nos petos, o método do anel etc. Abrimos un camiño para o estudo das multas franquistas por "hablar al público en gallego» e das inspeccións por «exagerado acento gallego". Revoltámonos coa profanación da lápida de Alexandre Bóveda para lle castelanizaren o nome e publicamos regulamentos escolares inéditos que perseguían o galego no século XVIII. Detémonos na negativa do Consejo de Castilla a autorizar un libro en galego en 1616. Vemos como o director da Real Biblioteca española no Setecentos decidiu non imprimir as "Cantigas de Santa María" por achar «extravagancia y mal gusto» a poesía en galego. Asistimos a queimas de libros e mesmo nos abraiamos ao saber que millares de cartas do padre Sarmiento acabaron como papel hixiénico. Ollamos o caso do taxista que perdería o traballo se en 48 horas non rotulaba "Rianjo" no seu vehículo e lembramos que en 1980 o Ministerio de Educación expedientaba e exhortaba a «repudiar» o profesorado que ensinaba en galego sen cobertura legal. Debruzámonos sobre estas e outras 1001 noites de pedra para así podermos entender como chegamos até aquí e como podemos gañar o futuro para a lingua que nos une.

768 pages, Paperback

First published June 1, 2022

29 people are currently reading
157 people want to read

About the author

Carlos Callón

15 books10 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
24 (72%)
4 stars
7 (21%)
3 stars
2 (6%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Pablo Otero.
36 reviews9 followers
November 11, 2024
Que necesaria esta obra de Carlos Callón para entender a historia do idioma que tamén é a historia do país.

Por vez primeira un libro céntrase en recoller e explicar testemuños da represión lingüística en Galicia ao longo dos séculos, coa divulgación de moitos documentos pouco ou nada coñecidos.

Nas súas páxinas abórdase dende a crueldade dos castigos nas escolas por falar na lingua prohibida, acreditados desde 1543 até 1980 ata a prohibición das misas en galego, queima de libros, despidos de traballadores por falar en galego (en democracia!) e moito máis.

A do galego si que é unha historia de resiliencia, ou máis ben de resistencia 💙✊
Profile Image for David Reyero.
54 reviews1 follower
October 1, 2025
Bo libro para coñecer a represión e persecución que sufrió a lingua galega na sua historia.
Por otra banda, ahí errores que non podo deixar pasar como leonés:

1. Na páxina 64 dice: "con preferencia de tres universidades castelás:" facendo referencia ás universidades de Alcalá, Valladolid y Salamanca, sendo esta última leonesa, non castelá.

2. Nas páxinas 154-155 dice que a franxa oriental do país (Galicia) non permaneció unida ao resto de provincias galegas na división de J. de Burgos de 1833 (como O Bierzo) y que pasaron a las provincias de Oviedo, León y Zamora. O autor debería saber que os territorios do Bierzo, Seabria y os do oeste de Asturias non foron nunca galegos, ainda que se fale a lingua de Galiza, estos aires imperialistas nacionalistas y expansionistas cansannos ao pobo leonés, porque quen mellor que os galegos que sufrinon esta represión da lingua, que mellor sabedes o que é que non se respete a un pobo, para ter cos pobos leonés e asturiano mais respeto, amistade, recoñecimento e axuda mutua
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Sara.
69 reviews1 follower
October 25, 2025
É un libro denso, de investigación-divulgación e pensado para debullalo aos poucos, xusto o que teño feito eu con el durante estes dous meses e medio.
Secasí, sen ánimos a ser novela, é a crónica dunha agonía, a da miña (nosa) lingua, que me costou por momentos tolerar.
Como historiadora direi que me encanta o moito que respecta a fonte Carlos Callón, e o ben traída que está sempre ao relato.
Non vou negar que unha acaba desesperanzada, máis coido que este libro debe ser levado sempre na mochila, na cabeza e no corazón, pois nel están as chaves do proceso de supervivencia da nosa cultura e identidade.
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.