Кіра Шахова. ЕДГАР ПО. Начерки до портрета, ст. 5-24 Эдгар Аллан По. Метценгерштайн (рассказ, перевод Ю. Лісняка), ст. 26-33 Эдгар Аллан По. Береніка (рассказ, перевод Ю. Лісняка), ст. 33-40 Эдгар Аллан По. Дивовижна пригода Ганса Пфааля (рассказ, перевод М. Габлевич), ст. 40-77 Эдгар Аллан По. Король Чума (рассказ, перевод О. Мокровольського), ст. 77-88 Эдгар Аллан По. Тінь. Притча (рассказ, перевод О. Фешовець), ст. 88-89 Эдгар Аллан По. Тиша. Притча (рассказ, перевод В. Шовкуна), ст. 90-94 Эдгар Аллан По. Лігейя (рассказ, перевод В. Вишневий), ст. 94-108 Эдгар Аллан По. Трагічне становище. Коса часу (рассказ, перевод Ю. Лісняка), ст. 108-116 Эдгар Аллан По. Падіння дому Ашерів (рассказ, перевод В. Вишневий), ст. 116-132 Эдгар Аллан По. Вільям Вілсон (рассказ, перевод М. Габлевич), ст. 133-148 Эдгар Аллан По. Ділок (рассказ, перевод Л. Маевской), ст. 148-157 Эдгар Аллан По. У полоні Мальстрему (рассказ, перевод О. Мокровольського), ст. 157-172 Эдгар Аллан По. Острів Феї (рассказ, перевод О. Фешовець), ст. 172-176 Эдгар Аллан По. Не закладайся з чортом на власну голову (рассказ, перевод Ю. Лісняка), ст. 177-185 Эдгар Аллан По. Елеонора (рассказ, перевод Вл. Носенко), ст. 185-189 Эдгар Аллан По. Овальний портрет (рассказ, перевод Л. Маевской), ст. 190-192 Эдгар Аллан По. Маска Червоної Смерті (рассказ, перевод Л. Маевской), ст. 192-197 Эдгар Аллан По. Серце виказало (рассказ, перевод В. Шовкуна), ст. 198-202 Эдгар Аллан По. Черный кот (рассказ, перевод Л. Маевской), ст. 203-211 Эдгар Аллан По. Шахрайство як точна наука (рассказ, перевод М. Габлевич), ст. 211-220 Эдгар Аллан По. Окуляри (рассказ, перевод О. Мокровольського), ст. 220-241 Эдгар Аллан По. Поховані живцем (рассказ, перевод Ю. Лісняка), ст. 241-253 Эдгар Аллан По. Довгастий ящик (рассказ, перевод Л. Маевской), ст. 253-263 Эдгар Аллан По. Ангел дивовижного (рассказ, перевод В. Вишневий), ст. 263-272 Эдгар Аллан По. Це ти (рассказ, перевод Ю. Лісняка), ст. 272-284 Эдгар Аллан По. Балачка з мумією (рассказ, перевод О. Мокровольського), ст. 284-299 Эдгар Аллан По. Система доктора Смолла і професора Піріа (рассказ, перевод Ю. Лісняка), ст. 300-315 Эдгар Аллан По. Правда про історію з містером Вальдемаром (рассказ, перевод Ю. Лісняка), ст. 315-322 Эдгар Аллан По. Сфінкс (рассказ, перевод О. Мокровольського), ст. 323-327 Эдгар Аллан По. Mellonta Tauta (рассказ, перевод В. Вишневий), ст. 327-341 Эдгар Аллан По. Барильце амонтильядо (рассказ, перевод В. Шовкуна), ст. 341-347 Эдгар Аллан По. Жабка (рассказ, перевод А. Онишко), ст. 347-355 Эдгар Аллан По. Фон Кемпелен і його відкриття (рассказ, перевод М. Габлевич). ст. 355-361 Кіра Шахова. КОМЕНТАРІ, ст. 362-367
The name Poe brings to mind images of murderers and madmen, premature burials, and mysterious women who return from the dead. His works have been in print since 1827 and include such literary classics as The Tell-Tale Heart, The Raven, and The Fall of the House of Usher. This versatile writer’s oeuvre includes short stories, poetry, a novel, a textbook, a book of scientific theory, and hundreds of essays and book reviews. He is widely acknowledged as the inventor of the modern detective story and an innovator in the science fiction genre, but he made his living as America’s first great literary critic and theoretician. Poe’s reputation today rests primarily on his tales of terror as well as on his haunting lyric poetry.
Just as the bizarre characters in Poe’s stories have captured the public imagination so too has Poe himself. He is seen as a morbid, mysterious figure lurking in the shadows of moonlit cemeteries or crumbling castles. This is the Poe of legend. But much of what we know about Poe is wrong, the product of a biography written by one of his enemies in an attempt to defame the author’s name.
The real Poe was born to traveling actors in Boston on January 19, 1809. Edgar was the second of three children. His other brother William Henry Leonard Poe would also become a poet before his early death, and Poe’s sister Rosalie Poe would grow up to teach penmanship at a Richmond girls’ school. Within three years of Poe’s birth both of his parents had died, and he was taken in by the wealthy tobacco merchant John Allan and his wife Frances Valentine Allan in Richmond, Virginia while Poe’s siblings went to live with other families. Mr. Allan would rear Poe to be a businessman and a Virginia gentleman, but Poe had dreams of being a writer in emulation of his childhood hero the British poet Lord Byron. Early poetic verses found written in a young Poe’s handwriting on the backs of Allan’s ledger sheets reveal how little interest Poe had in the tobacco business.