This handbook is the first to set out the basic principles and practices of liaison interpreting, which is the style of interpreting now commonly used in business, law, medicine, welfare and administration. Liaison Interpreting is a practical response to the growing need in many countries for mainstream institutions, professions and business communities to communicate with diverse immigrant and indigenous populations. This book covers the history of interpreting, the interpreter's role, the skills required, specialized areas of practice, ethics, training and professional development. It is essential for students of interpreting, for practising interpreters and those who work with them.