A gripping new translation of the iconic short story collection featuring Simenon's celebrated literary detective
'The truth was, Maigret knew nothing! Maigret felt. Maigret was sure he was right, would have bet his life on it. But in vain he'd turned the problem over a hundred times in his head, in vain he'd had every taxi driver in Paris questioned'
A sumptuous mansion hiding terrible crimes, a distressed young woman's cry for help, a gunshot on a rainy Dieppe street, a runaway couple with a these seventeen Inspector Maigret short stories, written and published in journals during the Second World War, show Simenon's celebrated detective uncovering the darkness beneath ordinary lives.
These stories have been published in a previous translation as Maigret's Pipe
'Not just the world's bestselling detective series, but an imperishable literary legend . . . he exposes secrets and crimes not by forensic wizardry, but by the melded powers of therapist, philosopher and confessor' Boyd Tonkin, The Times
Georges Joseph Christian Simenon (1903 – 1989) was a Belgian writer. A prolific author who published nearly 500 novels and numerous short works, Simenon is best known as the creator of the fictional detective Jules Maigret. Although he never resided in Belgium after 1922, he remained a Belgian citizen throughout his life.
Simenon was one of the most prolific writers of the twentieth century, capable of writing 60 to 80 pages per day. His oeuvre includes nearly 200 novels, over 150 novellas, several autobiographical works, numerous articles, and scores of pulp novels written under more than two dozen pseudonyms. Altogether, about 550 million copies of his works have been printed.
He is best known, however, for his 75 novels and 28 short stories featuring Commissaire Maigret. The first novel in the series, Pietr-le-Letton, appeared in 1931; the last one, Maigret et M. Charles, was published in 1972. The Maigret novels were translated into all major languages and several of them were turned into films and radio plays. Two television series (1960-63 and 1992-93) have been made in Great Britain.
During his "American" period, Simenon reached the height of his creative powers, and several novels of those years were inspired by the context in which they were written (Trois chambres à Manhattan (1946), Maigret à New York (1947), Maigret se fâche (1947)).
Simenon also wrote a large number of "psychological novels", such as La neige était sale (1948) or Le fils (1957), as well as several autobiographical works, in particular Je me souviens (1945), Pedigree (1948), Mémoires intimes (1981).
In 1966, Simenon was given the MWA's highest honor, the Grand Master Award.
In 2005 he was nominated for the title of De Grootste Belg (The Greatest Belgian). In the Flemish version he ended 77th place. In the Walloon version he ended 10th place.
A veritable pipeful of Maigret and the serpentine meanderings of his mind. Excellent!
Originally published under the moniker 'Maigret's Pipe - Seventeen Stories' here we have seventeen short stories featuring, Maigret and his faithful companion, the pipe. They are stories with a a tangle of facts and clues and we are once again left in awe of how he is able to piece together the pieces and show us the final picture.
Everyone who knows Maigret knows that his pipe is an essential part of his thought process. He uses it like the ritual tea ceremony, it's a ritual he wants and a ritual we have come to expect and want as well.
An ARC kindly provided by publishers via Netgalley
Nisan Yayınlarının Simenon Serisinin 14 numaralı ve son kitabı Maigret’nin Yeni Soruşturmaları.
Erhan Bener çevirisi. Kısa dokuz adet öyküden oluşuyor. Romanları kadar akıcı. Ancak romanları daha çok beğendim. Romanlarında karakterlerin özellikleri, atmosfer ve kurgu daha çok hissediliyor.
The New Investigations of Inspector Maigret is a collection of seventeen short stories featuring the iconic Maigret that has been previously published in 1994 as Maigret’s Pipe. This edition is translated by Howard Curtis and Ros Schwartz.
It takes a night wielding a pickaxe for DCI Maigret to solve the mystery of an unhappy couple hanged on a barge on the Seine. Hours of intense interrogation of the sister and the husband are needed before Maigret solves the mysterious poisoning death at Boulevard Beaumarch: murder by intent but not by commission. Maigret takes two inspectors along to arrest a crooked businessman who apparently shoots himself in the temple as they wait: Maigret is not convinced.
Maigret sets out to investigate the unusual death of a Breton maid, in service to a doctor accused by her parents. The doctor, it seems, has already carried out a thorough investigation: his story is so seemingly far-fetched, Maigret ha to check every aspect. An early-hours call from his nephew sends Maigret to the Belgian border train station, where Inspector Paul Vinchan is holding back a carriage of the Berlin train and five passengers. Paul hopes that his uncle will examine the scene and interrogate the passengers to solve the murder of the sixth passenger. Maigret follows a young couple to Brussels, shadowing them closely, obviously. The man is suspected of murdering his uncle. His persistence gets not quite the desired, but at least a satisfactory result.
A man accused of killing his mother and stabbing his aunt sees Maigret taking a long journey to a tiny remote village in the forest of Orleans to investigate. His thorough examination of the scene reveals the truth of the matter. An early-morning phone tip-off sends Maigret to a restaurant in Rue Pigalle, where a criminal has holed up overnight trying to avoid his opposition waiting across the road for his departure. Weapons are confiscated, a removals truck yields a body in a trunk, and an arrest is made. Maigret is convinced that the sleazy owner of the Special Bookshop on Rue Saint-Denis killed his pretty assistant. But he is wrong. The owner is still enough of a creep to tempt Maigret’s fist, though.
From her window Henriette Maigret observes a stranger of old-fashioned manner and garb who takes a daily stroll in the gardens and occupies a seat for some hours. Maigret jokingly refers to him as her suitor, but Henriette wonders if he is spying on someone. Then, as an unwitting witness to a crime and, later, a covert investigator, Mme Maigret endures her husband in full investigative mode. It seems Mme Maigret might make a good detective.
In Caen, a young woman asks Maigret to look into the death of her patroness, apparently by heart attack: she is certain the woman’s greedy nephew murdered her. His story seems plausible, though, so someone is lying, and Maigret’s thorough investigation reveals exactly who. In Nemours on a minor case, Maigret is dragged into the intriguing case of a car in the river Loing. A lorry collides with an unlit car in heavy rain. The occupants, an eloping Parisian couple, are missing, but there’s a body, quite definitely murdered, in the boot. In the Rue de Birague, Maigret and his team are staking out the seedy Hotel Beausejour, where they believe a ruthless gang of murdering Polish thieves are holed up. Meanwhile, an immigrant Polish gym teacher with an apparent death wish is being a real nuisance.
Just two days before he is due to retire, Maigret spends hours grilling a young woman who is the most likely suspect for the stabbing murder of a travelling salesman at the Etoile du Nord hotel. His intentions, though, are not what his colleagues expect. Three months retired, the Maigrets’ London trip is delayed by weather, and they are stuck in a Dieppe boarding house when the maid is shot dead in a nearby alley. Maigret is dismayed to find he makes a poor witness and, when invited to sit in on interrogations, finds it hard to maintain silence. A letter summons Maigret to Paris from his retirement home in Meung sur Loire. A young relative of a late colleague fears for her life from a boyfriend who turns out to be a petty criminal. But is she genuine?
Maigret is not pleased to be disturbed in the garden of his cottage on the Loire by a notary from Chateauneuf who just about railroads him into discovering if his prospective son-in-law is responsible for the theft of his valuable ivory pieces, an exercise which will require assuming a false identity. This is a collection of tales of varying lengths, a series of enjoyable small doses of the inimitable DCI Maigret. This unbiased review is from an uncorrected proof copy provided by NetGalley and Penguin Press UK.
I like Maigret very much, but I found this collection rather unsatisfactory.
For me, Maigret doesn’t lend himself to the short story form. The novels are commendably brief, but they have the scope for Simenon to do what he does best: to build both an enveloping atmosphere and sense of place, and to paint some shrewd character portraits. The mysteries themselves are well done, but they aren’t the main point of the novels; in a short story that’s pretty well all we get, of course, and their tricky-puzzle-and-almost-instant-brilliant-solution structure left me rather cold.
These new translations aren’t bad, but they aren’t as lucid as most of those in this series and overall I found the collection disappointing. I am currently gradually reading the whole Maigret canon from the beginning with great pleasure, but I can’t really recommend this.
Previously published as Maigret's Pipe, this is a new translation which has 17! yes I said 17 short stories featuring Maigret and of course Lucas, Janvier and Madame Maigret. This is a great collection for fans of Simenon and is an absolute joy to read, there isn't one weak link in the collection, each story keeps the reader engaged and fascinated. One small point a Maigret novel runs at around 192 pages however this fabulous treasure trove is 512 pages so you get to spend more time with your favourite French detective.
Merged review:
Previously published as Maigret's Pipe, this is a new translation which has 17! yes I said 17 short stories featuring Maigret and of course Lucas, Janvier and Madame Maigret. This is a great collection for fans of Simenon and is an absolute joy to read, there isn't one weak link in the collection, each story keeps the reader engaged and fascinated. One small point a Maigret novel runs at around 192 pages however this fabulous treasure trove is 512 pages so you get to spend more time with your favourite French detective.
These stories were originally available in “Maigret’s Pipe”, the latest translations were by Jean Stewart 1977. So it is brilliant that after taking each of the novels in order they should turn their attention to the brilliant short stories.
This review was prior to publication based on modern translations by Howard Curtis and by Ros Schwartz, a labour of love. Penguin Classics through NetGalley afforded me an opportunity to read an ARC which contained all but four of these seventeen episodes. Subsequently I have bought my own paperback version. Re-reading it and finally catching up with the four narratives I missed first time round.
I own and have read each new Maigret novel as they were produced, one a month, in their original publication order. Now Penguin are doing the same with his short stories and Georges Simenon’s wider works. I have grown to enjoy these books afresh, having always been a fan. Historically, readers were limited to books recently printed or the secondhand market.
So here we have in brief mysteries the very essence of a policeman’s approach to crime, criminals and the French system of class. It is Maigret’s openness to a wider society and experiences throughout his career that shines out.
In The Hanged Couple, the detective is back among a familiar backdrop of canal life. “Only, Maigret wanted - how to put it? - he wanted to get to the point where he was ‘thinking barge’, in other words, thinking like these people.”
The Boulevard Beaumarchais Case is a fine example of his long interrogations, revealing how Maigret gets to the truth with the help of beer and sandwiches from La Brasserie Dauphine.
In ‘Death Penalty’ we see another of Maigret’s traits - a gut feeling, the Copper’s hunch. “The truth was, Maigret knew nothing! Maigret ‘felt’. Maigret was sure he was right…………..Intuition isn’t enough. Nor is belief. The law requires proof…….
Rue Pigalle demonstrates Maigret’s knowledge of the criminal underclass.
In “ The Inn of the Drowned “ we see a fine example of Maigret’s skill at interviewing everyday people and discerning the truth from a web of lies.
Stan the Killer has the whole gang in an undercover operation; a stakeout with comic roles but a serious end in mind.
All together you feel the weather and discern Maigret’s mood, often sour and dark until he begins to make sense of an impenetrable mystery.
A great book to give to the lover of crime fiction and quality literature as it will open up a whole library into the world of Chief Inspector Maigret.
J'aurais mis 5 étoiles pour l'ambiance et l'écriture, mais je ne pouvais pas faire fid de tout le sexisme, même pour l'époque...
Il s'agit d'un recueil de plusieurs enquêtes. Il ne faut pas s'attendre à des dénouements épatants, mais l'apprécier pour ses décors de pluie, mélancoliques et réconfortants...
On n'oubliera pas toutes les demies (petites bières) que Maigret boit et offre à ses suspects, tout juste comme on offrirait un café !
Simenon’s classic French detective stories featuring ‘commissaire Maigret’ are a perfect read for when autumn rolls in, with their grey and melancholic atmospherics and the downbeat rhythm with which life unfolds in them. Sure, I have my usual annoyances with the broadly unkind eye Simenon/Maigret casts over his fellow humans, in particular, the ‘petite bourgeoisie’ and women. But I nevertheless can’t help myself from enjoying his books. This collection of short stories does not differ greatly in style from the full-length Maigret books. I did enjoy that we got a glimpse into Maigret’s life after retirement in some of the stories (well, false retirement, as Simenon brought Maigret back to active duty after the published these short stories). I felt the shorter stories, with which the collection opens, were less successful than the longer stories as they didn’t leave enough room for the atmospherics to develop – for me, the plot is not what matters most in Maigret books (they are, often, quite forgettable and in these short stories sometimes obvious) but the mood the author manages to create and his social observations. For people who have never read a Maigret book, I would not recommend this collection of short stories as a starting point. But for those who already enjoy the series, this is a nice add-on.
Der von mir gelesene Geschichtenband war ein Mitte der neunziger Jahre von dem damaligen Berner Scherz Verlag, dem Verlag der Agatha-Christie-Übersetzungen, aus dem Inhalt von zwei früheren Diogenes-Taschenbüchern zusammengesetztes Buch. Aus dem hier angezeigten, älteren deutschen Buch sind folgende Storys enthalten: „Stern des Nordens“, „Herr Montag“, „Fräulein Berthe und ihr Geliebter“, „Die Wachstropfen“, „Der Kahn mit den beiden Erhängten“, „Der Gasthof zu den Ertrunkenen“. Außerdem auch noch die Texte: „Der hartnäckigste Gast der Welt“ und „Der zweifelhafte Monsieur Owen“.
Die meisten dieser Geschichten sind kurz vor dem Zweiten Weltkrieg erschienen, ungefähr zehn Jahre nach der Einführung der Marke Maigret in die Kriminalliteratur. Die Pariser Straßen sind noch von Gaslampen gesäumt, Maigret trägt Melone, es gibt Dörfer in Frankreich, die weder Strom noch Telefon haben. Und es ist erstaunlich, dass bereits damals der Autor seinen Erfolgsgaranten hinter sich lassen wollte. In mehr als einer Geschichte ist Maigret entweder Rentner und wohnt an der Loire oder er ist knapp davor. Wie die Dinge dann lagen, schrieb Simenon seinen letzten Maigret aber erst gute 30 Jahre hinterher, zu Beginn der siebziger Jahre. Der dann entstandene kurze Roman „Maigret und die verrückte Witwe“ war in dem Scherz-Band auch enthalten; ihn bespreche ich gesondert.
Was mir in Jahrzehnten der Maigret-Lektüre nie so deutlich vor Augen stand wie ab dem Moment, als ich mir Gedanken über Tags machte, mit denen ich meine Lektüren versehen konnte: Es reichen nur drei Tags, „women“, „money“ und „work“, für den gesamten Maigret-Kosmos. Auch hier ist es mal wieder so. Aber nein, Sie haben nicht Recht, dass diese Schilder an fast jeden Roman gehängt werden könnten und dass es nur wenige andere Themen gibt. In vielen Büchern der Weltliteratur kommen zum Beispiel Erzeugnisse der Hochkultur oder Religiöses vor, bei Maigret so gut wie nie. Keine griechischen Statuen und keine Mutter Maria. Oft geht es um Gewalt, Krieg, Tod und Sterben. Bei Maigret doch auch, rufen Sie. Aber nein, Krieg ist nirgends, körperliche Gewalt wird so selten beschrieben wie in kaum einem anderen Krimi. Tote liegen zwar allenthalben herum, aber langfristig zu Herzen gehen sie kaum jemand, unersetzbar ist keiner von ihnen gewesen. Maigret und Simenon nutzen die Rätsel ihres Ablebens in erster Linie dafür, die Umstände ihres mehr oder weniger traurigen Lebens, also nicht Tod und Vergehen, sondern Lebensarten (von Kleinbürgerm) zu erforschen.
Dann wäre Simenon noch für eine gewisse Pikanterie, seinen Sex berühmt. Doch auch hier Fehlanzeige. Das allenthalben wirksame Element „die Frau“ mag man zwar als Chiffre für „Macht des Sexus“ lesen; Simenons arme Männer sind nicht zuletzt darum arm dran, weil sie es nicht schaffen, auf Dauer ohne Frauen zu leben. Aber erotische Szenen sind in Kommissar-Maigret-Büchern arg dünn gesät. Das muss so sein, denn eine eventuell in Paris schon vorhanden gewesene homosexuelle Welt wird von Simenon beharrlich ignoriert bzw. negiert. Bei der Beschreibung seiner Frauengestalten triumphiert allerdings durchweg Simenons Misogynie, sodass wahre Erotik dann kaum noch möglich ist. Man kennt auch nicht die großen Freundinnen des Privatmannes Simenon, wie man die von Goethe, Picasso oder Chaplin kennt, sondern man liest immer nur, dass er viel Sex hatte, mit 1000 verschiedenen Prostituerten.
Meine Begeisterung für Maigret-Stoffe, die in der Jugend groß gewesen ist, ist mir in den Jahrzehnten abhanden gekommen. Simenon ist irgendwie Existenzialist. Was er gut beherrscht und worin man ihm fasziniert folgt, sind seine Beschreibungen der Arbeitstage „einfacher Männer“. Auch hier im Band wieder, von Schiffern, Kellnern und Hotelangestellten. Man erfährt etwas von der Einsamkeit des Menschen, dem Stumpfsinn sich täglich wiederholender Abläufe. Beim „Hartnäckigsten Gast der Welt“ verfolgen wir den 16-Stunden-Tag eines Kellners, der zweimal täglich alle Stühle rauf oder wieder runter stellt. Fast wie der Sisyphus bei Camus stellen wortkarge Männer dieser Ausweglosigkeit ihren festen Willen entgegen, wirklich gut zu arbeiten. Nicht zuletzt Maigret selbst geht so vor, er hat keine Kinder und lässt seine Frau ständig allein.
Es warten irgendwo aber noch mehr Frauen als nur die Kundinnen und die Eherfrauen. Mit den Frauen kommt die Konkurrenz unter den Männern ins Spiel. Männer bei Simenon wären mit regelmäßigem Sex, gutem, selbst gekochten Essen, einem warmen, bequemen Wohnzimmer, ihrem Garten, einem Hund, dem Umtrunk an der Theke der Vorortkneipe zufrieden. Nur die Frauen verlangt es nach Abenteuer, gesellschaftlicher Bedeutung und nach immer mehr Geld.
Man muss schon auch dem von den Maigrets ausgehenden Suchtcharakter hin und wieder noch Rechnung tragen. Diese Bücher sind knapp und effizient erarbeitet, lebensnah und farbig erzählt. Sie strengen niemals an und unterhalten uns mit Leuten, die man, vorübergehend, näher kennen lernen will. Sie haben Rätselspannung, wer war's. Sie haben vor allem einen Autor, der ein Meister des Hinhaltens ist. In Wahrheit erzählt er kaum einmal echte Polizeiarbeit, erarbeitet sich sein Protagonist nahezu nie Schlüsse aus systematischer Teilchenakkumulation - wie andere Meister dieses Genres.
Genau hier kommt die nicht zu Unrecht gelobte Simenon-Atmosphäre ins Spiel. In fast jedem Maigret sieht man irgendwann mal dem Wetter zu, dem Licht am Himmel, fühlt den Wind, schmeckt ein anderes alkoholisches Getränk als im vorherigen Buch, greift beim Essen beherzt zu, mustert die übertriebene oder geschmacklose Aufmachung diverser Damen, liest an der Zerschlissenheit bürgerlicher Salons den Zustand der sie bewohnenden Familien ab. Man sieht Schiffern zu, die von einem Kahn zum nächsten springen, Taue knoten, Netze flicken, Glasern, die Scheiben einsetzen, Putzfrauen wischen unter Tischen auf, Taxifahrer legen größte Rücksichtslosigkeit an den Tag, damit der Kommissar oder die Gangster es noch rechtzeitig schaffen. Das alles zögert die Aufdröselung des Rätsles, zu der Maigret alsbald übergehen wird, noch ein bisschen hinaus, auf dass es spannender werde, als es in Wahrheit ist. Denn die meisten Bücher - und vor allem natürlich diese Geschichten, für die Simenon den Gedankten, in zwei Wochen Sklavenarbeit ganze Romane aus ihnen zu machen, verworfen hatte, sind von unglaublicher Schlichtheit.
Alles bisher Gesagte könnte in Ordung gehen für mich, wäre nicht diese ewige Neigung zu Plots, die niemals funktionierten, wären da nicht die grandiosen Zufälle, die übersinnliche Gedankenleserei Maigrets, abstrus unglaubliche Begleitumstände, die die Fälle spicken wie spitze Mandeln einen Scholodenigel.
In „Stern des Nordens“ kommt eine Mordtat nur dadurch zustande, dass ein Mann, der sich gern in der Rolle eines besseren Herrn an Teenagermädchen vom Lande heranmacht, nach seiner Rückkehr nach Paris von einer Ex-Geliebten bedrängt wird. Sie ist ihm aus dem Südwesten nachgefahren und lauert ihm vor einem Lokal auf, das er ewähnt hatte, seine eigene Adresse hatte er ihr verschwiegen. Jetzt will der Mann zwar das Mädchen noch mal haben, aber weiterhin unauffindbar bleiben, also fordert er sie auf, vor ihm in ein billiges Hotel einzuchecken. (Dessen Angestellte also überhaupt nur durch den Zufall aller Zufälle in die Verlegenheit kommen.) Nämlich arbeitet in diesem Hotel mittlerweile, nein, nicht eine weitere seiner Geliebten, vielmehr die Mutter eines minderjährigen Mädchens aus Südwestrankreich. Die aber war schwanger von ihm und ist bei der Abtreibung gestorben. Später ist diese Mutter umgezogen und gewiss nicht dafür, sich am Handlungsreisenden zu rächen. Sie sieht ihn erst einmal auch nicht, denn es ist mitten in der Nacht. Aber ihr Bruder ist der Portier des Hotels und erkennt in dem neu angekommenen Mädchen die Tochter eines Richters, von der man sich in der Heimat erzählt hat, dass ihr dieselbe Sache mit diesem Hochstapler passiert ist. Ich weiß nicht, wie viel Zufall Sie in Krimis hinnehmen, aber mir geht das über die Hutschnur! Und selbstverständlichndlich offenbart sich keiner von den Leuten der Polizei, aber Maigret riecht seinen Braten halt und also lässt er nachforschen, wo sie geboren sind (was er sonst eher nicht macht) und für den Toten, wohin er am meisten gereist ist.
„Fräulein Berthe und ihr Geliebter“ steht und fällt mit der Frage, ob wir es für möglich halten, dass vier junge Räuber, die einen Juwelierladen überfallen haben, die gesamte Beute in die Seine werfen, nachdem es einen Toten gegeben hat. Wenn man schon glaubt, trotz erschossenem Mann heil davon zu kommen, warum dann nicht mit dem Geld?
Auch bei „Mr. Owen“ liegt ein toter Mann im Hotel, dieses Mal an der Cote d'Azur, Maigret ist jetzt Rentner und im Urlaub. Der Erwürgte in einer Badewanne ist allerdings viel jünger als der Fremde, Mr. Owen, der das Zimmer bewohnt hat. Mr. Owen trug immer graue Handschuhe, ruhte sich tagsüber aus und ging abends früh schlafen. Keiner sah ihn das Hotel verlassen, aber seit dem Mord ist er verschwunden. Dann verschwindet auch noch seine Assistentin, die in einem Raum mit Verbindungstüre zum Zimmer des Vermissten untergebracht war, wird festgenommen und hat einen frankierten Briefumschlag mit einem weißen Blatt Papier bei sich. Ich weiß jetzt nicht, wie viel Kriminalistik Sie studiert haben, aber ich würde nach so einer Expositon darauf tippen, dass Mr. Owen eine Makerade war, der Tote und der Gast im Zimmer ein und dieselbe Person sind und dass „die Assistentin“ ihn ermordet hat. Wie schön, dass Maigert es ähnlich sieht.
Bei „Der Kahn mit den beiden Erhängten“ haben wir die exemplarische Verbindung der Komplexe (böse) Frau, Geld, ehrliche Arbeit (von Männern). Ein älterer Flussschiffer hat sich eine junge, schöne und lebenshungrige Frau genommen. Ihr Motiv war, dass er auf einem Haufen Geld sitzen soll, von dem niemand weiß, wo er es versteckt hat, das sie allerdings mal zu erben gedenkt. Das Schiff wird an einer Seine-Schleuse über Nacht aufgehalten; da kocht die Sache über. Der Matrose hatte was laufen mit der Frau seines Chefs, ging einen saufen, lässt sie anschließend hängen, als er merkt, dass sie den Alten umgebracht, aber sein Geld nicht gefunden hat. Er flüchtet und alle glauben, er war's. Maigret ist Kriminalist und weiß, dass Arbeit und Geld, so für sich allein, nicht zu Morden führen, da muss eine toxische Weiblichkeit hinzu. Und die gibt es in diesem Fall mal wieder.
Auch wenn's zu gestehen schwerfällt, sind das keine guten Kriminalstorys, nicht eine von ihnen, sondern kleinkarierter Mief, zur Routine erstarrte Mache! Wenn ich's auch nicht mehr mitzukriegen erwarte, gehe ich davon doch aus, dass der Tag kommen wird, wenn man diesen Autor nicht mehr kauft. Man kauft Gerstäcker oder Sue auch nicht mehr, die Marlitt eher selten, Edgar Wallace auch nicht mehr so, wie es in meiner Jugend noch war. Nicht mal die frühen Bücher von S. S. van Dine oder Ellery Queen, die jedenfals viel solider durchkonstruiert wären als das hier.
I would like to thank Netgalley and Penguin Press UK for an advance copy of The New Investigations of Inspector Maigret, a collection of seventeen freshly translated short stories featuring the eponymous Paris based detective.
I have only read thirteen of the stories as the copy I was given excludes the final four. I can only assume that they will follow the same kind of format which is basically a puzzling scenario that seems to defy explanation, Maigret asks apparently random questions and produces a solution that makes convoluted sense.
I enjoyed these stories as they are a short bite of lateral thinking. I probably got closest to guessing a bit of one in Madame Maigret’s Suitor, but it was a mere nibble round the edge. Otherwise I was mostly stumped. I obviously do not know people as well as Maigret does, because he is one of the first detectives to use psychology to solve his crimes - the stories are often about motive and more often than not about greed.
If the puzzles don’t grab you as a reader, the atmosphere will. They are set in a world that no longer exists, where men still wear hats, detectives drink on duty and there is no safety net against abject poverty. It is so well evoked I could imagine it vividly.
The New Investigations of Inspector Maigret is a good read that I can recommend.
For a Maigret afficionado such as myself,this collection of short stories collated by Penguin in 2022 is a great treat, although I had read some of them published elsewhere.A couple were stories I recognised from the Bruno Cremer series, the best Maigret in my opinion.
It is interesting that the stories were published at various times during the Second World War,when I believe Simenon must have been in Switzerland. As usual we get quite a few observations which so annoy some of today's woke fraternity (maternity?). "You could see the owner's wife in person, even dirtier and more malformed than her maid". "That incredible energy that some women alone are capable offend lying with the cunning of a girl".(a fair observation actually). "There were moments when Maigret could have believed he was at home, opposite Madame Maigret busy darning socks or sewing". The reference of someone being shipped off to Guyana showed the toughness of life in those "Papillon" days. Most of all this collection illustrates the unmatched writing skills and observation of arguably the 20th century's most entertaining novelist.
Short stories when part of a series, by their nature assume an element of accepted knowledge. This is very much the case with these Maigret short stories; I am a Simenon fan and so lapped them up (just have to keep reminding myself that this is not a novel and so rushing to get to the end in as few sittings a possible is not the way these stories were ‘designed’ to be read).
This isn't a bad book from which to start your Maigret journey, but if it is the first Maigret book you are planning to read, I would consider leaving it until you have read a couple of the novels first and developed a little Maigret background knowledge.
However, The New Investigations of Inspector Maigret is definitely worth the purchase as there are some gems here, not least ‘Madame Maigret’s Suitor’ and ‘The Inn of the Drowned’, a couple of the slightly longer stories in this collection.
Another beautifully presented, newly translated version of a classic Maigret publication.
Seventeen short stories, collectively published in 1944, and spanning Maigret's career from his early cases as Chief Inspector of the Police Judiciaire through to post-retirement calls on his services, showing that if Simenon didn't have a preconceived plan for his protagonist's life arc, he did refer back to these earlier tales as he wrote his later novels.
I think I do prefer Maigret at novel length, but these were still good, and it was interesting to get a compressed view of Maigret's development from a somewhat brash inspector prepared to crush toes and loosen teeth during an interrogation, to a somewhat world-weary, but not cynical, revered elder-statesman, both enjoying and chaffing at retirement.
An excellent collection of Maigret short stories. A wonderful companion to the main series, with plenty of varied stories, not a single miss among them.
Sadly now I have read all the Miagret translated into English, unless there's more untranslated? But on the other hand have the non-Maigret Simenon novels to discover.
After completing all 75 novellas featuring Maigret, a welcome return to the world of mid-20th Century Paris with this collection of 17 short stories. The familiar atmosphere and characters fit like a welcoming cosy blanket, and while the short stories lack some of the depth of the longer ones, the familiar themes recur. A must for fans of the series.
Simenon’s Maigret books are always a big pleasure to read. They give that cosy feeling, thinking back to a time of your life when everything was better (which, by the way, they weren’t). However… This is a collection of short stories and a couple of novellas. And honestly, that’s not Simenon’s forte. Still, I enjoyed it. I would rate it 7/10. Chose for the three stars.
A collection of Maigret short stories. Several of the early stories in the book ae too short. The stories get longer as the book moves along and the longer stories are much better and more fulfilling.
A great collection of Maigret short stories. Some are better than others mystery wise but all have that unique sense of place. Poor Madame Maigret really should have poisoned Maigret early on in her marriage. Now to find my copy of Maigret's Pipe and see which stories are in both books.
As you may know, I don’t often read short stories, as I am often dissatisfed by the lack of development. This is very different here: it’s really neat to see that Simenon displays the same quality of writing in this format as in his novels. Some plots are brilliant, sometimes quite different to what I am used to with this author. And really, Maigret can wrap it up and create stisfying suspense in very few pages! And there’s a lot of humor! Especially near the end of the collection. We laughed a lot with my student as we shared our experience. But we also find Maigret violent at times!
If you are curious about Maigret, this is in fact a very good way to begin, I think. Besides the original elements, you will still meet enough grey,rainy, foggy atmospheres and canals, rivers, etc as in most books in this series.
Here is the list of the stories included here: La première série comprend des nouvelles beaucoup plus courtes que la seconde. Ces nouvelles ont été écrites à Neuilly-sur-Seine (Ile-de-France), en octobre 1936 : La Péniche aux deux pendus L'Affaire du Boulevard Beaumarchais La Fenêtre ouverte Monsieur Lundi Jeumont, 51 minutes d'arrêt Peine de mort Les Larmes de bougie Rue Pigalle Une erreur de Maigret
La seconde série de nouvelle a été écrite à la villa Les Tamaris (Porquerolles, Var) en mars 1938 : L'Amoureux de Madame Maigret La Vieille Dame de Bayeux L'Auberge aux noyés Stan le tueur L'Étoile du Nord Tempête sur la Manche Mademoiselle Berthe et son amant Le Notaire de Châteauneuf
Deux nouvelles, Ceux du Grand-Café et L'Improbable Monsieur Owen, font également partie de cette seconde série ; elles ont été pré-publiées avec les autres, mais n'ont pas été retenues pour l'édition de 1944. Elles ont été réunies aux autres dans l'édition des œuvres complètes.
Loyal fans of Georges Simenon know he was incredibly prolific, writing hundreds of novels, numerous short stories, using at least twenty-four different names. This new collection of stories from Penguin Classics includes many Maigret investigations written while Simenon was at the height of his creative genius in the late 1930s. I particularly loved 'Madame Maigret's Suitor' with it's rare intimate moments of husband and wife seeing eye-to-eye; 'The Old Lady From Bayeux' has always been a particular favourite of mine; and 'Candle Wax' is one of the darkest Maigret stories. This collection works for anyone who is new to Maigret's world or a source of delight for old fans like myself.
Ces nouvelles enquêtes de Maigret regroupent 17 nouvelles de Maigret
Hélas, les nouvelles ne sont vraiment pas un format dans lequel Simenon brille, le format court ne lui permettant pas de s’installer à son rythme dans le milieu qu’il souhaite décrire. Pour une petite enquête, peut-être, mais ce n’est (à mon avis) pas pour ses intrigues polaristiques qu’il brille, mais bien plus pour les portraits qu’il présente.
Un recueil dispensable dans lequel seules une ou deux nouvelles rehaussent le médiocre niveau
As is often the case with these sort of collections, the stories in The New Investigations of Inspector Maigret are of variable quality, with some real gems, but also a few lesser tales, but overall, the standard is fairly high. It’s maybe not the best place to start if you are new to Simenon’s Parisian policeman, but existing fans will find plenty to enjoy here.