Jump to ratings and reviews
Rate this book
Rate this book
Видання пропонує комплексне знайомство з творчою спадщиною сестри Хуани Інес де ла Крус (1651-1695), однієї з найцікавіших іспаномовних письменниць XVII ст.
Перша книжка містить її лірику, поезії гумористичного і повчаль-ного змісту.

Українською мовою твори сестри Хуани публікуються вперше.

192 pages, Hardcover

Published January 1, 2015

2 people want to read

About the author

Juana Inés de la Cruz

264 books322 followers
Juana Inés de la Cruz was born in a town in the Valley of Mexico to a Creole mother Isabel Ramírez and a Spanish military father, Pedro Manuel de Asbaje. As a child, she learned Nahuatl (Uto-Aztec language spoken in Mexico and Central America) and read and write Spanish in the middle of three years. Thanks to her grandfather's lush library, Juana Inés de la Cruz read the Greek and Roman classics and the theology of the time, she learned Latin in a self-taught way. In 1665, admired for her talent and precocity, she was lady-in-waiting to Leonor Carreto, wife of Viceroy Antonio Sebastián de Toledo. Sponsored by the Marquises of Mancera, she shone in the viceregal court of New Spain for her erudition and versifying ability. In 1667, Juana Inés de la Cruz entered a convent of the Discalced Carmelites of Mexico but soon had to leave due to health problems. Two years later she entered the Order of St. Jerome, remaining there for the rest of her life and being visited by the most illustrious personalities of the time. She had several drawbacks to her activity as a writer, a fact that was frowned upon at the time and that Juana Inés de la Cruz always defended, claiming the right of women to learn. Shortly before her death, she was forced by her confessor to get rid of her library and her collection of musical and scientific instruments so as not to have problems with the Holy Inquisition, very active at that time. She died of a cholera epidemic at the age of forty-three, while helping her sick companions. The emergence of Sor Juana De La Cruz in the late seventeenth century was a cultural miracle and her whole life was a constant effort of stubborn personal and intellectual improvement.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Данило Судин.
567 reviews395 followers
Read
December 14, 2022
Цікава підбірка, яка дозволяє побачити все різноманіття жанрів барокової поезії. Особливо цінними в цьому плані є примітки наприкінці книги, які коротко описують кожен із жанрів.

Втім, не скажу, що поезія сор Хуани мені близька. Але декілька віршів в неї звучать особливо сучасно. Один з них - про сприйняття жінок чоловіками. Дійсно феміністично! Деякі стьобні (майже як в Шекспіра My mistress' eyes are nothing like the Sun.

Тому для розуміння іспанського бароко - дуже важлива збірка, адже, на жаль, українською з іспанської барокової поезії майже нічого не перекладено.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.