1983 року компанія «Citroën» замовляє Мœбіусу історію для реклами свого автомобіля. В ній два безстатевих протагоністи, Стел та Атан, після кораблетрощі потрапляють на пустельну планету і змушені перетнути її на старому «ситроені». На своєму шляху вони перетинаються з табором міжзоряних біженців, що оточує таємничу піраміду, і переміщуються у невідомий світ, який описано як «Едемський сад десь в іншій галактиці».
Відкрита кінцівка цієї оповіді надихнула Мœбіуса на незалежне продовження. Він розробив сюжети для трьох-чотирьох томів історій, які відбуваються у єдиному авторському всесвіті, а один з них перетинається з іншими значущими роботами Мœбіуса, наприклад «Герметичним Гаражем». Натхненний філософією Жана-Поля Аппеля-Ґюрі, швайцарського нутриціолога Ґая-Клода Буржера і власним пересувним способом життя (цикл малювався у Токіо, Лос-Анджелесі і Франції), Мœбіус досліджує питання снів, харчування та здоров’я, біології та сексуальності, людського бажання жити у структурованому суспільстві та архетипного добра і зла. Всі ці філософські елементи вбудовані в на позір легкі історії.
Мœбіус починає цикл, стримуючи себе стилістикою Ligne Claire — «чистих ліній» із мінімумом деталей, але пізніше повертається до свого фірмового впізнаваного стилю. Хоча Мœбіус здобув за свою творчість масу міжнародних нагород, цей цикл отримав одну особливу — 1991 Spanish Haxtur Award of the Salón Internacional del Cómic del Principado de Asturias. Також оповідання «The Still Planet», яке склало половину збірки Concrete Celebrates Earth Day 1990 (52 pages, Dark Horse Comics, квітень 1990), отримало премію Айзнера 1991 за найкращий синґл. Прикметно, що ще одного Айзнера здобуло повне американське видання «Світу Едени» 1997 року за найкраще перекладне видання.
Перший том із планованих двох. Містить перші три томи циклу: «Зірка» (1983), «Сади Едени» (1988), «Богиня» (1990) та додаткові матеріали.
Jean Henri Gaston Giraud (pen-name: Mœbius) was a French artist, cartoonist, and writer, who worked in the Franco-Belgian bandes dessinées tradition. Also published as Jean Giraud.
У 2000 році, переїхавши до Києва працювати, я майже одразу записався у бібліотеку французького культурного центру (ФКЦ). Раз на два тижні там можна було брати додому два альбоми французьких БД. Це було дуже круто для тих років. Звісно у бібліотеці було декілька альбомів Мьобіуса, у тому числі й «Світ Едени». Але саме вони мені здавались якоюсь халтурою. А й справді, чому автор, який дуже ретельно намалював 28 альбомів Блуберрі, у цьому проєкті вирішив зобразити головних героїв настільки спрощено? Оченята-гудзики, ніс-картопля, бекграунди місцями намальовані двома-трьома лініями? Нащо це? – думав я… За майже три роки членства в ФКЦ я ані разу не взяв додому жодного з пʼяти альбомів «Світу Едени». Пройшло 22 роки. Я тримаю в руках україномовне видання і розумію, що воно було варте такого довгого очікування. По-перше, за цей час я проникся творчістю майстра. По-друге, завдяки перекладу тепер стає зрозумілим, що спрощеність персонажів тут дуже й дуже обґрунтована. Герої змінюються протягом всіх пʼяти книг і зовнішньо і зсередини. В сюжеті присутні біблейські мотиви, але перш за все це історія колонізації планети. Не хочу писати багато зайвого, щоб не наспойлерити. Купуйте й насолоджуйтесь – це ж Мœбіус. Стосовно українського видання: воно велике, воно важке, воно якісне. На мою думку фольгування літер Мœбіус зайве, та й літери аж занадто великі (старий варіант напису виглядав приємніше). Проте все це дрібниці. Головне те, що всередині. Чекаємо другий том +артбук (а він дууже крутий).
Дивна суміш наукової фантастики з релігійною містикою. Оскільки я ще не знаю фіналу, то поки утримаюсь від коментарів. Українське видання чудове, якщо є можливість придбати не продаючи нирку, обов'язково зробіть це.
Книга, про яку складно однозначно сказати «сподобалось» чи «не сподобалось». Дуже цікавий стиль мальовки, спершу здається наївним, а потім розумієш, що він просто не заважає сприймати історію. Сама історія дещо дивна: водночас і проста, і складна. Перші 3 частини все іще є «початком» і затравкою. В деякі моменти, щоб рухатися далі, просто приймаєш «як є» із надією, що далі це поясниться. Або ні. З іншого боку, читач перебуває у такому ж не розумінні, як і головні герої, тож це певне занурення в їхній емоційний стан. Думаю, сподобається тим, хто не любить щоб їм у творі одразу все розжували і розклали по поличкам. Чекатиму продовження.
Автор даного коміксу, його творчість, зокрема й дана праця - це визначне явище в історії коміксу. Можна назвати його Ван Гогом та Малевичем світу мальованих історій не в пляні схожости стилів(хоча й і такі спільні риси є), а в пляні абсолютно нового слова у подачі й передачі зображення. Окрім того, маємо вельми візіонерський футуристичний наратив у поєднанні з впливом духових ідей. Нарис прориву людської сутности і метафізичних поривів крізь механістичні нашарування. Тому це безумовна клясика до прочитання для освічених шанувальників як літератури, так і образотворчого мистецтва.
це неймовірно сильна візуально робота. чисті кольори, багато повітря, прості форми, що лише подеколи обростають деталями. тут реально хочеться надовго залипнути ледь не на кожній сторінці.
але весь цей біблійний міф у космосі, який поступово скочується в антиутопію – така не моя історія, аж боляче.