Jump to ratings and reviews
Rate this book

حتى يكون اسمي أنخل غونثالث

Rate this book
«اليوم كلُّ شيء يفضي بي إلى نقيضه:
فأريج الوردة يطمرني في جذورها،
والصحو يلقيني في نعاسٍ آخر،
أنا موجود،
إذن فأنا في سبيلي إلى الموت.

الآن كلُّ شيء يجري بنظام صارم:
فالعقارب تأكل من يدي،
والحمام ينهش أحشائي،
والريح الأشدّ برودة تلهب وجنتَيّ.

هكذا باتت حياتي اليوم.
أقتات على الجوع،
وأكره من أحبّ..»

أنخِل غونثالِث (1925 - 2008): واحد من أعظم الشعراء الإسبان في العصر الحديث، إن لم يكُن أعظمهم على الإطلاق. حصل على عدد من الجوائز الأدبية رفيعة الشأن، من بينها جائزة أمير أستورياس (1985)، وجائزة الملكة صوفيا للشعر (1996)، وجائزة فيدريكو غارثيا لوركا للشعر (2004)، وجائزة خوليان بيستيرو في الفن والأدب (2001)، وغيرها من الجوائز المرموقة. كما نُصِّب عضوًا في الأكاديمية الملكية الإسبانية، واشتغل بتدريس الأدب في جامعة نيو مكسيكو.

134 pages, Kindle Edition

First published September 1, 2022

3 people are currently reading
248 people want to read

About the author

Ángel González

127 books62 followers
Nació en Oviedo el 6 de septiembre de 1925. Su infancia se vio fuertemente marcada por la muerte de su padre, fallecido cuando apenas tenía dieciocho meses de edad. La descomposición del seno familiar continuó durante la Guerra Civil Española, cuando su hermano Manolo fue asesinado por el bando franquista en 1936. Posteriormente su hermano Pedro se exilió por sus actividades republicanas y su hermana Maruja no pudo ejercer como maestra por el mismo motivo. En 1943 enferma de tuberculosis, por lo que inicia un lento proceso de recuperación en Páramo del Sil, donde se aficiona a leer poesía y empieza a escribirla él mismo. Tres años más tarde se halla ya por fin recuperado, aunque siempre arrastrará una insuficiencia respiratoria que al cabo le produciría la muerte, y decide estudiar derecho en la Universidad de Oviedo; en 1950 se traslada a Madrid para estudiar en la Escuela Oficial de Periodismo. El poeta Luis García Montero ha publicado en 2009 Mañana no será lo que Dios Quiera, donde con un lenguaje poético y emocionado cuenta estos primeros años de la vida de Ángel González. Cuatro años después, en 1954, oposita para Técnico de Administración Civil del Ministerio de Obras Públicas e ingresa en el Cuerpo Técnico; le destinan a Sevilla, pero en 1955 pide una excedencia y marcha a Barcelona durante un periodo en el que ejerce como corrector de estilo de algunas editoriales, entablando amistad con el círculo de poetas de Barcelona, formado por Carlos Barral, Jaime Gil de Biedma y José Agustín Goytisolo; en 1956 publicó su primer libro, Áspero mundo, fruto de su experiencia como hijo de la guerra; con él obtuvo un accésit del Premio Adonais. Vuelve a Madrid para trabajar de nuevo en la Administración Pública y conoce al grupo madrileño de escritores de su generación, Juan García Hortelano, Gabriel Celaya, Caballero Bonald y algunos poetas más.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
33 (30%)
4 stars
52 (47%)
3 stars
22 (20%)
2 stars
2 (1%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 30 of 53 reviews
Profile Image for Pakinam Mahmoud.
1,018 reviews5,152 followers
May 31, 2024
"دونكِ،
لا الشعرُ يقول لي شيئًا،
ولا أنا أملكُ ما أقول له.."

أنخل غونثالث واحد من أعظم الشعراء الإسبان في العصر الحديث، حصل على عدد من الجوائز الأدبية رفيعة الشأن واشتغل بتدريس الأدب في جامعة نيو مكسيكو....

الديوان في أجزاء حلوة بس معرفش ليه أنا مش بعرف أندمج مع الشعر المترجم مع إن ترجمة مارك جمال ممتازة كالعادة...
بحس دايماً إن الشعر بنحس بيه أكتر لما يكون مكتوب بلغته الأصلية ولكن في النهاية الديوان يستحق القراءة...

"لم تكُن امرأةٌ واحدة في مثلِ جمالكِ،
مدى اللحظة الخاطفة التي عشقتُكِ فيها:
حياتي بأسرها..."

"في طور الشباب،
وددتُ أن أعيش في مدينة كبرى.
ولمَّا ضاع الشباب مني،
وددتُ أن أعيش في مدينة صغرى.
وهأنذا الآن، أودّ أن أعيش.."
Profile Image for محمد خالد شريف.
1,024 reviews1,232 followers
September 14, 2025

"لم تكن امرأة واحدة في مثل جمالك،
مدى اللحظة الخاطفة التي عشقتك فيها:
حياتي بأسرها."

بكل تأكيد هذا واحد من أفضل دواوين الشعر التي قرأتها في حياتي، وهو أفضل ديوان شعر مترجم قرأته على الإطلاق، فعلاقتي بالشعر ليست كبيرة، وأحياناً لا أستطيع أن أستسيغه، أو أفهمه، وكان ذلك تخوفي الأكبر مع هذا الديوان، أن يكون غير مفهوماً بالنسبة لي، بالإضافة إلى كونه مُترجماً فيحيد عن المعنى الأساسي، والشيء الوحيد المُشجع حوله، كان أنه من ترجمة مارك جمال، وكم أنا مُمتن أنني خُضت هذه التجربة.

"ها أنت ذا تمضي،
في رحلة إلى الأمام،
إلى ذلك الزمن الذي يُدعى المستقبل، كما يليق به.
لأن لا أرض لك،
ولا وطن لك،
لا الآن ولا في أي وقت أتى،
لأن قلبك الخالي
يعجز عن مد الجذور
في أي بلد كان."

ما يميز هذا الديوان أنه مُرهف المشاعر والأحاسيس، يُناقش قضايا نمر بها جميعاً، من قصائد غزل لمعشوقته، أو فراق حبيبة يطحن قلبه، أو قصائد عن الغربة الموجعة، أو عن الحكومات الفاسدة، وأحياناً عن التيه الذي يمر به بنو البشر، بكلمات بسيطة ولطيفة، ستجعلك تقرا القصيدة مرتين وثلاثة، لتتذوق المعنى كاملاً، وقد كان.

"تمر الساعات،
ببطء، تُثقل عاتقي،
تمر خالية منك،
ملأى بذكراك.
وغيابك يُمزق الخيط الذي نُسج منه تاريخي،
مُضيفاً عزلة القبور على حاضري،
ليتركني أعزل، بريئاً،
بين تلك المطرقة الثقيلة
مطرقة حبك البارحة،
وسندان الأمل الواهم الذي يحدثني بحبك أبد الدهر."

من المميزات الإضافية للديوان هو الجمل القليلة التي يُعبر بها الشاعر عن حياة كاملة، جمل بسيطة، تحوي أحداث هائلة، مليئة بالفرح والحزن وكل تقلبات الحياة، ومثال على ذلك الاقتباس التالي:

"في طور الشباب،
وددتُ أن أعيش في مدينة كبرى.

ولما ضاع الشباب مني،
وددتُ أن أعيش في مدينة صغرى.

وهأنذا الآن، أود أن أعيش."


كُتب في النُبذة عن الشاعر أنه واحد من أعظم الشعراء الإسبان في العصر الحديث، إن لم يكُن أعظمهم على الإطلاق. ولما تقرأ هذا الديوان ستعرف لماذا يُعتبر كذلك، وستتأكد من تلك الحقيقة.

بكل تأكيد يُنصح به.
Profile Image for Mark.
Author 36 books634 followers
September 5, 2022
«إن هذا الذي ترون هاهنا،
ما هو إلَّا: حطامٌ عنيد،
يقاوم الخراب الممتد له،
يناضل في وجه الريح،
يمضي قدمًا
عَبْر دروب لا تفضي إلى أي مكان.
إنما هو مُجمَلُ الإخفاقات جميعًا
وقد تكلَّلَت بالنجاح،
هو قوةُ الوهنِ
وقد أصابها مَسٌّ من الجنون...»
Profile Image for Omar Kassem.
606 reviews190 followers
September 18, 2023
لطالما آمنت بأن للشعر لغته الحميمة الخاصة المرتبطة باللغة التي كُتب بها، فإن خرج عنها وتُرجم فإنه يفقد بريقه الى حدٍ كبير، ويصبح لغوًا وكلامًا غير مفهوم، أما الآن فإنني أتراجع عمّا كنت أؤمن به وليس في ذلك عيب ولا حرج، بل العيب أن ترى الصواب في عكس ما تؤمن به وتظل على قناعاتكَ السابقة!
ترجمة جميلة لديوان جميل، شكرًا مارك جمال.

"فجأةً،
فاضَت عينا القارئ بالدموع
‫ فهمس في أذنه صوتٌ حنون،
سائلًا: ‫ «فيمَ بكاؤك،
‫ وكل شيء في الكتاب أكذوبةٌ؟».
‫ فأجاب: «أعرفُ،
ولكن مشاعري حقيقةٌ."


"إن هذا الذي ترون هاهنا
ما هو إلَّا: حطامٌ عنيد
يقاوم الخراب الممتد له،
يناضل في وجه الريح،
يمضي قدمًا
عَبْر دروب لا تفضي إلى أي مكان.
إنما هو مُجمَلُ الإخفاقات جميعًا
وقد تكلَّلَت بالنجاح،
هو قوةُ الوهنِ
وقد أصابها مسٌّ من الجنون"
Profile Image for itselv:#&309;.
666 reviews306 followers
Read
November 30, 2023
”أقرأُ قصائد الشعر كيفما اتَّفق،
أقرأ وأنا لا أكاد أفكِّر فيما أقرأ.
⁠‫ومتى عثرتُ على بيتٍ حزين،
⁠‫أحسُّ به في ثنايا روحي
⁠‫وكأنه يربِّت عليّ.
⁠‫لا أرتاح في حزن الآخرين،
⁠‫لكني أشعر حينها بوحدةٍ أقل.“

”ماذا تعرفين أنتِ عمَّا كانت حياتي؟
⁠‫ترين الآن منها السنوات الأخيرة،
⁠‫ليس إلَّا،
⁠‫كمقبض سكين مغروز حتى آخره
⁠‫في جانبي.
⁠‫انزعيه دفعةً واحدة،
⁠‫فيتناثر على وجهكِ فيضٌ من الأحلام.
⁠‫حذارٍ! ربما أعماكِ.“

”هو ذا قلبي: عُشٌّ لكَ.
فانهشه أيها الأمل. “

”وبألمٍ، أدركتُ أنني لن أنعم يومًا،
⁠‫مهما حييت،
⁠‫لا بآحاد، ولا آمال،
بمنأى عن عينَيْكِ، وبسمتك،
⁠‫بعيدًا عن حضوركِ الدافئ الصافي.“

قصائد مُشبَّعة بالرومانسية موضوعها الأساسي الحب واليأس. قصائد الحزن والآسى هنا هي تجارب يمر فيها كل انسان، وهذا وحده سبب للاعجاب فيها، فليست تثير اهتمامي الأشعار الخاصة التي لن يفهم مغزاها إلّا صاحبها. شعرت أن قصائد الحب مقصودٌ بها امراة معينة، وأتت خاتمة الكتاب مؤكِدةً ذلك. لي، على الأقل. لست أستطيع وصف ما المميز في هذا الكتاب، هو رهيف وغاية في الرقة نعم، وشاعريٌّ كذلك، لكن أليس هذا ما يجب أن يكون عليه كل الشعر؟ هناك لمسة مميزة، لكنني لا أستطيع وضع يدي عليها، لربما كان كل ذلك سِحر "غونثالث" نفسه. للشعر المترجَم مكانة خاصة في قلبي شريطة أن يبدع المُترجم في عمله، و"مارك جمال" أوفى بالشرط بأجمل طريقة ممكنة.
Profile Image for Mahmoud Masoud.
389 reviews701 followers
December 29, 2022
مختارات شعرية، لشاعر إسباني جميل جداً. كانت أول مرة أقرأ له، ورغم إن الشعر المترجم غالباً بيبقى فيه مشكلات من حيث اللغة، والثقافة، إلا إن ترجمة مارك كانت عظيمة جداً، وهتحس إنك بتقرأ باللغة الأصلية.
Profile Image for Asmaa Elhelw.
256 reviews284 followers
February 16, 2025
نقيٌّ أنا،

‫ لأنكِ تنظرين إليَّ بعينِ الرضا،

‫ نظرةً نقية.
Profile Image for Mohamed Gamal.
708 reviews104 followers
November 10, 2022
عيبه الوحيد انه بيخلص! حاسس اني عايز اتخانق مع تكوين ومارك جمال مترجموش اكتر ليه! هاتولنا اعماله الكاملة 😂♥️
Profile Image for Khaled Essam.
196 reviews32 followers
September 24, 2024
نقرأ حاليًا دواوين شعر كتبت بالعربية كلغة أولى، وتكون بدرجة من الجفاف والتصلب ما يفيض عن حاجة مرارتنا، وهنا مارك جمال عبر نصٍ مترجم استطاع بلوغ حساسية وعذوبة النصوص الجميلة بأفضل صورة ممكنة.
Profile Image for Foz ☀️.
152 reviews49 followers
September 21, 2024
"كنتِ أنتِ أحبّ الناس إلى نفسي في هذا العالم، والأكثر أمانة، ونزاهة، وطيبة: كنتِ أنتِ الأفضل."
شعر مُترجم للشاعر الأسباني أنخِل غونثالِث، بعد قراءات صعبة أو دسمة، يُفضل تخوضون التجربة مع هذا الكتاب الجميل مع كوب قهوة، ويُفضل في الصباح لأنه مُحزن نوعاً ما وتحديداً رسالته الأخيرة لزوجته
ونصيحة أُخرى، اقرؤوا أعمال المُترجم مارك جمال لأن بصراحة أي عمل أشوف اسمه عليه أقرأه من غير تردد
Profile Image for Mohamed Ibrahim.
299 reviews18 followers
November 25, 2022
كنت قلقان اقرأ شعر مترجم خلصت العمل في أقل من ربع ساعه
كالعادة شكرا يامارك



‫المُمتثِل

‫ في طور الشباب،
‫ وددتُ أن أعيش في مدينة كبرى.
‫ ولمَّا ضاع الشباب مني،
‫ وددتُ أن أعيش في مدينة صغرى.
‫ وهأنذا الآن، أودّ أن أعيش.



‫حقيقة الأكذوبة

‫ فجأةً، فاضَت عينا القارئ بالدموع
‫ فهمس في أذنه صوتٌ حنون، سائلًا:
‫ «فيمَ بكاؤك،
‫ وكل شيء في الكتاب أكذوبةٌ؟».
‫ فأجاب:
‫ «أعرفُ، ولكن مشاعري حقيقةٌ».



Profile Image for Marwan.
13 reviews62 followers
December 6, 2022
فجأة فاضت عينا القارئ بالدموع
فهمس في أذنه صوت حنون سائلا
فيم بكاؤك
وكل شئ في الكتاب أكذوبة
فأجاب
أعرف ولكن مشاعري حقيقية
Profile Image for هاميس محمود.
321 reviews83 followers
November 12, 2022
❞ بذلك الحبّ الهائل، أفكِّر وسأفكِّر فيكِ أبدًا ❝
ينتهي الكتاب بهذه الرسالة المؤثرة من أنخل غونثالث لزوجته. وهذه بعض من كلماتها. وفي الحقيقة هو الكتاب كله مؤثر ومعبر جدًا، بتشعر كإنه هذه الأبيات بتخاطبك، بتفكرك بموقف ما مريته فيه، أو بتحسسك بشعور الحب إلي عشته يومًا ما. بتنتقل من سطر لسطر
وأنت بتفكر وتقول هذا ما أشعر به بالفعل أو شعرت به فعلًا.

"حتى يكون إسمي أنخل غونثالث."
الكتاب عبارة عن مجموعة من المختارات للشاعر الإسباني أنخل إلي كلماته تنم على إنه كان مرهف الإحساس، ذواق للكلمات والفن، قادر يوصف لك إحساسه بهذا الإبداع.

أنا لم اقرأ شعر كتير وستكون هذه الأبيات بداياتي مع هذا الفن الأدبي الجميل إلي من حسن حظي إنها بدأتها مع أنخل غونثالث. إلي أتمنى اقرأ له المزيد والمزيد.

تم ترجمة هذا الكتاب للعربية بواسطة مارك جمال، إلي لولاه لم أكن قادرة على قراءة هذا الكتاب. الترجمة كانت بديعة وجميلة جدًا. وحافظت على المعاني والإحساس إلي فيها. شكرًا لك مارك.

بعض من مختارات الشعر:
_❞ فجأةً، فاضَت عينا القارئ بالدموع
‫ فهمس في أذنه صوتٌ حنون، سائلًا:
‫ «فيمَ بكاؤك،
‫ وكل شيء في الكتاب أكذوبةٌ؟».
‫ فأجاب:
‫ «أعرفُ، ولكن مشاعري حقيقةٌ». ❝

_❞ ذلك الزمن
‫ ما كُنّا صانعيه،
‫ بل كان هو مُحطِّمنا.
‫ أرنو إلى الوراء.
‫ ولكن، ماذا تبقَّى من تلك الأيام؟
‫ بقايا،
‫ حياة محترقة،
‫ عَدَم.
‫ أما التاريخ: فهراء. ❝

كانت ليلة شعرية جميلة 🤍🌸
Profile Image for Marwa Eletriby.
Author 5 books3,028 followers
November 18, 2022
أفتح عيني
أرى الشيء نفسه
أمضي بجسدي، فأقطع المسافة ذاتها
أبدأ في العيش،
رغم علمي بالاخفاق النهائي الذي أمني نفسي به
في الساعة الأخيرة.
/
شكرًا مارك جمال على الاختيارات والترجمة الرايقة
Profile Image for عائشة المرّي.
72 reviews4 followers
November 28, 2022
أفرح كلما تعرفت إلى شاعر جديد يليق به أن يكون شاعرًا
هذا الشاعر الاسباني الرقيق يؤكد لي إن الشعر ماهو إلا ذلك اللطف اللغوي الذي تقرأه فتشعر به يدغدغ روحك قبل لسانك وعينك.

Profile Image for Samar Mohammed.
69 reviews13 followers
January 28, 2023
مريرٌ كالبحر،
جامح كالإعصار،
لا رادّ له كالحجر في سقوطه:
هكذا هو قلبي.
Profile Image for Hessa A.
71 reviews3 followers
April 1, 2023
من النوادر أن تكون الترجمة متقنة لدرجة إيصال إحساس الشاعر بلا نشاز، شكرًا مارك جمال على الترجمة الرائعة.
قراءة لطيفة لشعر مُرهف.
Profile Image for Eman Hafez.
441 reviews82 followers
July 3, 2023
أقرأُ قصائد الشعر كيفما اتَّفق
أقرأ وأنا لا أكاد أفكِّر فيما أقرأ
ومتى عثرتُ على بيتٍ حزين
أحسُّ به في ثنايا روحي
وكأنه يربِّت عليّ
لا أرتاح في حزن الآخرين
لكني أشعر حينها بوحدةٍ أقل.

-أنا استمتعت بكل كلمة في الديوان.. أعتقد أن كل قصيدة منهم لمستني بشكل أو بآخر..
والشكر موصول لترجمة مارك جمال.. أنا مش فاكرة آخر مرة قريت شعر مترجم بالجمال ده كانت امتى.. ❤️

Profile Image for Omar Abdelhady.
38 reviews10 followers
January 28, 2025
من أجمل وأرق كتب الشعر اللي قرأتها، مفيش كلمة ولا تشبيه ولا كناية إلا ولمستني. أنصح الكل بقراءة هذا الرجل الفلتة.
Profile Image for Shaden Shaltoot.
112 reviews9 followers
April 3, 2024
❞ ‫ «فيمَ بكاؤك،
‫ وكل شيء في الكتاب أكذوبةٌ؟».
‫ فأجاب:
‫ «أعرفُ، ولكن مشاعري حقيقةٌ». ❝

❞ إن هذا الذي ترون هاهنا،
‫ ما هو إلَّا: حطامٌ عنيد، ‫
يقاوم الخراب الممتد له، ‫
يناضل في وجه الريح، ‫
يمضي قدمًا
عَبْر دروب لا تفضي إلى أي مكان.
إنما هو مُجمَلُ الإخفاقات جميعًا
وقد تكلَّلَت بالنجاح،
هو قوةُ الوهنِ
‫ وقد أصابها مَسٌّ من الجنون.. ❝

❞ أقرأُ قصائد الشعر كيفما اتَّفق،
‫أقرأ وأنا لا أكاد أفكِّر فيما أقرأ.
ومتى عثرتُ على بيتٍ حزين، ‫
أحسُّ به في ثنايا روحي
وكأنه يربِّت عليّ.
‫لا أرتاح في حزن الآخرين،
‫لكني أشعر حينها بوحدةٍ أقل ❝

❞ في طور الشباب،
‫ وددتُ أن أعيش في مدينة كبرى.
‫ ولمَّا ضاع الشباب مني،
‫ وددتُ أن أعيش في مدينة صغرى.
‫ وهأنذا الآن، أودّ أن أعيش. ❝



Profile Image for Mohab.
207 reviews27 followers
January 15, 2024
هناك شعور خاص، أعتقد أننا لم نفلح بعد في الوصول إلى صياغته بكلمة واحدة، وهو مزيج من البهجة الحزينة، والشفقة، والحسرة، ودغدغة الأباء لنا حين كنا صغارًا، والصدمة بالانكشاف فجأة، يراودنا حين نعثر على شعر جميل كهذا.
Profile Image for قسمت خالد.
Author 4 books84 followers
June 2, 2023
ماذا تعرفين أنتِ عمَّا كانت حياتي؟
‫ ترين الآن منها السنوات الأخيرة،
‫ ليس إلَّا،
‫ كمقبض سكين مغروز حتى آخره
‫ في جانبي.
‫ انزعيه دفعةً واحدة،
‫ فيتناثر على وجهكِ فيضٌ من الأحلام.
‫ حذارٍ! ربما أعماكِ.
Profile Image for نُهَيلة.
88 reviews23 followers
February 14, 2023
❞ ‫ أقرأُ قصائد الشعر كيفما اتَّفق، ‫
أقرأ وأنا لا أكاد أفكِّر فيما أقرأ ‫
ومتى عثرتُ على بيتٍ حزين، ‫
أحسُّ به في ثنايا روحي ‫
وكأنه يربِّت عليّ ‫
لا أرتاح في حزن الآخرين، ‫
لكني أشعر حينها بوحدةٍ أقل. ❝

أنا حاسة إنه من كثر ما القصائد جميلة كل واحدة بتنسيك في الثانية.. حاولت على قد ما أقدر اني اقراه على مهلي عشان يطول معايا بس للأسف الشديد خلص 💔
الترجمة كانت في غاية الأناقة، فعشان كده ممتنة يا مارك إنك اخترت قصائد رقيقة وحلوة كده وترجمتها لنا والله ❤️
Profile Image for Albraa Hassan.
4 reviews10 followers
November 11, 2022
أقرأ قصائد الشعر كيفما اتفق
أقرأ وأنا لا أكادُ أفكر فيما أقرأ
ومتى عثرتُ على بيتٍ حزين
أحسُ به في ثنايا روحي
وكأنه يربت عليّ.
لا أرتاح في حزنِ الآخرين
لكنني أشعرُ حينها بوحدةٍ أقل.
326 reviews29 followers
May 5, 2023
مع استمرار القراءة فيها كنت بقول ديه الأجمل أو ديه اللى هكتبها فى اقتباس ولقيت كتير كاتب مما قرأ منه واعجبه لكن مع اخر ورقة لقيت أن الأفضل كانت الرسالة الأخيرة قبل وفاته لزوجته، لأن فى كل عنوان هتلاقي نفسك فيه سواء احساس لامسته فى وقت ما أو موقف كنت فيه أوخيال من الشاعر ودخلت فيه

❞ كنتِ أنتِ أحبّ الناس إلى نفسي في هذا العالَم، والأكثر أمانةً، ونزاهةً، وطيبةً: كنتِ أنتِ الأفضل ‫ أشكركِ على كل ما أهديتِني من سعادة تذكَّري لحظات السعادة التي عشناها معًا، وعسى أن تعينكِ الذكريات في هذه الأوقات الحزينة لا تأذني للحزن بأن يستحوذ عليك. حاولي أن تكوني سعيدة، وأن تبقى فيكِ تلك الروح الرائعة المفعمة بالبهجة التي طالما تحلِّيتِ بها. لا تفقدي ابتسامتك الرائعة التي تشرق على العالَم. ❝


#حتى_يكون_إسمي_أنخل_غونثالث

محتاجة أشيد بترجمة مارك في الشعر ترجمة الشعر مش سهلة لأنه ممكن بسهولة يفقده المعنى لكن سواء فى إسمي أنخل غونثالث أو خصوصا في عشرون بطاقة بريدية الترجمة لم تفقد المعنى و كانت جميلة فعلا
Profile Image for Uomna Ewkeel.
16 reviews4 followers
March 5, 2024
فى محاولة لتسجيل الاقتباسات الأقرب لقلبي من الديوان ده كنت هسجل الديوان كله.
كالعادة ترجمة مارك جمال بتكسر حاجز اللغة المختلفة، بس انبهرت عشان فى ترجمة الشعر مش سهل تنقل شاعرية النص بسلاسة كده. برشح الديوان بقلب جامد.
Profile Image for - قارئة ..
394 reviews16 followers
January 9, 2023
مر هذا الكتاب على شتائي فأدفأه .

الشعر المترجم يبدو جميلاً جداً مع مارك جمال 💙

Displaying 1 - 30 of 53 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.