Jump to ratings and reviews
Rate this book

Tirano Banderas

Rate this book
Book by Valle-Inclan, Ramon Del

288 pages, Paperback

First published January 1, 1926

66 people are currently reading
1697 people want to read

About the author

Ramón María del Valle-Inclán

334 books217 followers
Ramón del Valle-Inclán was born into an impoverished aristocratic family in a rural village in Galicia, Spain. Obedient to his father’s wishes, he studied law in Compostela, but after his father’s death in 1889 he moved to Madrid to work as a journalist and critic. In 1892 Valle-Inclán traveled to Mexico, where he remained for more than a year. His first book of stories came out in Spain in 1895. A well-known figure in the cafés of Madrid, famous for his spindly frame, cutting wit, long hair, longer beard, black cape, and single arm (the other having been lost after a fight with a critic), Valle-Inclán was celebrated as the author of Sonatas: The Memoirs of the Marquis of Bradomín, which was published in 1904 and is considered the finest novel of Spanish modernismo, as well as for his extensive and important career in the theater, not only as a major twentieth-century playwright but also as a director and actor. He reported from the western front during World War I, and after the war he developed an unsettling new style that he dubbed esperpento—a Spanish word that means both a grotesque, frightening person and a piece of nonsense—and described as a search for “the comic side of the tragedy of life.” Partly inspired by his second visit to Mexico in 1920, when the country was in the throes of revolution, Tyrant Banderas is Valle-Inclán’s greatest novel and the essence of esperpento.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
207 (19%)
4 stars
347 (32%)
3 stars
327 (30%)
2 stars
131 (12%)
1 star
51 (4%)
Displaying 1 - 29 of 111 reviews
Profile Image for Carmen Daza Márquez.
217 reviews21 followers
February 21, 2012
Valle-Inclán fue un auténtico genio literario, pero tuvo la mala suerte de nacer en España. Si hubiera sido anglosajón, su nombre estaría entre los grandes de la literatura universal del siglo XX. Pero en el país y en la época que le tocó vivir, pasó de ser en vida un escritor extravagante y excéntrico al que no había que hacer mucho caso, a ser un escritor trasnochadísimo a quien guardar en los anaqueles más polvorientos de la historia de la literatura tras su muerte.
Tirano Banderas tiene una reputación dudosa como novela. Se la clasifica como la obra maestra de Valle-Inclán, sí, pero directamente después se le van pegando etiquetas: esperpéntica, experimental; difícil, de lenguaje inaccesible. Nada que invite al lector a abrir sus páginas y sumergirse en su historia. Pero quien tiene el arrojo de hacerlo se lleva una sorpresa y de las grandes, porque se encuentra con una novela moderna, crítica, irónica y que engancha desde la primera línea. Una novela publicada en 1927 pero cuya temática sigue siendo increíblemente actual: el tirano que se mantiene en el poder implantando un régimen de terror tanto entre la población como entre sus propios colaboradores, y que cuenta con el apoyo implícito de la colonia de extranjeros residentes en el país porque los negocios van a marchar mucho mejor bajo el gobierno de un dictador que bajo la democracia del pueblo.
Uno de los grandes aciertos de la novela es la falta de definición espacio-temporal de la trama. La historia transcurre durante las celebraciones de Todos los Santos en un país hispanoamericano que podría ser México pero igualmente podría tratarse de cualquier otro. El lenguaje utilizado constituye justamente un elemento más de no identificación, el autor ha procurado usar tanto voces peninsulares como de distintas regiones de América Latina para dar a su obra un carácter panhispano. La figura deTirano Banderas está tan deshumanizada que pasa a ser sobrehumana y prototípica, puede ser el dictador de cualquier país latino en cualquier época. Y esto es lo que hace que esta novela siga manteniendo toda su frescura y validez más de ochenta años después de su publicación.
Profile Image for Mrs.Martos .
188 reviews7 followers
October 31, 2022
Critica a las dictaduras tiranícas, arbitrarias y represivas por el genio del esperpento.
Profile Image for Rita.
412 reviews91 followers
November 29, 2019
Muy difícil lectura. Para leer despacio. Maravillosa la estructura, un trabajo enorme. Maravilloso el lenguaje.
Una crítica esperpentica a la dictadura y al colonialismo español.
Profile Image for Ahmed.
918 reviews8,053 followers
December 16, 2020
طيب، هو فعلا الرواية دي سحرية، تحمل الكثير من الدفء، بسيطة وواضحة بتكنيك كتابة غاية الظرف، واضح جدا بردو فيها النبرة المؤسسة لأدب الديكتاتوريات، ترشيح ثابت بعد كدا في الروايات اللي من النوع دا.
Profile Image for Tony.
1,030 reviews1,911 followers
Read
November 10, 2016
This is not a review. Not that I write reviews.

This was plenty inventive and had great sentences like : He studied the prison walls emblazoned with graffiti of phallic spoils.

But I was finishing this in an airport and POTUS was telling me from some monitor that, basically, if my health care costs were rising by 21%, that I should get over it. Wait. What?

But I was sitting this one out. I'm not a nihilist, just a new grandfather; and my state doesn't allow a mail-in ballot. A lame, and beautiful, excuse.

And somewhere in a connecting flight I lost the thread.

Profile Image for Jordi Ortiz.
Author 4 books28 followers
February 22, 2018
“Gruñen los marranos en el cenagal. Se asustan las gallinas al amparo del maguey culebrón. El negro vuelo de zopilotes que abate las alas sobre la pecina se remonta, asaltado del perro.” Lo que viene a continuación, y cómo viene, te deja con el corazón en un puño. Tirano Banderas es un Libro en mayúsculas (nota 1), de esos con los que me hubiera gustado tropezarme antes o, mejor dicho, de esos a los que debiera haber prestado más atención en el momento del tropiezo.
Dejaremos a un lado el manido comentario de Novela Inaugural del Tirano (nota 2): Valle-Inclán, con un lenguaje que puede llegar a recordar al barroquismo caribeño de Lezama Lima o Carpentier (nota 3), pero con una memorable economía de recursos que lo sitúa directamente en el extremo contrario, nos mete de lleno –y de golpe− en una historia atemporal para todos los tiempos, esto es, la del patetismo que conlleva la acumulación del poder, la hipocresía de sus aduladores y la de aquellos que no quieren sino ejercerlo también, sin olvidar el sufrimiento de las víctimas, que son siempre las mismas.
Dos cosas llaman la atención, de entrada, en Tirano Banderas: el lenguaje, que es aquí un tesoro transatlántico de ida y vuelta, cultísimo y popular al unísono, y la forma y el estilo, que prefiguran también las novelas que ahondarían en el tema años después (véase el estilo, más esperpéntico si cabe, de García Márquez, o el uso de los tiempos y los múltiples personajes en las escenas de Vargas Llosa). Por si fuera poco Valle-Inclán crea un género nuevo, de lo más cinematográfico, mezcolanza del teatro de Shakespeare y el de Lope de Vega, de la novela moderna y de la novela aún por venir, y lo hace sin dejar títere con cabeza. Porque en Tirano Banderas conviven el drama y la tragedia, la aventura y –asomando levemente la cabeza− la ternura, barnizado todo (barnizado no, embadurnado a conciencia) de un sentido del humor tan áspero como personal. Una novela compleja, agradecida y necesaria.
CUAC CUAC

Nota 1: Gràcies Cristina!
Nota 2: Diré, sin embargo, qué buena es El otoño del patriarca, qué sobrevalorada está La fiesta del Chivo.
Nota 3: Tengo pendiente El discurso del méto
Profile Image for Tarafa Shuraiki.
34 reviews4 followers
February 16, 2019
عدد كبير من الشخصيات بقصص منفصلة من حيث الظاهر مرتبطة في باطنها بشخصية الطاغية تيرانو بنديراس. لا توجد حبكة تقليدية: بداية - ذروة - نهاية. بل قصص تصل في بعض الحالات إلى ذروة المأساة الإنسانية. الرواية وبسبب تعدد الشخوص، وصعوبة الاسماء اللاتينية بالنسبة لي، بدأت بطيئة وتسارعت بشكل شائق في منتصفها لتصل إلى النهاية المتوقعة. الترجمة جيدة مع ملاحظة أن المترجم قد أفرط في استخدام الفعل الماضي الناقص "كان" بشكل متعب للقارئ أحيانا.
Profile Image for Angel.
57 reviews
June 26, 2024
“Tirano Banderas” suele incluirse dentro del subgénero de “novela de dictador”, aunque realmente no está basada en la figura particular de ninguno de ellos. Es más bien un retrato esperpéntico de los que lo fueron antes de su publicación en 1926, y un anticipo de los que les sucederían durante prácticamente todo el siglo XX.

La lectura es recomendable aunque sólo sea por el estilo utilizado por Valle-Inclán: una mezcla del español de varios países, llena de localismos que nos trasladan al trópico, a la “Novela de tierra caliente” subtítulo de la obra.

El lenguaje puede resultar complejo a primera vista, pero es lo suficientemente explícito como para hacerse entender sin necesidad de conocer el significado literal de cada una de sus palabras. No hace falta buscar cada localismo en el diccionario, sino dejarse llevar por el ritmo de la escritura de Valle-Inclán. La lectura hecha de este modo se hace mucho más placentera.

Además, el autor se encarga de no dejarnos ninguna duda cuando encara asuntos políticos y sociales. Abandona entonces el esperpento pasando a un estilo mucho más convencional, y demostrando un gran conocimiento de las tendencias que se vivían en su época.

Nos habla entre muchas cosas de las revoluciones:
“El culto de la eterna armonía, que sólo puede alcanzarse por la igualdad entre los hombres”.

De la ciencia teosófica que tanto le interesaba:
“Don Roque era varón de muy variadas y desconcertantes lecturas, que por el sendero teosófico lindaban con la cábala, el ocultismo y la filosofía alejandrina”.

O del colonialismo inglés:
“El laboralismo inglés, para influenciar sobre los negocios de minas y finanzas, comienza introduciendo la Biblia”.

El esperpento lo reserva para la crítica mordaz en forma de sátira: para la “momia” del Tirano y sus acólitos; para los “gachupines” de la colonia española; o para al amanerado embajador Barón de Benicarlés y su “quimono de mandarín”.

Estamos en definitiva ante una joya de la literatura española del siglo pasado, que nos muestra al mejor Valle-Inclán, con su particular forma de satirizar a los dictadores hispanoamericanos que tanto proliferaron, y que no me atrevería a decir que no lo siguen haciendo.
Profile Image for Neri.
100 reviews12 followers
September 1, 2022
Tirano Banderas narra la historia de un derrocamiento, el fin de la dictadura que sufría el pueblo de Santa Fe de Tierra Firme.

Si bien el lugar donde se desarrolla esta historia no existe, bien es cierto que también podría ser cualquier lugar de latinoamérica, esa es una características peculiar de la obra, este pueblo es todos y ninguno a la vez. La manera en que el autor mezcla rasgos, características, jergas, nombres, etc. Hace que cada país tenga un espacio en la obra.

Otra cosa importante que debo decir es que el vocabulario que encontramos en la obra es complicado. Por un lado, encontramos desde la jerga local que podemos oír en pueblos y rancherias, de países como México, Perú, Venezuela, etc. Y por otro lado, encontramos frases muy elaboradas con términos bastante rimbombantes que en algunas ocasiones si nos exigirán la ayuda de un diccionario. (Al menos a mí me pasó)

La trama de la historia es interesante, podría pensarse que encontraremos historia militar, campañas, movimientos guerrilleros, reuniones militares, etc. Pero en realidad el libro se enfoca en conocer como es que la gente de Santa Fe de Tierra Firme es víctima de las acciones y medidas tomadas por el dictador, Santos Banderas. Además de ver cómo los hilos políticos se mueven en favor de los intereses de los poderosos, la pérdida de la humanidad, la fragilidad del ser, etc.

Sin duda es un libro muy interesante, pero creo que en esta ocasión puede ser un poco tediosa su lectura, aún así, los invito a que le den una oportunidad. :)
Profile Image for Carlos.
787 reviews28 followers
March 11, 2024
Novela de brevísimos capítulos, es un portento de concretización y precisión: la puntualidad de los diálogos y la puesta en escena de cada atmósfera reflejan el dominio del autor no sólo del lenguaje, sino de las formas narrativas.
Antecedente de los múltiples caciques y dictadores latinoamericanos que poblaron la narrativa continental (por mencionar algunos, los de Roa Bastos, Asturias, García Márquez y Vargas Llosa), el cruel general Santos Banderas tiene sometido a un imaginario país, Santa Fe de Tierra Firme, pero las voces disidentes, los visionarios insurgentes, el pueblo, cabría decir, buscan sublevarse. Así, las voces de unos y otros (el séquito del dictador, los soldados, los revolucionarios, los temerosos) se alternan sin perder tono y cadencia; bien dice Hugo Hiriart que “el idioma no se funde en una especie de metalenguaje superior que comprende todas las variantes regionales, sino conserva, y, por decirlo así, arrecia sus particularidades empecinando las identidades locales. Y el ser polifónica y diversificante es el mérito mayor de la novela”. Y Juan Villoro remata: “El rigor de estilo y el sentido de la composición llegan a un momento superior. Las diversas versiones de la novela, los obsesivos cambios de puntuación, el uso rítmico de las conjunciones, la fragmentación de los diálogos, muestran a un autor en pleno uso de sus recursos, que se sirve del azar y el caos apara elevar la temperatura de su cuidado invernadero”.
Una magistral obra.
Profile Image for Gabriel.
43 reviews8 followers
December 31, 2018
Creo que como novela, Tirano Banderas es un libro poco satisfactorio. Los sucesos que se narran en el libro son más bien episódicos y más o menos están relacionados entre sí. Si bien poco a poco se va construyendo el destino final de Tirano Banderas, entre los episodios narrados durante todo el libro y el epílogo existe un salto que no alcanza a explicar el desenlace de la novela.

Lo que sí vale mucho la pena es la manera en la que Valle Inclán narra cada episodio. Compré esta novela porque me quedé embobado con sus poemas y su capacidad de describir lugares y atmósferas con palabras. Creo que esa capacidad también es el fuerte de este libro. Pocas veces me he encontrado con un libro que ocupe un léxico tan desconocido para mí (una mezcla de gallego y castellano). Quien tenga la tenacidad de ir pausando la lectura para consultar la enorme cantidad de palabras arcaicas disfrutará mucho de la novela y de paso enriquecerá su vocabulario (Para esto recomiendo consultar tiranobanderas.es, que tiene nota de todas las palabras poco comunes que utiliza Valle Inclán, muchas de las cuales no aparecen ni siquiera en los diccionarios).
494 reviews25 followers
March 21, 2015
This is a relatively short novel by Spanish author Valle-Inclan written in 1929 about a fictional dictator in a fictional South American country – possibly representing Mexico during the revolution in 1910 as the author had visited there. The style is 7 parts each with 3 books/parts. The narrative is somewhat non-linear but certainly a jumble of characters and events over I understand 3 days.

Tyrant Banderas is a brutal dictator imposing his will by fear and killing, he has numerous hangers-on; and then there’s the revolution trying to emancipate the indigenous people headed by Roque Cepada ultimately trapping the Tyrant in his citadel. There are international ministers trying to manage themselves (embarrassments in whorehouses etc), their general positions and protecting their countries interests (particularly colonial Spain). There’s an interesting character Scarface Zac who joins the revolution carrying the bones (flesh previously been eaten off by pigs) of his recently killed child for luck. A lot of the events occur during the party of ‘Day of the Dead’ (a mainly Mexican celebration I understand) so the allusion to revolution, death and energy is obvious. You must be careful in thinking this is a simple revolutionary narrative though the dictator starts it (by wanting to begin killing to suppress people) and ends it when he dies (that’s not a spoiler trust me) what goes on in between is quite sketchy and difficult to follow. I strongly suspect this book makes more sense in the original Spanish.

This story style is very similar to Jose Cela who wrote 20 years later. If you can stand reading a story and come away wondering what really happened, forgetting most of what you read because few characters persist but liking a sketch modernist style then you’ll do fine with this book. It you want a linear, natural realism tale then I’d suggest you avoid though it is a good short example to try if you’re not sure.

A quote:
“Revolution. Death, arson, torture, and far off, like an implacable deity, the mummified figure of Tyrant”

You may wish to consider Azuela’s works on the Mexico revolution or perhaps Marmol’s Amalia an account of true Dictator Rosa during the 1840s in Argentina or possibly Bastos’ “ I Supreme” (though to be fair I did not rate this book very highly at all) looking at Velasco’s dictatorship of Paraguay from 1814.
Profile Image for Nicholas During.
187 reviews37 followers
October 18, 2012
This book is both a modernist and political masterpiece. The fragmented structure—more vignettes than narrative—, the boredom of daily life and the insanity that comes out of it, and the stream-of-consciousness aspects all make it a great early example of modernism to (almost) rival Joyce. And obviously I'm reading it in translation but I gather that the Spanish words are so strange that it needs a long glossary and is almost impossible to read in the original. And it is striking how prescient it is about the effects of neo-colonialism in the rest to the the 20th century. Liberators cum dictators, hypocrisy from the West over human rights and valuable natural resources, the bloated and brutal entourage of leaders that often develop their own political motion and can't be stopped. It's pretty amazing really.

And the book has some truly incredible scenes. From whore house hypnotism to diplomatic flowery doublespeak to death of child by being eaten by pigs you really won't read many books like this. In fact, I think I'm still trying to put my head around it and am not being very eloquent. But if you are interested in the history of world literature and, like me, had never heard of Ramon del Valle-Inclan or this book, you should really check it out.
Profile Image for Sam.
355 reviews9 followers
January 21, 2015
Tyrant Banderas is the story of a ruthless dictator of a fictional Latin American country and the growing revolution coalescing to overthrow his rule. It’s violent and brutal, campy and darkly comic--and just really very good. Pardon the crudeness of comparing a 1926 novel by a Spanish master to a Quentin Tarantino film, but the story totally has a similar sinister-absurd vibe to it. (I like early Tarantino, so sue me.)

Also take a look at the cover of this NYRB version—what a powerful and disturbing picture, perfect for the book. Aside from its ability to choose great stories to dig up and re-publish, the NYRB Classics imprint never lets you down in terms of the covers and feel of its books, which is why I feel the need to own each one that I read.
Profile Image for Eva D..
159 reviews1 follower
April 9, 2013
Chilling, nightmarish, and dense. Valle-Inclan creates sinister world riddled with gore and occult imagery to tell the story of the overthrow of Kid Santos, the Tyrant Banderas. The structure of the book parallels Dante's Divine Comedy, and numerous references are made to other classical fictions and philosophical treatises throughout the narrative. While the story doesn't take place in any specific country, there's more than enough parallels in here to assume it's Mexico. Honestly. I'm blown away. Do yourself a favor: just pick up the goddamn book and read it.
Profile Image for Antonio.
65 reviews36 followers
July 7, 2018
El modelo patrón de lo que se daría en llamar “novela de dictador” que tanta importancia ha tendido en autores sudamericanos. Su intrincado lenguaje hace que sea una novela difícil y poco comprendida. Aunque el lenguaje aporta a la atmósfera pedante de la novela su uso es totalmente desproporcionado. La trama acerca de los efectos de la tiranía sobre el pueblo, enemigos y aliados es ligeramente interesante.
Profile Image for Carmen.
2,777 reviews
September 16, 2021
—¡Te ves como mereces! El oprobio que ahora condenas dura quince años. ¿Qué has hecho en todo ese tiempo? La Patria nunca te acordó cuando estabas en la gracia de Santos Banderas. Y muy posible que tampoco te acuerde ahora y que vengas echado para sacarme una confidencia. Tirano Banderas os hace a todos espías.
Profile Image for أحمد جيو حسن.
559 reviews39 followers
June 11, 2025
تندمج في هذه الرواية عناصر الأسبرينتو والذي هو أسلوب أدبي يهدف إلى تقديم الواقع بصورة مشوّهة، مبالغ فيها، وساخرة، مع تقاليد رواية الديكتاتور التي .ازدهرت لاحقًا
في قلب هذا العمل يقف الديكتاتور بانديراس، حاكم جمهورية سانتا فيه الخيالية، والذي يُقدَّم لا كشخصية بل ككاريكاتير باهت ومجرد من إنسانيته: مومياء، جمجمة، قناع، دمية لا تحركها إلا غرائز البطش. هنا تتجلى روح الإِسبرينتو بكل قبحها الساخر، حيث تُختزل الشخصيات إلى ظلال مشوهة لأنفسها، وتُفرغ من جوهرها البشري لتُصبح محض رموز للفساد والانحطاط. بانديراس، بوصفه كوديللو مستبدًا، يجسد بامتياز صورة الطاغية المهووس بالقوة، وهو استلهام مباشر لتجارب فايي-إنكلان مع ديكتاتوريين حقيقيين التقاهم خلال رحلاته إلى المكسيك في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل العشرين.

تستحضر الرواية، في خلفيتها التاريخية، إرث الديكتاتوريات الرئاسية في القرن التاسع عشر، وتغوص عميقًا في ثيمات القمع والعنف والثورات المهزومة، من خلال سردٍ مفتتٍ وغير خطيّ، مبني على مشاهد شبه مستقلة، في تصميم هندسي دقيق يشي بانضباط داخلي رغم الفوضى الظاهرية. لغة فايي-إنكلان غنية بالمحكيات والتعابير اللاتينية، تجتاح القارئ بروائح الاستواء وأصوات الغابة وألوانها القاتمة، بينما يزيد التوصيف الكاريكاتوري البشع من سوداوية العالم الذي ينحت فيه المؤلف ديستوبيته الاستعمارية.

تغمر الرواية القارئ برمزية كثيفة، جمالية وسياسية، تنبعث من كل سطر: فبانديراس ليس مجرد شخصية، بل استعارة مجسدة للسلطة المتغولة، فيما تُشكّل الحيوانات المتوحشة، والأسماء الطقسية، والفضاءات المغلقة، خلفيةً تكرّس أجواء التحلل والانحطاط. أما مدينة سانتا في، تلك المتاهة التي لا نهاية لها، فتغدو صورة مصغرة لمجتمع ينهشه القمع والعنف، حيث يصبح الاستبداد نظامًا كليًّا متغلغلًا في تفاصيل الحياة اليومية.

أجدني منقسمًا: إذ لا يمكنني إلا أن أُقرّ بجسارة هذا العمل، بفرادته الأسلوبية وأهميته التأسيسية، غير أنني، على المستوى الشخصي، وجدت حبكته فاترة، وتأثيره الرمزي، الذي كان في زمنه طليعيًا، بدا أقل وقعًا عند مقارنته بأعمال لاحقة توسعت في سردية الطغيان بعمق وجدة أكبر. هذه المفارقة بين مكانته الأدبية وخيبتي كقارئ تُجسد ببلاغة كيف أن حتى الأعمال الكلاسيكية – مهما علا شأنها – تبقى عرضة لأمزجة القرّاء، تتشكل قيمتها، لا من عظمتها المجردة وحدها، بل من مدى توافقها مع تطلعاتنا، وتوقيت قراءتنا لها، ووعينا الشخصي المتبدل.

Profile Image for Manuel Alfredo Collado.
Author 1 book22 followers
March 22, 2023
Muchas veces he leído que esta novela trata sobre el derrocamiento de una dictadura, pero según lo entiendo yo, tal derrocamiento no es más que un suceso complementario del verdadero tema de la novela, que no es otro que el análisis de todos los elementos que se retroalimentan en una dictadura hispanoamericana: el propio tirano, quien sustenta su poder por medio del terror y la traición a sus propios camaradas mientras finge poseer humanidad o civismo; los seguidores del tirano, lameculos del poder, que cuando les es desfavorable muestran su cobardía o se arriman a otro que les convenga más; los revolucionarios, tanto los intelectuales, con sus peroratas interminables, como los envalentonados por el sentimiento o por lo sobrenatural en lugar de por la razón; los poderes extranjeros que se benefician del sometimiento del pueblo mientras lo condenan de puerta hacia afuera...

No es una novela fácil de leer ni especialmente agradecida, en parte por este distanciamiento de la trama principal, que se resuelve en un epílogo de forma casi anecdótica, y en parte por la ingente cantidad de términos procedentes de todos los rincones de Hispanoamérica, muchos de ellos ni siquiera recogidos en el diccionario, provocando que una novela de menos de doscientas páginas sepa a una de seiscientas.

Desde luego ha supuesto una experiencia enriquecedora y un buen acercamiento a Valle-Inclán, y a pesar la nota que le pueda poner a título personal, valoro enormemente la originalidad en materia y forma de la obra.
27 reviews
Read
April 12, 2025
Un libro complejo de leer, la cantidad de jerga propia de México o de América en general que usa el autor hace difícil la comprensión.
Por otro lado, cada capítulo cuenta una historia y en ocasiones es complicado seguir la trama.
La trama tampoco me ha atrapado mucho, pensaba que sería una descripción más compleja de lo que suponía una dictadura, y no ha sido el caso
En fin, espero que si vuelvo a leer algo de Valle sea más gratificante.
845 reviews
February 1, 2021
A obra Tirano «Banderas» foi publicada em 1926, e inaugurou o «romance de tirano», em que os déspotas da América-Latina dominam a narrativa. A obra é cheia de humor e sarcasmo, e passa-se num país imaginário como a Macondo de « Cem Anos de Solidão».
Este país imaginário tem índios postos de parte e brutalizados, mulheres estuporadas, homens vaidosos e cruéis.
Profile Image for Tony.
5 reviews
August 30, 2025
this is the text i sent my friend who leant me this book, right after i told him that if this guy didn’t get his head blown off i’d never forgive him for suggesting this book:

“But something may be inevitable and still not be imminent. Death is inevitable, but our lives are devoted to keeping it at bay.”

this better be naive foreshadowing
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Juan José.
128 reviews9 followers
August 13, 2017
De un lenguaje soberbio pero limitado en cuanto a la comprensión de América. En esto último Valle-Inclán no logra entender el alma americana.
Profile Image for Kabuto.
133 reviews7 followers
September 5, 2022
Como que me dieron ganas de matar un gachupín.
Profile Image for Lector on fire.
225 reviews14 followers
December 31, 2023
Abandonado a la mitad de la lectura por mi propio bien.
La jerga mejicana me saca de punto. No lo critico (lo de la jerga), lo que pasa es que no me lo esperaba de un autor español.
A partir de ahí me encuentro fuera de la historia y pasar páginas me parece como beber una gaseosa abierta hace dos meses.
Probaré con 'Luces de bohemia' que me han dicho que está mejor. Ya veremos.
Hale, año completado.
Displaying 1 - 29 of 111 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.