Retrolike illustratsioonidega raamatukeses on valik toredaid luuletusi eelkooliealistele. Tegemist on Heljo Männi kõige esimese lastele mõeldud luulekogu uustrükiga, mida on ilmumisest alates saatnud suur menu ning mis pakkus lugemisrõõmu juba neile lastele, kes on nüüdseks vanavanemad. Armastatud kirjanik tunnetab pisikeste poiste-tüdrukute maailma hästi ega suru suurte tarkust liialt peale.
Sündinud Narvas kontoriametniku tütrena, õppinud Tallinna Arve- ja Plaanindustehnikumis ning Eesti Riiklikus Teatriinstituudis. Aastatel 1958-65 töötas lasteajakirja Pioneer toimetuses, 1960-65 samaaegselt ka lasteajakirja Täheke toimetuses. Alates 1965 vabakutseline kirjanik. Kirjanike Liidu liige aastast 1961.
Heljo Mänd on avaldanud üle 90 värsi-, proosa- ja näidendiraamatu lastele ja ligi 30 raamatut täiskasvanutele, kuuldemänge, lastenäidendeid, TV-stsenaariume („Mõmmi ja aabits”, „Nõiakivi”), tõlkinud lasteluulet ja -proosat vene, inglise ja saksa keelest. Tema lasteraamatuid on tõlgitud enam kui 20 keelde.
H. Männi esimene raamat, luulekogu väikelastele „Oakene” märkis uue kunstilise kvaliteedi tekkimist 1950-te aastate eesti lastekirjanduses. Nii luules kui proosas saavutab ta lugejaga hea kontakti talle omase lapseläheduse tõttu, mis väljendub mängulisuse, elava fantaasia, huumori ja värvika kujundlikkuse kaudu. On kirjutanud proosaraamatuid ka keskmisele ja vanemale koolieale. Tähelepanuväärselt õnnestunud on humoristlik koolipoisilugu „Toomas Linnupoeg” ning lapsepõlvemälestustel põhinev jutukogu „Väikesed võililled”. Armastatud „Karu-aabitsast” on ilmunud tervelt 11 trükki, populaarsed on ka Mõmmi-raamatud.
Viiekümnendate illustratsioonid ja ka kirjutamisaegne ainestik (kaalupommid, avalik saun, iseseisvalt ringi jalutavad väikelapsed jmt) on kuidagi nostalgiline ja samas värske. Nunnu raamat. Vana hea. Tore, et uus trükk tehti.