Jump to ratings and reviews
Rate this book

Чути українською #3

Перемагати українською. Про мову ненависті й любові

Rate this book
Мова ненависті — річ погана, але під час війни — цілком добра й навіть необхідна. Як ми називаємо ворога? За якими мовленнєвими особливостями легко його розпізнаємо? Чи вміємо ми воювати словом? Чи достатньою є наша русофобія? Авторка книжки «Перемагати україн­ською» намагається розібратися з усіма цими питаннями й доводить, що воювати на мовному фронті так само важливо, як і безпосередньо на полі бою. Наша мова вміє давати відсіч ворогам і бути твердою крицею, однак для українського народу вона є передусім домом буття. Українська — це мова любові, ніжності й підтримки в тяжку мить. І саме зараз вона потрібна нам як ніколи. Книжка «Перемагати українською» — це також про плекання українського слова й прагнення берегти його попри все.

144 pages, Paperback

First published October 12, 2022

3 people are currently reading
204 people want to read

About the author

Ольга Дубчак

9 books27 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
125 (45%)
4 stars
96 (35%)
3 stars
41 (14%)
2 stars
9 (3%)
1 star
3 (1%)
Displaying 1 - 30 of 36 reviews
Profile Image for verbava.
1,143 reviews161 followers
November 10, 2022
майстерклас із конструктивного використання люті, коротка й дуже вчасна ода українській мові, ніжній і дошкульній, солов'їній і вибуховій.
Profile Image for Igor Mogilnyak.
586 reviews62 followers
September 1, 2025
5⭐️ #ebook

Мова має значення та важлива! Запорєбрикових бісить наша ідентичність.
Profile Image for Anna Petruk.
900 reviews567 followers
December 6, 2023
Перемагати українською - Ольга Дубчак

В перших двох книгах серії авторка казала, що всього книг буде три, і третя буде присвячена реченням. Але, очевидно, 24 лютого внесло свої корективи. Я розумію, чому автор і видавництво хотіли створити "Перемагати українською. Про мову ненависті й любові", але особисто мені ця книга серії не зайшла.

Спершу про хороше. Найцікавішими для мене матеріалами в цій книзі були:
- останній, п'ятий, розділ, про культуру мовлення
- бонусний розділ "для тих, хто хоче перейти на українську мову"
В них принаймні я вбачала якийсь сенс, адже дуже багато людей роблять помилки, наведені у розділі 5, і дуже багато людей (включаючи мене) перейшли на спілкування виключно українською та англійською в побуті та на роботі у 2022.

Решта книги, якщо чесно, тягне на фейсбук пост авторки (або кілька), але не на книгу. Типу, ось тобі 30+ сторінок етимології слів на кшталт Вільха, Стугна і т.д. Не тому що в їх етимології чи вжитку є щось цікаве, не тому що вони якось пов'язані, а тому що - ви здогадалися - так названі деякі види озброєння української армії. А ось цілий розділ ми повторимо суфікси пестливості, які ми докладно розібрали в попередній книзі. І так далі.

Все, що тримає цю книгу докупи - емоції. "Ми - хороші, вони - погані", "та як же так можна?!" і т.д., здебільшого у фірмовому стилі жартів авторки. Знову ж таки, ці емоції мені цілком зрозумілі. Можливо саме тому мене це відштовхнуло - бо у мене достатньо власного обурення та гніву, щоб переживати ще й авторчин. У кожного з нас повні соц.мережі цих закликів, криків та питань, їх і так навколого забагато. Дякую, ще у формі книги - мені не треба.

Дубчак має розуміти, як важливо обирати правильні слова. Ця книга ніби тому і присвячена. Але її почитати, з нашого боку "боги війни", а проти нас - чмоні. Я розумію, що таким чином вона, як людина з тилу, хоче виразити максимальну повагу до тих, хто воює. Але для мене це звучить навпаки. Наші солдати - "боги війни", тобто щось таке далеке, невидиме, на що молимось і сподіваємось на здійснення всіх наших бажань, та сама мантра "вірмо в ЗСУ". Це ще щось супергеройське - вони не звичайні люди, а надлюди, боги, непересічно сильні та невразливі. Але війна йде майже два роки і не збирається закінчуватись. І ні, наші солдати не боги, а люди, такі самі, як ми. Це наші брати, чоловіки, сусіди, це таксист з Уклона та кур'єр Глово. Вони, на жаль, дуже навіть вразливі. Вони отримують поранення і гинуть, на жаль, дуже часто. Тому оце "боги війни" мені муляло весь час і обурювало, бо це дуже характерно...

До того ж, більшість книги вже зараз читаються як трохи застарілі. Бо кого зараз дивує, наприклад, що соц.мережі забороняють мову ворожнечі? Ми всі цим переобурювались ще в березні 22.
Profile Image for Дар’я Буря.
97 reviews49 followers
March 26, 2023
Прочитала я цю чудову книгусю, книжечку, книгусєньку за одну годину. Годину, наповнену гордістю, щастям, болем і сміхом. Чудовий твір, чудовий гумор авторки і чудове словництво книги. Те, наскільки майстерно Ольга використовує мову — моя кінцева мета володіння українскою. Ну і до цього ж — окрема дяка за бонусний контент у вигляді порад для минулих російськомовних (тобто для мене). Хочеться подарувати цю книжку батькам і подякувати за те, що не дивлячись на дитинство в зросійщеному місті прикордоння — я все таки знала «не я б‘ю — верба б‘є», «відкопилила губу» та «доця, ходи сюди». І за українську школу, і уроки української літератури, і гімн кожного першого вересня — теж радію своїй долі. Стовідсотково, одна з топ-книг 2023-го року, для мене!
Profile Image for Yulia Kryval.
137 reviews11 followers
March 21, 2023
Зустрілись одного разу кандидатка філологічних наук і звичайна собі україночка-русофобочка (чи то мізорусочка?) в одній особі і написали книжку про мовленнєву нормалізацію зневаги до ворога в умовах війни, про переможну українську й інші різненькі мовні приємності.

Чудесна ідея для подарунку замість коробки цукерок (собі в тому числі).
Profile Image for Ірина Білоусова.
116 reviews22 followers
October 10, 2022
Я, як завжди, починаю з кінця. Давно збиралась прочитати дві попередні книги, а цю не збиралась, а взяла і прочитала. Сьогодні, коли ненависть до русні зашкалює через кляті масовані удари по всій Україні, я читала цю книгу і це був мій спосіб заспокоїти нерви.

Ми переможемо, а українська мова нам у цьому допоможе! Не потрібно вкотре повторювати, що мова — це зброя, а ми її носії — солдати на цьому фронті. І це на часі. Завжди.
Profile Image for Ivanna.
137 reviews11 followers
March 18, 2023
Мені не сподобалось, що було зневажливо написано про жанр фентезі.
Сам стиль чомусь не дуже зайшов, але не можу зрозуміти чому.
144 сторінки і дві з них пусті, серйозно??
І про додаток про перехід на українську мову. Я вважаю, що русифіковані громадяни України таку книгу не куплять і не прочитають. Якщо у них є таке бажання (перейти на справді рідну мову), то вони це роблять, а тоді ось ці поради їм уже ні до чого.
- мені треба вивчити англійську, але я не буду пробувати нею говорити, бо мені здається, що я буду звучати смішно і буду робити помилки. Якесь виправдання для розумово відсталих, їй богу. Таким людям уже не допомогти.

Словом, якийсь поганий післясмак у мене після книги. Особливо та заява "не на часі" 😒.
Я розчарувалася, а я ж маю то всі три книги, ех.
Тепер не знаю, коли читатиму перші дві.
Profile Image for Anastasiia Rebko.
9 reviews1 follower
February 7, 2024
Коротко і з гумором описані ті слова української мови, які ми почали частіше використовувати з приходом вороженьків на нашу земельку. Тут описується і походження слова «москаль», і те, чому верба і вільха є такими популярними в нашій культурі, та і загалом ще згадуються певні лексичні моменти, які можуть бути цікавими пересічним читачам та читачкам. Книга читається за один день, і лишає після себе хороший післясмак.
Думаю, що її не можна вважати науковою працею, це швидше корисний розважальний контент для глибшого пізнання нашої мови-мовоньки. Не факт, що ця книжечка буде популярною або корисною років так через двадцять, але на сьогоднішній час вона як раз дуже актуальна, тому беріть і читайте. Нудно точно не буде, та і багато часу ви на неї не витратите.
Profile Image for Hello.
2 reviews
January 3, 2023
Враження, ніби авторка ставила за ціль згадати якомога більше сучасних реалій, хоча актуальність вже обумовлена самим існуванням книжки.
Можливо, це через те, що весь цей час ми знаходимось в контексті згадуваного у книзі й всі елементи життя під час війни давно знайомі, але чекала наголос на аналізуванні словотворень, а тут скоріше їх перелічування.
Понад 10 разів згадуються попередні праці авторки, з часом набридає. Книга більше схожа на пости у соц. мережах, ніж на працю про мову. Сподобався бонус у кінці. В цілому, занадто емоційно і недостатньо науково. Цікаво, але вимушено і надто «стендапно».
Profile Image for Masha Pogorielova.
227 reviews51 followers
May 28, 2023
Історично не люблю гумору, який базується виключно на баянах і самомилуванні «гумориста» 😕

З-під цих глибин багатослівних потоків «гумору» вдалося виловити кілька гарних шматків — як в манюньках Авраменка, де він пояснює, чому аркуш, а не листок. І про походження слів.

Плюс кілька істин рівня, що масло масляне. Матюкатись можна, якщо це допомагає психіці, щоб перейти на українську треба просто перейти на українську, не ображайте орків і свиней…
Profile Image for Andrij_Kraw.
42 reviews6 followers
October 8, 2022
Дуже вимушена книга і тому читається відповідно.
Profile Image for Oleksander Lysenko.
225 reviews24 followers
December 16, 2022
Веселить, завдає користі, патріотичнесенько, надихає уражати воріженьків — прочиткав одним гамузеньком за кілька годиночок.
Profile Image for ALLA ZAIATS.
172 reviews9 followers
November 23, 2023
Класна книга про мову ворожнечі та мову любові, тільки шкода, що так мало.
Profile Image for Alena.
84 reviews
November 18, 2023
Критеріями вибору цієї книги були кількість сторінок та 2 попередні книги авторки, які я хотіла прочитати, але поки не складалося.
Отож, моє враження наступне:
Якщо ви - людина, яка намагається перейти на українську мову з російської - ця книга може стати для вас підтримкою і жартівливим другом, який розвіє ваші страхи
Якщо ви все ще не розумієте, чому мова МАЄ ЗНАЧЕННЯ - вам теж варто прочитати цю книгу.
Дуже цікаво розібрано, які має назви українська зброя та чому саме такі (Вільха, Стугна і т.д)
Але є декілька але🤔
1. Авторка, на мою думку, дійсно в деяких місцях себе перехвалює. Ближче до кінця книги це починає набридати
2. Багато реклами попередніх книг. Це не погано і не добре - це просто факт
3. Саме чогось нового і цікавого із 140 сторінок було сторінок 20-30. Все інше - роздуми на тему, чому кацапи так звуться, чому вони погані і хай би вже вони скоріше повиздихали. Я, чесно, тільки за) але очікувала від книги трохи більше про мову, а не про побажання
4. Як носій суржика з дитинства можу сказати, що навіть я можу говорити без проблем чистою українською мовою - на роботі чи десь в офіційному середовищі. І я бачу, що мені це робити легше, ніж людям, які переходять з російської. Тому дозволю собі в цьому питанні з авторкою не погодитися. Бо коли ситуація вимагає - я без проблем згадую всі слова і говорю дуже правильно. А вдома з чоловіком чи друзями не хочеться надміру напружуватися, тож суржик coming back 🤷🏼‍♀️
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Nadiika Pototska.
117 reviews70 followers
December 28, 2023
Жива класна мова, чіткі описи і думки. Більше схоже на статтю, ніж книгу. Але най буде.

Корисні занотовані думки:


🟦 Розмовляючи українською, ви робите боляче ворогові, а це дуже й дуже немало. Прийнявши рішення забувати російську й учити українську, ви перейшли на бік світла й добра, а це дуже й дуже сильно. Тож якщо вас долає почуття про-вини, що ви нібито мало робите для завершення цієї війни, знайте: ви робите достатньо, якщо обираєте правильну мову.
І звісно, якщо достатньою є ваша русофобія.

🟦 термін «русофобія» до того, про що ми говоритимемо далі, не зовсім підходить. Фобія в перекладі з грецького фрос означає «страх».
Ми ж їх (кого? Дізнаємося просто зараз!) зовсім не боїмося. Те, що ми відчуваємо, є радше нена-вистю, зневагою, огидою, а це означає, що нам треба придумувати нове слово, яке вмістило б у собі ще й указівку на ворога. В соцмережах поки ще не надто прижилося, але вже трапляється мізорусія, тобто ненависть до росіян.

🟦 Корисні цитати:
- Тато, чорт в хату лізе. Нехай, аби не москаль
- А скільки людей в церкві було? Аніжоднісінького. Одні москалі

- Бог створив цапа, а чорт кацапа

🟦 Правила мови:
Не наносити удару, а завдавати удару
-Не нести втрати, а зазнавати втрати
- не вразили обʼєкт, а уразили обʼєкт
- Думки збігаються, а не співпадають
- Скасовувати, а не відміняти
- - не танку (бо це танець), а танка
Profile Image for Olhastm.
116 reviews4 followers
February 17, 2024
⭐⭐⭐

Купила цю книгу десь півтора роки тому. Повелась на назву. Ну і це ж про мову. Вчора прочитала. Що вам сказати. У мене склалось враження, що авторка просто використала час і можливість. І хоч вона стверджує, що книга писалася довго і важко. Я не вірю.

Почну з того, що не зайшло:
— постійно пише про себе в третій особі, і це бісить, особливо вже наприкінці книги;
— сто пітсот раз згадує попередні книги цієї серії;
— гумор одноманітний. Якщо спочатку було ок, то що занадто, те не здорово;
— забагато повторів;
— ну і загалом враження склалось таке, що треба було роздути до розмірів книги. Ми так колись курсові чи реферати писали: налити водички, побільше графіків, картинок, табличок, прикладів. Таке.

З хорошого:
— опис української зброї і етимологія назви. Цікаво.
— сама ідея теж класна, але її треба було доопрацювати; сторінок 30 в книзі можна лишити (із 140);
— дуже класні два останні розділи про культуру мовлення (ті слова, які щодня в новинах і чому вони не ок — русизми) і поради для тих, хто хоче перейти на українську.

Це була третя книга в серії. Я почала з неї. І щось непевна, що хочу читати попередні дві. Хіба онлайн. Побачимо.
Profile Image for Dmytro Naidenko.
32 reviews2 followers
January 9, 2023
Маленька книжка про українську мову у контексті цієї війни. Перші розділи не дуже цікаві, на кшталт звідки походять назви українського озброєння або як утворюється зменшувальна форма (це ж вже було), а розділ про обзивання русні взагалі має вайби ніби ви з друзями разом з чогось жартуєте та смієтесь, але заходить мати одного з вас і починає пояснювати вам ваші ж жарти - та вже не смішно.
Останні розділи дещо інформативніші і стосуються правил вживання слів, які часто можна почути в сьогоднішніх новинах.
Profile Image for Kateryna Knyaz.
87 reviews8 followers
April 1, 2023
Я розумію, чого ця книга з'явилася, але у той же час розумію, що вона як наче дуже вимушена. Складається враження, що авторка просто повторює реаліі сьогодення, якими і так оточений кожен українець, тому можливо ця книга була б цікава комусь із іноземців, або українців, що виїхали до 24 лютого. Гумор здавався мені не смішним, а просто притягнутим, постійні референси на попередні книжки авторки - просто рекламою.
Сподобалися останні розділи книги - про використання популярних слів сьогодні. Оце багато кому знадобилося б (мені до речі теж, бо я тільки переходжу на українську).
14 reviews1 follower
October 4, 2022
Книга надзвичайно тепла, "смачна" з точки зору власне мови написання і сповнена неймовірної любові до мови-мовоньки. Вона не геніальна, не є стосом правил, керівництвом з культури мовлення чи щось подібне, але вона точно має зронити зернятко захоплення українською мовою. Щедро пересипана жартами, надихаюча та сонячна книжка, якраз для миттєвостей смутку в нинішніх реаліях.
PS дуже раджу також слухати книжку у виконанні Соні Сотник - окремий вид задоволення.
Profile Image for ліда лісова.
358 reviews94 followers
Read
July 23, 2023
непоганий розкрут, хоч і шароварний у жартах і каламбурах. мабуть, було вчасно. але тоді, у той період часу. зараз… ну. книжка швидко закринджилася, і то показник.

можливо, буде корисною для тих, хто збирається перейти на українську.
Profile Image for Lena in_ua.
145 reviews5 followers
August 22, 2025
чотири зірки відповідно за:
1) етимологію назв української зброї;
2) розділ про культуру мовлення (не зайве й повторити);
3) поради тим, хто вивчає або хоче вивчати українську;
4) буряк тобі в дишло
Profile Image for Marka Lib.
80 reviews
February 23, 2025
«Мова ненавісті – річ погана, але під час війни – цілком добра й навіть необхідна». У передмові авторки зазначено, що ця книга навіть не планувалася у мовознавчій серії @vikhola.ua , але на вимогу часу з’явилось видання присвячене мові Перемоги.

Чи достатня наша русофобія? Якою є мова ненависті? Відповідь криється у відомих народних приказках: «Хоч і добрий чоловік, але ж москаль», «Бог створив цапа, а чорт - кацапа» або «Чую синку, що ти не москаль!»

У мові любові, нам підкреслюють, що «слово як зброя і зброя як слово». Словник здорового військово збагатився милозвучною українською «Стугною», «Вільхою», «Вербою», «Кропивою» та «Богданою».

Але ж «ніжності забагато не буває» й ми суто по-українські вживаємо демінутиви, виражаємо зменшеність: зрадонька та вороженьки.

Не обійшлося без важливих прикладів культури мовлення:

-Не наносити, а завдавати
-Не нести, а зазнавати
-Уразити чи вразити
-Збігатися, а не співпадати
-Танка чи танку
-Скасування, а не відміна

У бонусному розділі викладено слушні поради для тих, хто хоче перейти на українську, чи треба прагнути ідеалу та чи остерігатися суржику? Мене авторка дуже заспокоїла, що суржик – це дуже натуральна штука.

Відкидайте нав’язані міфи, спілкуйтеся українською! Читайте багато українською!
Ми переможемо! Слава Україні!
This entire review has been hidden because of spoilers.
29 reviews
March 26, 2023
Книга на один вечір, приємний вечір.
як на мене, не зовсім розкрита сама ідея і заголовок, але авторка могла мати саме це на увазі, ніж те, на що сподівалась я.


Цитати:

мізорусія - ненависть до росіян
мовою ненависті, або ж ворожнечі, називають агресивні висловлювання, що принижують чи дискредитують людину або групу людей за ознакою раси, національності, політичних поглядів, релігії, статі, сексуальної орієнтації або гендерної ідентичності. стр.19

ми, ті, хто опинився в епіцентрі жахливої трагедії отримали право на мову ненависті. стр 21

Об'єктивувати ворога й називати його зневажливо з ненавистю за умов війни - абсолютно нормально стр.28

Прислів'я: Тату, чорт у хату лізе!- Нехай! Аби не москаль! стр.36
А багато було людей у церкві? - Людей,мамо, не було нікогісінько, тільки самі москалі.стр.37

Дослідники стверджують, що слово "кацап" у мовах багатьох східних турецьких племен віддавна має значення "різник", "лютий чоловік", "кат", "деспот", "злодій" стр. 39
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Tetiana Smoliar.
2 reviews1 follower
November 21, 2023
Я мрію, що українську мову почують викладати у школах та в університетах так само цікаво і легко, як це робить Ольга Дубчак.

Сьогодні всі багато говорять про неприпустимість «мови ненависті». Але те, що гарно в теорії, не завжди спрацьовує на практиці, особливо коли в твоїй країні війна.

На сторінках видання багато роздумів про те, що наша мова може спонукати як любити, так і палко ненавидіти. Що в часи війни не варто бути стриманим щодо ворога, а можна і треба говорити йому у вічі все, що про нього думаєш. Що українська мова зараз є важливим орієнтиром у пошуках відповіді на питання «Хто ж ми такі?». Мова на часі! Мова - це один з елементів зброї!

Безперечно, дану книгу повинен прочитати кожен українець.
Profile Image for Христина Лончина.
143 reviews9 followers
March 5, 2024
Це дуже добра мова ненависті 😅, цензурована, я б сказала 😁, бо якщо б авторка написала нашу реальну мову ненависті до росіян, то пів книжки треба було б запікати ****.

Цієї книжки не мало бути в мовній серії, але життя вносить свої корективи.

Ольга Дубчак розповідає про те, як ми називаємо ворога (кацапи, москалі, орки, свинособаки, русня, рашисти), але пам'ятаймо, всі вони росіяни, і саме росіяни мають нести відповідальність за вчинені злочини; про українську зброю, яка названа в честь дерев - вільга, верба, а також річок - стугна; про те, як мова стає прямою ідентифікацією і нарешті це зрозуміла більшість українців (паляниця, Укрзалізниця), як мова стає зброєю...

І ще трохи опису з анотації: "Наша мова вміє давати відсіч ворогам і бути твердою крицею, однак для українського народу вона є передусім домом буття. Українська — це мова любові, ніжності й підтримки в тяжку мить. І саме зараз вона потрібна нам як ніколи".

Мені сподобалося, бо "Перемагати українською" - це ще одне нагадування для на усіх - бережіть мову, тут і тепер!
Profile Image for Volodymyr.
32 reviews
March 20, 2023
Вже третя книжка яка виявилась найдотепнішою з цієї серії. Майже на кожній сторінці мене щось змушувало усміхатися. І це добре впливає на запам'ятовування матеріалу.
Зміст в цей раз менше про конкретні правила і розгорнутіше про випадки / походження / термінологію та перевагу української. Однозначно раджу для прочитання, навіть якщо ви не знайомі з попередніми двома книжками.
Profile Image for Valentyna.
17 reviews
January 12, 2025
«Саме так: сьогодні, коли ми лупимо ворога з усіх боків — на фронті, на волонтерській ниві, на економічному полі й навіть у дитячих садочках, — мова стає тією зброєю, яку видали кожному з нас без дозволу влади, а одразу при народженні.»

Чудова книга про значимість мови, її вразливість та вірне оперування поняттями. Раджу!
Profile Image for Alina Prysiazhniuk.
99 reviews
Read
May 28, 2025
Не люблю нонфіки, однак цю книгу прочитала не без цікавості (у тому числі до особистості авторки). Такі книги мусять існувати, адже вони фіксують реальність у тому вигляді, в якому ми її спостерігаємо.

P.S. Брют із салом — хє-хє-хє
Profile Image for пан Брат Кумсват.
10 reviews1 follower
December 5, 2025
Чудові текст і начитка у виконанні Соні Сотник! Красива, легка мова. Іронія та жарти, які змушують посміхатися і покращують настрій. Цікаві та корисні факти. Сміливо можу радити цю книгу всім, хто прагне нашої перемоги!
Displaying 1 - 30 of 36 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.