Kāpēc mēs Valentīna dienā dāvinām sarkanas rozes? Kur pūce ieguvusi gudra putna reputāciju? Kāpēc nekad nevajadzētu uzticēties lapsai? Šajā vizuālajā ceļojumā cauri mākslas vēsturei Metjū Vilsons atklāj mums mākslā ieslēpto globālo vizuālo valodu – simbolus. Simboli attēliem piesātinātajā 21. gadsimtā ir pamatīgi nostiprinājuši savas pozīcijas, un tiem bijusi milzīga ietekme jau tūkstošiem gadu. No valstu ģerboņiem līdz uzņēmumu logotipiem un emocijzīmēm, mūsu ikdienā netrūkst ikonu, kuru saknes meklējamas senā pagātnē. Zinošais mākslas vēsturnieks Metjū Vilsons iezīmē nereti pārsteidzošas trajektorijas, pa kurām simboli ceļojuši vēsturē – no sākotnējās cilmes līdz modernajai nozīmei, identificējot kopīgas tēmas, kas saista šķietami atšķirīgas kultūras. Piekūns bijis autoritātes simbols kā Senās Ēģiptes faraoniem, tā viduslaiku aristokrātiem; suns bijis uzticams pavadonis kopš antīkās senatnes līdz pat renesansei; bet teiksmainais fēnikss kā sievišķā spēka un varas simbols saista Anglijas karalieni un Ķīnas dievieti. Tāpat netrūkst arī radikālu pavērsienu un izmaiņu: svastika no pozitīva cerību simbola pārtapusi par naida zīmi. Vilsons droši vada mūs cauri simbolu pasaulei no paleolīta alu zīmējumiem līdz mūsdienu instalācijām, demonstrējot to nerimstošo spēju paust varu, cerību, bailes un ticību, radīt identitātes un vēstīt par tām, vienojot – vai šķeļot cilvēkus, kuri tos radījuši.
Librarian note: There is more than one author in the GoodReads database with this name This profile may contain books from multiple authors of this name
šo Metjū Vilsona grāmatu var izmantot kā tādu atspēriena punktu ar kuru sākt apzināties mākslas un kultūras dziļumu, daudzās šķautnes. Šī grāmata nav tik dziļa kā man gribētos, bet priekš pirmajiem soļiem mākslas izprašanā būs gana laba.
Pilno grāmatas atsauksmi meklē blogā Vārdu Pasaulē
Cuando te metes en una carrera como historia del arte, o siquiera tienes un poco de interés por el arte y su historia, leer una obra necesita conocer el lenguaje en el que está escrita; en muchos casos, este lenguaje es el de símbolos que proceden de la mitología y de las tradiciones cristianas u otras. Este libro escoge cuidadosamente unos cuantos símbolos y, a través de ilustraciones, muestra qué es lo que han significado y por qué: desde la perla a la pera (esta última quizá un poco cuestionable, pero igual de divertida) pasando por los loros o las azucenas. Tiene además notas a pie de página para el que quiera ir un poco más allá, así que satisface tanto al aficionado como al estudioso al que le entre en un examen, pongamos de iconografía.
This was a very interesting book covering symbols in art over thousands of years. It was not quite what I expected, but I appreciated it and learned much on this topic. It is best read in small chunks over several days, and the sections could easily be read at random rather than from cover to cover. Some of the symbols covered include various animals (cats, dogs, parrots, bulls), objects (pearls, eggs, haloes) and other miscelaneous odds and ends (dragons, scales of justice, bubbles) just to name a few.
While this is a beautiful book with bite sized thematic chapters, the author is weak on actual history. For example, he dismisses the global flood as a story rather than recognizing multiple accounts testifying to a global flood: “The story of the Great Flood in Genesis derived from the much earlier Epic of Gilgamesh….” To dismiss Scripture as story is to build a very weak and faulty foundation for understanding art history. This said, never having studied art history, I appreciate his storytelling and compilation of images. (But please, do not hijack history for the modern narrative!)
Interesante, algunas cosas creo que podría el autor ahondar más en ellas, pero es entendible siendo un texto divulgativo. Maravilloso el poder ir leyendo y viendo las obras en máxima resolución y en color. Ya solo por ello este libro merece la pena