Jump to ratings and reviews
Rate this book

ตราบสายลม... ยังหายใจ

Rate this book
...ตราบสายลมยังหายใจ แล้วไยเราจะยอมแพ้...

บทกวีฝรั่งเศสคอยกระตุ้นเตือนใจ ให้เขาและเธอยืนหยัดเพื่อรัก

ฉากความทรงจำขื่นขมระคนหวานล้ำ อาจดูเปราะบาง แต่แท้จริงแข็งแกร่ง

ท่ามกลางธรรมชาติอันบริสุทธิ์ของญี่ปุ่นยุคก่อนสงคราม

นวนิยายซึ่งสร้างความประทับใจให้นักอ่านชาวญี่ปุ่นมากมาย

และเป็นแรงบันดาลใจให้เกิดภาพยนตร์อนิเมะเรื่องเยี่ยม The Wind Rises

หรือ ปีกแห่งฝัน วันแห่งรัก จาก สตูดิโอ Gibli อันโด่งดัง

216 pages, Paperback

First published January 1, 1937

40 people are currently reading
1357 people want to read

About the author

Tatsuo Hori

150 books22 followers
Japanese name: 堀辰雄 (Hori Tatsuo)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
124 (19%)
4 stars
236 (36%)
3 stars
234 (36%)
2 stars
34 (5%)
1 star
10 (1%)
Displaying 1 - 30 of 112 reviews
Profile Image for Meltem Sağlam.
Author 1 book166 followers
November 2, 2024
Yazar, büyük usta Ryunosuke Akutagawa’nın öğrencilerinden birisi. Oldukça etkilendiği metinden anlaşılıyor. Romanının kahramanlarından Setsuko’nun ‘… bir keresinde tabiatın ancak ölmekte olan birinin gözlerinden gerçekten güzel görünebileceğini söylemiştin…” (sf;32) cümlesi bana Akutagawa’nın son mektuplarından birisi olan, en yakın dostuna yazmış olduğu ve Bir Budalanın Yaşamı başlıklı eserde yer alan “… Ben bu hale geleli beri, artık doga hiç olmadığı kadar güzel görünüyor. doğanın güzelliğini sevmemle kendimi öldürmeye çalışmam arasındaki çelişkiye gülüyor olmalısın. Ne var ki, doğanın güzelliği, ölüme yaklaşan gözlerimin onu öyle görmesi yüzünden.…”, (Sel Yayınları, 2. Baskı, sf; 119) cümlesini hatırlattı.

Çok akıcı, doğal, içten ve duygusal yazılmış bir sevgi, bağlılık, sadakat, fedakarlık hikayesi. Yazarın kendi hayatını esas aldığı yarı otobiyografik bir roman olduğu arka kapakta belirtilmiş.

Etkileyici, hüzün dolu bir roman.
Profile Image for Louise.
435 reviews47 followers
March 16, 2019
Le vent se lève est un récit sobre et mélancolique sur la mort de l'être aimé, c'est aussi paradoxalement une évocation du bonheur d'être à deux, qu'elles que soient les tragiques circonstances. Tatsuo Hori déploie avec beaucoup d'élégance une aura animiste sur tout le roman, avec des descriptions omniprésentes de la montage, des bois et du vent qui environnent le sanatorium. Malgré le minimalisme du style, il y a quelques très beaux passages symboliques, où la mort progresse imperceptiblement dans les détails, avec une Nature au diapason... une jolie lecture.
Profile Image for Marianna Rainolter.
1,643 reviews23 followers
April 27, 2017
Ho preso questo romanzo a Tempo di libri allo stand della casa editrice Kappa Edzioni che pubblica in italiano i diversi romanzi dai quali sono stati tratti i famosissimi film dello Studio Ghibli e/o di Hayao Miyazaki. Non ho ancora visto il film omonimo, ma l'ho preso e letto subito visto che era assai corto e mi è piaciuto molto. Ho presente il trailer e credo che il film si discosti assai dal libro ma quest'ultimo ha comunque una sua bellezza e ho trovato molto toccante la storia che viene raccontata. L'io narrante ci narra la sua sofferenza e quella della sua amata ammalata, del loro viaggio insieme verso un destino sempre più infelice e non insieme. E' una storia d'amore a suo modo toccante e profonda, triste naturalmente ma mi è piaciuta nonostante tutto. E adesso corro a vedere il film, ovviamente!
Profile Image for Mayk Can Şişman.
354 reviews225 followers
August 11, 2024
yalın, dingin, bir oturuşta biten, size öyle kocaman bir şey vaat etmese de ve hatta nereye doğru akacağını bilseniz bile anın içinde tutan, başka bir yere saptırmayan keyifli bir kitaptı. japon edebiyatının dinginliği zaten her daim başucu ve baş üstü.
Profile Image for Kevin.
311 reviews42 followers
February 18, 2017
Un magnifique roman sur une belle et poignante histoire d’amour qui ne peut pas vous laisser indifférent. Une ode à l’amour, à la nature, mais surtout, à la vie. Je ne peux que conclure sur ces mots. « Le vent se lève, il faut tenter de vivre. »

Avis complet : https://comaujapon.wordpress.com/2017...
Profile Image for Shanifiction.
221 reviews71 followers
January 1, 2022
Ada yang udah nonton film Ghibli The Wind Rises?

Kalau kalian suka filmnya atau penggemar film-film Ghibli, kayanya harus baca buku ini deh.

Dan Angin Pun Berhembus merupakan novel klasik Jepang dengan genre romance. Novel ini diadaptasi menjadi film Ghibli dengan judul The Wind Rises, lebih tepatnya bukan mengadaptasi sih ya karena cerita di novel ini nggak sama persis dengan filmnya, bisa
dibilang Ghibli mengambil alur dari novel ini.

Novel ini berkisah tentang sepasang kekasih yang saling mencintai. Sayangnya kebahagian mereka tidak berlangsung lama karena tokoh utama wanita di novel ini menderita penyakit.

Meski mengetahui kondisi wanitanya yang tidak akan bertahan lama, tokoh utama lelaki tidak lantas meninggalkannya. Dia dengan sukarela menemani Setsuko pergi ke sebuah tempat di pegunungan untuk berobat.

Novel ini akan diterbitkan oleh @penerbitmai bulan Desember nanti.

________
Sewaktu membaca novel ini aku ngerasanya sedih, tapi disaat yang sama novel ini ngasih rasa damai.

Gimanapun tokoh utamanya sakit dan semakin hari kondisinya semakin buruk, tapi melihat kesetian si tokoh utama lelaki menemani dia, lalu tempat pengobatan mereka di pegunungan di mana penulisnya sendiri mendeskripsikan tempat dengan detail, malah jadi mengurangi situasi jadi gak begitu menyedihkan.

Dan endingnya cukup bikin sesak. 🤧
Aku suka sih pesan yang apa yang disampaikan melalui kisah ini.

Ngereview novel ini agak susah.
Soalnya ceritanya emang nggak dramatis atau ada konflik yang gimana2. Semoga jelas ya apa yang aku tulis di atas. 🙈

Aku rekomendasikan novel ini buat kalian yang suka Ghibli, novel jepang, romance, suka kisah di mana tokohnya sakit parah tapi diceritakan dengan tidak dramatis. 😬
Profile Image for Szasza.
246 reviews20 followers
October 18, 2022
Buku ini bercerita tenrang si "aku" bersama kekasihnya yang bernama Setsuko. Setsuko memiliki penyakit yang cukup parah sehingga harus di rawat di sanatorium di daerah pegunungan.

Penulisnya mendeskripsikan sanatorium tempat Setsuko dirawat dengan detail bikin pembaca kebayang-bayang suasana pegunungan yang sunyi, indah, dan atmospheric.

Menurut aku buku ini termasuk ke jenis "quiet book" karena bukunya tenang, minim dialog, masing-masing tokoh punya konflik batinnya tersendiri, konflik yang di alami dua tokoh utama ini juga bukan konflik yang meledak-ledak cocok buat kalian yang suka buku yang gak "berisik".
Profile Image for anna.
72 reviews3 followers
November 9, 2023
a sick wife and a devoted husband stay happy within a sanatorium. happy because they're together. happy thanks to the mountains, to the trees, to each other. death looms over Setsuko but, in the end, doesn't it loom over us whether we're sick or not ? look at the light: love.
Profile Image for Đào Kiên.
410 reviews61 followers
May 22, 2024
TỰA VIỆT: GIÓ NỔI LÊN
__________

Nhà văn viết khi có điều gì đó cần tâm sự. Với Gió Nổi Lên, tôi nghĩ hẳn Hori Tatsuo có nhiều hơn một tâm sự. Trải dài hầu khắp cuốn sách tuy chỉ là những dòng tự sự và độc thoại, nhưng được bọc bằng những văn chương ý nhị và thứ chất liệu cổ điển “tả cảnh ngụ tình”, với 2 phần riêng biệt nhưng chẳng bao giờ có cốt truyện rõ ràng, mà luôn lập lờ, mơ hồ tựa cảm giác bị lạc trong sương:

Phần đầu là những chuyến độc hành của chàng lữ khách không tên trong dịp dưỡng bệnh trên vùng núi cao nguyên có cái tên kì lạ: K.

Và vẫn là chàng trai trẻ ấy, trong câu chuyện thứ hai lại trở thành người đồng hành cùng người vợ Tetsuko trong những ngày tháng cuối đời, giữa những đợt gió thốc của vùng cao nguyên bạt ngàn gió mà anh từng một thời trú ngụ.

1. Tình yêu đẹp, nhưng buồn

Tâm sự đầu tiên, hẳn nhiên là một nỗi đau. Dĩ nhiên, là nỗi đau trong tình yêu, thứ không ai muốn nhưng rồi vẫn phải ngậm ngùi chấp nhận. Thứ tình cảm tha thiết, cảm động, chân thành giữa những cặp đôi mặn nồng luôn đẹp, và khi đứng giữa hai bờ sinh tử, chơi vơi giữa cõi thực và cõi mộng, nó càng được điểm tô bội phần.

Thế mà, tác phẩm này lại bày ra một tình cảm có phần kỳ lạ, lữ khách yêu Setsuko nhiều đến thế, vậy mà trong tác phẩm, hình ảnh cô xuất hiện rất ít, ít đến đáng thương, dù cô là chất xúc tác cho câu thơ tự vấn của anh: “Gió nổi lên rồi. Sống được chăng? Thôi nào, đâu có lẽ.”. Còn tôi lại nghĩ, giống như điện ảnh, văn chương đôi khi cũng không cần nhiều lời. Có những điều tác giả không muốn phải nhắc đến quá nhiều, cũng như một người chồng tinh tế không thích nói quá nhiều với ai về nỗi đau của vợ mình vậy.

Setsuko xuất hiện hãn hữu, có lẽ đó là vì nét cá tính mạnh mẽ, không muốn nhận sự thương hại từ bất kì ai ngoài chồng mình, hoặc là lữ khách muốn giữ cho mình những ký ức đẹp nhất, hoặc. Trong tác phẩm, Hori Tatsuo đã khéo léo đưa vào những cảnh nắm tay, tản bộ, cùng những tâm tình dưới bầu trời sao của cặp đôi, và nhất là cảnh Setsuko vẽ tranh dưới bóng cây mimosa, trong bóng chiều tà, mà sau sẽ trở thành nguồn cảm hứng để Hayao Miyazaki tái hiện câu chuyện tình day dứt trong Gió Nổi Lên Rồi (The Wind Rises/Kaze Tachinu). Được mô tả bằng những câu văn ngắn, ý nhị và thiên về “tả cảnh ngụ tình” - tức mượn cảnh vật để nói lên tâm trạng, chừng ấy là đủ để ta hiểu rằng có gì đó mang cảm giác chia ly và mất mát trong K, lẫn Tetsuko. Tóm lại, dù nghĩ theo hướng nào đi nữa, tôi đều cảm thấy những nét đáng quý đáng được trân trọng trong tình yêu này.

2. Tìm mình trong cõi phi thực

Kế tiếp, khi đã nếm trải đủ mùi vị đau thương trong chốn vốn chẳng có gì là vĩnh hằng dù có nửa cuộc đời bên người mình yêu, lữ khách - cũng như bao kẻ sầu đời khác, đã thoáng nghĩ đến chuyện thoát li hiện thực. Đại thi hào Nguyễn Du từng có câu “Người buồn cảnh có vui đâu bao giờ” và quả vậy: vì tâm có biến, trong lòng có sự, con người lại tìm đến thiên nhiên như người bạn tâm giao, như cách anh mải miết lần hồi trong khói sương của những rặng rừng mimosa, chút ký ức suy tàn của mối tình vãng lai.

Vẻ đẹp gắn liền với những rặng núi trong Gió Nổi Lên hầu như luôn luôn đến cùng khoảnh khắc mù sương. Sương giá đi vắng hay trốn đâu đó trong địa tầng thăm thẳm, chẳng buồn rong chơi hay bộc bạch với không gian. Sương ở đó, câm lặng và ẩn mật, họa hoằn lắm mới tỏa lên ngun ngún chờn vờn, nhắc nhớ về một sự hiện diện mong manh. Có lẽ, sương cũng không ngờ mình rồi sẽ biến thành món cổ vật trong cuộc khảo cổ học không gian của kẻ săn tìm ký ức.

Và dường như có sẵn niềm đam mê với các loài hoa nên cứ ở mỗi vùng đất nơi lữ khách đi qua đều hiện diện trăm hoa đua nở: nào những cây mimosa, hoa kèn, hoa lăng, bụi trúc,... Và ở bất cứ đâu ta cũng thoáng thấy tình yêu, dù lúc đó chỉ còn là tiếng gió thoảng ngang tai, là nỗi ám ảnh khôn nguôi về sự vô thường của kiếp người, vẫn song hành cùng anh. Đó là trong những lời “bình phẩm” về quy luật chớm nở rồi tàn của những loài hoa anh đã gặp, trong cơn điên của người đàn bà trong kho nước đá, trong những thanh âm xao động của tiếng gió rít, tiếng đàn shamisen vang lên ma quái,... Như thể thiên nhiên cũng có lời tỏ bày, có một sự đồng điệu với tình yêu và nỗi đau của chàng lữ khách.


3. Kết

Nhiều người xem Gió Nổi Lên là cuốn du ký của một kẻ đam mê xê dịch, vì những cuộc đi bộ ngao du đã chiếm hơn nửa cuốn sách, còn cá nhân tôi vẫn coi đây là một câu chuyện tình mộng ảo, đượm vẻ chết chóc song lại được viết nên bằng chất văn r���t thơ, rất trữ tình. Vả lại, đâu ai tự dưng tản bộ mà không có mục đích, cũng như tình yêu trong tác phẩm này dù nhẹ nhàng và không quá rõ ràng, nhưng vẫn khiến nhân vật bồi hồi không yên, vẫn đủ ám ảnh tôi như nghe thấy tiếng vọng tình yêu của thời đã mất.

Câu chuy���n của Hori Tatsuo đẹp đến nỗi khiến người ta dù trong lòng đã biết kết cục tất yếu nhưng vẫn muốn nán lại vì nỗi tò mò vì lẽ gì người khách vãng lai kia lại chọn ở lại chốn hoang vu mà đau buồn ấy? Và quả thực, những độc giả đó đã không khỏi thất vọng. Nếu bộ phim lấy cảm hứng của Hayao Miyazaki cho chúng ta một cái kết buồn khi đặt nhân vật vào thế vỡ mộng, mất đi mọi thứ kể cả tình yêu, thì Hori Tatsuo tin rằng tình yêu với Tetsuko dù không thể vĩnh cửu, nhưng vẫn có thể tái sinh dưới một hình hài khác, một nguồn động lực mới, thôi thúc chúng ta không ngừng đặt niềm tin vào hạnh phúc, trước những tình thế bất khả kháng của đời sống.

3/4/2024

Profile Image for Zeynep Güvenilir.
101 reviews
December 22, 2024
Ne zaman başladığımı unutturan bir kitap, geri zorladım kendimi, hakikaten trajik, okumasını zorlaştırıyor. Şayet gelecekte kendim bir yas süreci içerisinde olduğumda tekrar okurum büyük ihtimalle
Profile Image for Japan Connect (Fabienne).
98 reviews98 followers
November 18, 2022
2.5 ⭐️

Der namenlose Ich-Erzähler fährt mit seiner an Tuberkulose erkrankten Frau in ein Sanatorium in den Bergen.

Von dort beschreibt er ein Leben im Stillstand, die anderen Patienten und die innige Beziehung seiner Frau zu ihrem Vater, welche die Eifersucht in seiner Brust entfacht. Das Ganze wird untermalt von Naturbeschreibungen, welche den Seelenzustand des Ich-Erzählers widerspiegeln.

Ich mag Naturbeschreibungen, aber hier wurden sie mir als Stilmittel in den Tod geritten. Zudem waren die Metaphern alles andere als innovativ, weshalb sie nicht über den handlungsarmen Plot hinwegtäuschen vermochten. Es wäre mit lieber gewesen, durch die Erzählung oder die Ausarbeitung seiner Eifersucht gegenüber der Vater-Tochter-Beziehung tiefer in die Psyche des Protagonisten sehen zu können. So blieben die Charaktere leider alle sehr flach.

Mehr zu meiner Meinung im Lesemonat September auf YouTube.
https://youtu.be/N3Z0jbJdfGY
8 reviews
July 1, 2022
A tragic yet inspiring short story from Hori Tatsuo, "The Wind Has Risen" is an example of Hori's ability to elegantly weave metaphors and symbols into his narratives. The writing is, at certain points, fragmented and confused. Without going in depth about the plot the writing style gives us, the readers, insight into the protagonist's mind as he comes to terms with the beauty of life and loss. It is lyrical at times like a melancholic love song. Hori shows that life, though fleeting, is something that one can reflect on and find peace in.

This story serves as an inspiration for Hayao Miyazaki's "The Wind Rises". Its themes are combined to give a fictionalized account of the life of Jiro Horikoshi. I strongly recommend both this source material and the movie, though they may not be for everybody.
Profile Image for N T.
12 reviews
October 27, 2017
The wind is rising, We must attempt to live!
Profile Image for Stella_bee.
496 reviews17 followers
May 10, 2022
Salah satu buku dengan sampul terindah bagiku❤
Buku nya tipis tapi aku bacanya agak lama karena alurnya lambat pisan😂 pilihan diksinya indah, setting nya menawan, nuansa sendu kentara sekali mengalir.. Baca ini bawaannya sendu🥺
Profile Image for Iris Gauthier .
51 reviews2 followers
October 2, 2024
Il faut aimer les longues descriptions de paysage mais c’est là toute la beauté de ce livre, ce couple qui attend la mort en cherchant à vivre le plus possible et trouver la beauté dans chaque petites choses
Très émouvant, j’ai été bercée par la nature des paysages et la plume de l’auteur
Profile Image for bella.
41 reviews9 followers
January 1, 2023
so empathetic and heartbreaking and very uniquely isolating. i was literally sobbing. happy new year. happy this was my first of the year/broke my dry spell w this. but it definitely helps that im such a mega fan of the movie lols i have been searching for this source material for years & chose to read it now because i randomly cried a ton thinking about the film when i was trying to write today. also i have long scorned romance novels thanks to people like sally rooney and all the rest of it so i think this is one of my first romantic reads and it was just what i needed :( im so touched. it's so intimate

i saved some fragments below but maybe my favourite is the first one where setsuko seems to send him a message, or the one after which is a fragment from rilke's requiem

Something recurred to my memory, and I forgot to keep drying myself. It was last year just about this time late one night when snow was swirling around the mountain sanitarium...suddenly I thought you were mumbling something, and I went to your side and heard you say to me in a weak, almost inaudible voice, "There's snow on your hair." Now, crouching alone by the fire, I am moved by the sudden memory. Without thinking, I put my hand to my hair. It happens to be wet and cold. I hadn't noticed that before I touched it...

...[I continued] reading "Requiem." I felt so strongly how it resembled the regret in my timid heart that I had not stopped seeking you, that even now I could not leave you quietly in your death.
I have my dead, and I have let them go,
and was amazed to see them so contented,
so soon at home in being dead, so cheerful,
so unlike their reputation. Only you
return, brush past me, loiter, try to knock
against something, so that the sound reveals
your presence. Oh don't take from me what I
am slowly learning. I am sure you have gone astray
if you are moved to homesickness for anything
in this dimension.

The wind has risen. Now we must try to live. / The verse that I had forgotten came suddenly back to us now. It brought day after day of happiness, taking precedence over life, making us more lively than life itself, even to the point of pain.

Now I feel that while we lived through day after day of repeated similarity, we somehow escaped completely from time. Every trivial detail of our daily life during those days free of time still holds a unique and distinctive charm. The warmish but fragrant being before me, her rather tepid breathing, the limp hand holding mine, her smile, and the simple conversation we sometimes exchanged-if I lay all those things aside, there is a sameness to those days that leaves nothing in memory. That's all there really was to the essence of our life. The fact that we were so satisfied in this modest existence came, I am sure, because we two were together. / To mention the one and only event of those days, she would occasionally develop a fever that, little by little, wasted away her body. On those days we tried to savor the charm of the unchanging daily schedule a little more carefully and more slowly, as if we were secretly stealing the taste of forbidden fruit. We could cherish our joy to the fullest in a life that tasted somehow of death.

"This happiness that we share together-the joy of life that flows form what everyone thinks is a dead end-our life that nobody knows, I want to give it shape, make it more certain. Do you understand?" / "I understand." She seemed to follow my thinking as if it were her own. ... / "But I'll need lots of help from you." / "What can I do?" / "While I'm working, I'd like to have you happy from your head to your toes. If you arent,..." / Rather than thinking abstractly to myself, I wanted us to think together.

"Setsuko, I can't believe that two people have ever shared such mutual love. There hasn't been a you before. Or a me,..."

She gieves for the grief of the one she will leave behind.
Profile Image for Nil Gurun Noyan.
119 reviews40 followers
December 11, 2024
Tatsuo Hori’nin,yarı otobiyografik romanı Rüzgar Yükseliyor,zarif bir melankoliyle örülü,insanın iç dünyasına dokunan,yalnızlık,aşk ve yaşamın kırılgan doğasına dair derin bir hikâye sunuyor. Yazar, kendi deneyimlerinden yola çıkarak isimsiz anlatıcının ve ölümcül hastalığıyla mücadele eden sanatoryumdaki Setsuko’nun hikâyesini kaleme alıyor.Bu kişisel yön,bir yandan ölümün kaçınılmazlığıyla yüzleşirken,diğer yandan yaşamın en küçük anlarında bile anlam arayan bir insanın duygularını derinlemesine ele alıyor.

Hori’nin betimlemeleri,sizi Japon kırsalının huzurlu ve dingin atmosferine taşırken,karakterlerin duygusal yolculuğunu incelikle işliyor.Ana karakterin sevdiği kadının hastalığına karşı verdiği mücadele ve aşkın kırılgan doğası,insanın üzerinde hem bir ağırlık hem de garip bir hüzün bırakıyor.

‘Rüzgar yükseliyor, yaşamaya çalışmalıyız’ cümlesi yalnızca bir motto değil,aynı zamanda ölümün gölgesinde dahi yaşamın anlamını arayan bu hikâyenin ruhu.Setsuko’nun narin varlığı ve anlatıcının ona tutunma çabası,beni derinden etkiledi.Dingin, sade ama bir o kadar da kırılgan bir kitap.

Bu kitap,yalnızca edebiyat dünyasında değil,sinemada da iz bırakmıştır.Hayao Miyazaki, Rüzgar Yükseliyor’u yaparken bu romandan ilham alarak hikâyeyi kendi özgün tarzında yeniden yorumlamıştır. Hori’nin melankolik ve içsel tonları, Miyazaki’nin sinematografik dokunuşuyla geniş bir kitleye ulaşmış ve romanın zamansız etkisini daha da pekiştirmiştir.
Profile Image for Arybo ✨.
1,468 reviews176 followers
June 14, 2018
Una scrittura molto levigata e ariosa, così tanto da non lasciare emozioni in me. Si respira un po’ di malinconia, sì, però mancano le parti chiave che denotano una relazione. È come se il libro partisse da un punto imprecisato della storia, nel bel mezzo di un istante, e il narratore non desse informazioni su quanto avvenuto prima. Molto belle le descrizioni delle Alpi avvolte dalle nuvole, meno impressionanti le connotazioni dei personaggi, che cambiano umore da un momento all’altro. Mi aspettavo qualche emozione in più.

Libro letto per la All-Over-The-World Book Challenge ✈️, paese: Giappone 🇯🇵
Author 4 books60 followers
Read
June 12, 2022
Since I don't quite understand this book and the story it tries to depict, I decided not to rate it 🙏
Profile Image for Sıla Ay.
2 reviews
August 25, 2024
Kötü bir çeviri daha doğrusu kötü ve yanlış bir Türkçe nedeniyle özünden çok şey kaybetmiş bir eser.
Profile Image for eva.
80 reviews2 followers
September 23, 2025
İsimsiz bir aşığın ağzından, sevdiği kadın Setsuko'nun hayatının amansız bir hastalık yüzünden yitip gitmesini ve bu durumun anlatıcıda yarattığı hisleri aktarmayı amaçladığını düşündüğün yazar bu konuda çok da iyi bir iş çıkarmamış bence. Erkek anlatıcı, Setsuko'nun tüberkülozu yüzünden senatoryuma yerleşmek zorunda kaldıklarından itibaren Setsuko'nun mahzun kabullenişi ve anlatıcıya duyduğu derin bağlılığı anlatmak istese de hem kendi duyguları hem de Setsuko'nun duyguları yarım kalmış gibi bir his veriyor. Sevdiğinin ölümünü izlemek, gözünün önünde yavaş yavaş yitip gitmesi gerçekten de bu denli sığ anlatılabilecek bir durum mu? Duygusal olarak etkilenmediğim için başarılı bulmadım. Ayrıca Japon edebiyatı olmasından dolayı diye düşünüyorum, yine bir 'makul' kadın ve bu kadın için fedakarlık yapıp bütün hayatını ona adayan bir erkek tiplemesi var. Gül gibi kızımız solup giderken çok sevdiği nişanlısıyla sadece gözleriyle iletişim kuruyor ve bir şey söylemek istediğinde erkek tarafından tatlılıkla ya da bazen sitemle susturuluyor.

Setsuko'nun ölümünden, nasıl öldüğünden, ne zaman öldüğünden açıkça bahsedilmezken birden bire anlatıcıyı hayali olan dağ evine taşınıp orada yaşarken ve bu süreçte nişanlısını hala yaşıyormuş gibi bazen başucunda durur ve yanında olurken görüyoruz. Yine çok daha derinleştirilebilecek fakat üstünkörü bırakılmış bir nokta bence. Genel olarak yazım dili yeterince akıcı ve okuması kolay olsa da Miyazaki'nin uyarlama animasyonunu tercih ederim her şekilde.
Profile Image for Lorenzo Panebianco.
15 reviews
January 3, 2025
Romanzo breve e in parte autobiografico ispirato a quando, nel 1936, Tatsuo Hori soggiornò nel sanatorio di Fujimi con la sua compagna fino alla morte di lei. Traduttore in Giappone delle opere di Paul Valéry, in questo lavoro Hori, citando "Le Cimitière marin", cerca di sublimare questa storia d'amore e di renderla un inno alla vita. Per fare questo, l'autore si concentra maggiormente sulla descrizione del proprio stato d'animo e della natura circostante in dei monologhi interiori che si avvicinano al flusso di coscienza, mentre invece trama e dialoghi sono quasi del tutto assenti. Il libro acclude un'interessante postfazione della traduttrice Anna Specchio.
Profile Image for Doğa.
4 reviews
July 8, 2025
Fazla tekrarlanan betimlemeler dışında ölümün soğukluğunu ve griefin yalnızlığını açıkça suratınıza vuran bir yapıt, rip setsuko.
Profile Image for Yusuf Çağrı.
8 reviews
September 7, 2025
Very soft, easy to read book which leaves you wanting more of it. I enjoyed sentences which arose from unspoken questions, the very feelings.
Profile Image for Ariane.
68 reviews1 follower
October 6, 2019
Écrit en 1936,1937 (Showa).
Thème: amour, maladie, solitude, nature
Exploration: Rilke, neige, deuil

Livre très court. J'avoue avoir été ennuyée vers la moitié du récit, me disant que si l'auteur voulait faire un récit de l'intimité (tout se passe dans une seule chambre, pendant des jours et des mois), il aurait pu travailler un peu plus la psychologie des personnages. Mais en continuant ma lecture, j'ai compris que là ne résidait pas l'essentiel. Le dernier chapitre est d'une grande beauté et l'auteur est extrêmement doué dans la description de la neige et des paysages, ainsi que leur effet sur le coeur des gens sensibles à leur poésie.
Profile Image for nrgitha.
251 reviews51 followers
February 19, 2022
“Kebahagiaan saat ini terasa sangat sangat menyayat hati, memilukan.”


Novel ini menceritakan sudut pandang ‘aku’ dalam mendampingi Setsuko dalam keseharian yang monoton. Kita disajikan dengan detail pemandangan, suasana, dan perasaan ‘aku’ sejak pertama menjalin hubungan dengan Setsuko.

Bagi saya cerita monoton ini sangat susah untuk diikuti, hampir beberapa kali dnf tapi saya ingin tahu akhir dari cerita ‘aku’ dan Setsuko.

“Pada saat seperti ini-entah sejak kapan sudah menjadi kebiasaan-kami saling menatap dari mata ke mata untuk semakin mengikat satu sama lain, dalam waktu jauh lebih lama daripada sebelumnya.”
Profile Image for Stefano Amadei.
Author 14 books14 followers
January 28, 2018
Inaspettato, delicato e introspettivo. Parla di un amore quasi etereo e di una vicinanza nella malattia che ha un sapore agrodolce, d'altri tempi.
Bella l'idea di sdoppiare il romanzo in due parti, la seconda sotto forma di diario.
Non serve sapere quale malattia abbia la ragazza, non è questo che importa trasmettere all'autore.
Quel che conta è l'amore e viverlo in ogni attimo che ci è dato.
Profile Image for Jack Challis.
94 reviews3 followers
November 25, 2021
A beautiful and sad reflection on love cut short by death. If, like me, you are interested in learning more from Miyazaki’s film there is a wonderful English translation in vol 1 of the Columbia Anthology of Modern Japanese Literature.
Profile Image for Eda Nur Yıldırım.
32 reviews1 follower
December 11, 2024
Eylemlerde boğulmadan, günlük gözle bakınca, bir yaprağın hışırtısıyla bile hüznü anlatabilmek, bir nesnenin varoluşuna belli bir gözden bakınca sevgiyi ve ağıtı duyumsamak... çok başarılı bir anlatım tarzı bence
Displaying 1 - 30 of 112 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.