This was a Christmas present from my mom, who knows I love cold places and folklore and the relationship between landscape and belief. Let's start out with the good: Brown is passionate about Iceland and its people. The chapters that actually address huldufólk and Icelandic history are interesting and compelling. Unfortunately... I hated the remaining two-thirds of the book.
Unsupported by comprehensive research beyond the author's many visits to "my island," it reads as subjective and unfocused, the tales cherry-picked. I felt as though I was being led not by an expert, but a person who feels possessive about a place that is not her own. An entire chapter is dedicated to chastising Rebecca Solnit for having a different experience in Iceland despite also encountering a person that Brown befriended in the '80s. I'm not sure her failure to develop an enduring relationship with that person is actually a failure; I am sure that it's not relevant to the supposed topic of this book.
I can guess who the "farmer who spoke only Icelandic" might be, since I have been friends with the farmer at Helgafell, Hjortur Hinriksson, for thirty-five years. It's something he would do, give a stranger a lift. If Solnit had tried a few words of Icelandic on him [...] he would have tried to speak with her. I know, because I did and he spoke with me.
Reader, I cringed.
As a sort of unconscious sociological document, this book is fascinating. I think we all know what it's like to be possessive of an idea, a thing, a place; to incorporate it into our self-perception, our very identity; to Have Feelings when we recognize that others have their own relationships, different but no less valid, with it. Brown expresses a sense of affront to those other relationships that struck me as both disproportionate and bizarre.
It's not always easy returning to real life. For although my island that likes to be visited is "real"—it's on the map, you can fly to it—my island is not the island you will likely find.
The tension here between a place where real people live and love and die, struggle and thrive, and the place that exists in Brown's head — and in this book — is palpable. Her relationship with Iceland is long and rich. She has exported its ponies, visited it dozens of time (n.b. some major unacknowledged underlying financial privilege), explored and loved its terrain and people. But it's a jealous, fractious love, critical of other perspectives. Even in quoting saga scholar ("and writer of romance novels") Carol Hoggart, whose 2010 paper influenced Brown's perspective on stories, is described as though she's committed an affront (emphasis below is mine):
For saga pilgrims like me, says Hoggart, rather dismissively, "The terrain is seen positively to glow with an identity sourced from medieval texts."
My complaints are many, but the other I want to highlight here is utter astonishment that Brown has made a living as a science writer. In the third chapter, "Otherworlds," she asks a question that recurs throughout the book: what does it mean for something to be real? Why are we inclined to dismiss those who believe in elves but accept the concept of gravity? Her answer, "because science," leads to a weird summary of other people's pop-science explanations of quantum mechanics for laypeople. It's as though she read and quoted two secondary sources, alongside Wikipedia, in order to write a chapter on the multiverse and dark matter.
We all know the truism about writing what you know, and I wish she'd done that here, rather than attempting poor secondhand explanations of concepts she's not clear on. This is a shame — she is right to center our understanding of reality throughout this book, and it would be fascinating to look at both elves and "science" as explanatory frameworks for our experience of being in the world. It is crucial for us to realize that both our old and current explanations are full of the unknown. Knowledge and belief are both essential parts of consciousness.
It's funny — despite finding this book chaotic and disappointing, I think I'd be willing to give one of Brown's other works, especially those on the sagas, a shot. She is attuned to the relationship between words and land, the way the landscape comes to life through the familiar language of the sagas, just as the sagas come to life through the landscape. She quotes Robert Macfarlane and Nan Shepherd and Ursula Le Guin. (Those quotes are more beautifully written than the rest of the book. I would describe Brown as a serviceable writer.)
Alas, I can't recommend this to anyone. Try Gretel Ehrlich's This Cold Heaven for a poetic and less fraught account of a relationship with a cold land. Try reading the sagas, or compilations of Iceland folklore. But give this one a miss.