What do you think?
Rate this book


179 pages, Paperback
First published January 1, 1997
Sections of the novel first appeared as monthly instalments in a glossy magazine about bourgeois homemaking; also included are two reviews of photography exhibitions. Kanai says that these previously published articles and reviews, which appeared in different journals, were written in order to be collected as a novel.
‘Every day it will start all over again, this Sisyphean maintenance labor, there is so seldom, as Kanai Mieko writes, a way to “punctuate the monotony of everyday living.” In her notes K. wrote that Annie Ernaux’s book on suburbs and consumerism is called Exteriors, in Mild Vertigo, the exteriors are swallowed up, become interiors, like the narrator having totally internalized the layout of the grocery store so much that in a trancelike state at the end she finds herself moving through all of the aisles, reciting all of the offerings at hand.’ – ‘Afterword’ by Kate Zambreno
‘It wasn’t like anything in particular had happened to prompt these feelings, but she remembered there’d been times when she’d found the prospect of getting in after her husband totally repugnant, it didn’t exactly seem dirty to her, she wouldn’t go that far, but it was an indisputable fact that when a person was in the bath the sweat that emerged from their body’s pores would mingle with the bathwater, and of course she didn’t mind that happening when it was her children’s sweat, but when she’d thought about the sweat from her husband’s body mixed in with the bathwater it had struck her as something distasteful, that was to be avoided if at all possible.’
‘I was a housewife that whole time, and you know how in Letters to the Editor in newspapers and women’s magazines and so on, you find these letters from housewives, mostly in their twenties or thirties, who say that they have a lot of respect for other women who have busy careers and also manage to have a husband and kids, sometimes even saying this with some envy, but ultimately for them, they say, happiness consists in being a housewife and making a comfortable home for their husband and children — when I read people writing that stuff, I can’t help but feel that it’s sour grapes. Or if not sour grapes, then they have to keep telling themselves this to believe it. Because that kind of happiness is monotonous, it’s boring. Although what’s wrong with being boring, that I don’t know. The thing about being boring, having a boring life, is that you should do it while you still can, if you don’t have time to be bored, you’ll be exhausted.’
‘And yet, the staggering number of Kuwabara photographs that so vividly capture these lost scenes and memories of passing moments cannot but bring about a peculiar silence, a peculiar surprise in their viewer. The act of casting their eyes on the great bustle formed by the lives of all the various unknown bystanders in these photographs, all the adults, children, and women who here appear detached from the narratives of their own private lives and histories, which they of course all possess, and yet who seem, in spite of that detachment, as though their lives would not be so difficult to imagine, this all leaves the viewer with a sensation similar to a kind of vertigo.’
‘I guess you don’t do the dishes very often, but what if you’re brushing your teeth, say, do you not ever just find yourself staring at the water as it rushes down the drain? And it’s strangely pleasant, that feeling, of course it’s no big deal, but you kind of zone out, as if you’re dreaming, although it’s not any dream in particular that you’re having. And then you come back to yourself with a jolt as you realize that you’re wasting water, I guess you just wouldn’t understand it as a man, especially one who so rarely does any form of housework, Natsumi said to her husband, and her husband raised his eyebrows in a way that suggested both slight irritation and a modicum of concern, making a face that meant, what are you trying to say, exactly? And of course she was utterly used to that expression of his, but the thing was, she wasn’t saying it to convey a sense of dissatisfaction or anything, it was just a minor sensation — the feeling of comfort and hollowness that came from looking at the water flowing from the tap and thinking of nothing, letting oneself fall into a daze — that she was trying to explain, and she couldn’t help but feel faintly irritated by the way her husband met that explanation with a suspicious look.’
and what lay stretched out beyond the open window was the summer sky, dazzling in its blueness — the kind of sky that seemed like it could suck you right in — and she felt her head growing hazy, despite lying down she began to feel quite dizzy, and it was hard to say whether it was her whole body or just her field of vision, but whichever it was began reeling from side to side, so she closed her eyes, and when she looked away from the sky there were orange discs on the back of her eyelids as if they'd been branded there, and on the backrest of the sofa, she saw two or three of her husband's thin, black hairs with a brownish sheen, together with a single grey one, stuck to the raised grey acrylic fabric as if slicing into it, glowing in the light. [49–50]