Aos dezoito anos, Mário foge de Portugal escondido na bagageira de uma velha viatura. Na fronteira franco-espanhola, local onde o seu passador o deixa, conhece Nel. Na companhia deste jovem compatriota, vai descobrir a vida aventureira dos emigrados num bairro de lata da região parisiense: trabalho nas obras, noites regadas a vinho verde, conversa, esquemas…
Esta história de amizade singular é transversal ao destino de milhares de Portugueses que, nos anos 1970, fugiram da ditadura de Salazar e tentaram, cada um à sua maneira, reconstruir a sua vida.
Estória pessoal e simultaneamente história de um país que em 1974 saiu da ditadura para dar os primeiros passos em democracia, o livro OS/LES PORTUGAIS é uma obra imperdível.
“A emigração é sempre uma história individual e uma aventura colectiva, fonte de reminiscências familiares e matriz de narrativas políticas. No seu rasto, assomam feridas abertas, trajectórias de superação e heranças intergeracionais. Não há português que não possua um familiar, amigo ou conhecido, mais próximo ou distante, que não tenha trilhado os caminhos da diáspora. A condição migratória não faz parte da nossa essência, mas foi amiúde a fórmula encontrada para ultrapassarmos as adversidades do momento.”
Uma história de que já todos ouvimos falar, mas que precisávamos de ver mais vezes, para perceber um pouco o que foi a grande debandada dos anos 1960-70. Pena que a história termine um pouco abruptamente, precisava de ser mais aprofundada para ter mais impacto.
La fin un peu précipitée ou alors j’aurais juste aimé que ce soit plus long haha ! J’ai appris plein de chose sur l’histoire de mon pays je suis contente d’avoir lu ça :)
Mário, como tantos outros, antes e depois dele, vê-se forçado a emigrar. No seu caso, para fugir à Guerra do Ultramar e ao regime do Estado Novo, emigra de forma clandestina para França, em 1973. Este livro relata um pouco da sua vida como emigrante, as dificuldades de ser um emigrante ilegal, as condições em que tinha que viver ou trabalhar, mas também os amigos e a comunidade de portugueses onde acaba por se integrar.
Olivier Afonso, autor do argumento, é filho de portugueses e conta neste livro a história de alguns dos seus familiares, de uma forma simples e realista, sem cair em lamechices. As ilustrações de Chico, pseudónimo de Aurélien Ottenwaelter, são o complemento perfeito para a história. Achei que o final, apesar de bonito, foi um pouco apressado, e no geral, faltou alguma profundidade às personagens.
Esta BD fez-me lembrar outra que li este ano, "Neve nos Bolsos", de Kim, que retrata a emigração espanhola na década de 60, época do regime franquista. Foi inevitável a comparação, sendo a BD de Kim, para mim, mais bem conseguida no que diz respeito ao argumento.
A emigração é um tema bem a propósito desta época natalícia. Uma altura do ano que é tão importante para a família e em que, por vezes, nem todos conseguem estar juntos. Basta pensar naqueles que têm que emigrar para fugir a guerras ou à miséria e que se encontram longe da família, longe do seu país. As comunidades de emigrantes ajudam a suportar a distância, a manter costumes e tradições e a comida é um elemento fundamental para atenuar algumas das saudades do país de origem. Também nesta BD a comida está presente nos chouriços, pastéis de nata e na cerveja portuguesa.
This book has been under my radar for some time now. I lost count of how many times I pick it up from the shelf only to flick through its pages.
I was already in love with Chico's art even before starting to read it and that's what drew me into the book in the first place.
This is basically a book about migration and the challenges associated with it, but here, the story is focused specifically in the portuguese migration to France during the dictatorship and colonial wars that plagued Portugal at that time.
People tend to see their current time always as the worst of times, and sure, each generation have its struggles to go through and challenges to overcome, but we can't lose sight that, in fact, we live in the best times of our whole history.
This book for me, is more than just a fictional story based on real historic events.
This book is public service.
It tells a humbling story that at the same time reminds us what it was to live back then.
I loved it and I feel this book is highly underrated.
Gostava de ter gostado mais deste livro... Acho que há momentos da história um pouco confusos e não muito bem contados (por exemplo, a personagem Hawa, ainda que secundária, aparece inexplicável e inesperadamente). A história termina igualmente de forma abrupta. Ainda que simpatizemos com as personagens, elas não são muito desenvolvidas. O que é pena.
Um relato que era necessário para contar às novas gerações a triste aventura de tantos Portugueses que tiveram de abandonar o seu país e procurar refúgio e trabalho num contexto de tantas dificuldades e que constitui hoje uma das maiores comunidades emigrantes.
Je suis portugais et mes deux grand-péres avait vécu ensemble dans un de ces biddonvilles, dans les anées 60/70. L'histoire semble donc realiste, et au même temps gard un petit peut le cotê fantasie.
Les phrases en portugais parfois semblent bizzarres, mais pour le reste c'est une belle histoire.
Es la historia de uno de tantos miles de portugueses que, entre los años 50 y los 70 emigraron de su país hacia Francia, huyendo de la pobreza, de la dictadura de Salazar y de las guerras coloniales. En busca de una vida mejor, se toparon con la explotación de unos empresarios sin escrúpulos que se aprovecharon de su situación de vulnerabilidad y de su falta de "papeles" para hacerlos trabajar por un salario escaso y vivir en chabolas insalubres. Solo la solidaridad, la amistad y el amor les dieron fuerza para resistir y seguir luchando por un futuro mejor.
Um retrato fiel daquilo que passaram os jovens portugueses que emigraram para França nos anos 60/70. Os diálogos e as ilustracoes neste livro retratam exatamente as histórias que os meus avós (emigrantes durante 40 anos em Paris) me foram contando ao longo dos anos.