Kaoru Mori (森 薫) is a Japanese manga author. Her stories tend to be intricately drawn female lead historical dramas set in exotic locations like Britain and along the silk road. Her series include Emma (2002-2008), Shirley (2003-present) and the best known A Bride's Tale (2008-present).
Finalmente Mr. Smith torna in Inghilterra e vediamo le reazioni della sua nobile e ricca famiglia al suo desiderio di sposare "una indigena", secondo le parole della madre, perfetta bacchettona vittoriana.
Dopo averci deliziato con le ottime rappresentazioni delle aree turcofone ed iraniche dell'Asia centrale ed intermedia, Mori sensei ci mostra che non ha per nulla dimenticato l'Inghilterra della sua precedente opera.
Meno avvenimenti rispetto agli ultimi numeri, e più profondità, nonché un ribaltamento della situazione del viaggiatore: adesso non è l'inglese ad essere solo in terra straniera, è la donna turca. Non mancano scorribande per vedere come se la cavano i comprimari rimasti nelle steppe.
In attesa di vedere come la Mori risolverà la conquista e distruzione di Bukhara e dintorni, dove vivonno Karluk ed i suoi parenti, posso dare tranquillamente 4 stelle, e mezza in più, a quest'albo.
Henry quitte l’Asie centrale pour retourner en Angleterre. Il emmène avec lui Talas, qu’il compte épouser une fois arrivé chez lui. Malheureusement, sa mère s’oppose à l’union de son fils avec une “autochtone”. Le couple n’étant pas bienvenu dans la demeure familiale, il trouve refuge dans un pavillon de chasse prêté par Hawkins, un ami d’Henry. Une fois installée dans son nouveau foyer, Talas souhaite acquérir des moutons et démarrer un élevage. Une façon pour elle de mieux appréhender le dépaysement total que représente sa venue sur le sol anglais. Changement de décor dans ce 15ème tome puisque l’essentiel des événements se déroule en Europe et non plus en Asie Centrale. Henry se débat avec les préjugés familiaux et sa future femme, consciente d’être, au mieux une intruse, au pire une paria, se demande si elle va réussir à s’acclimater à son nouvel environnement. C’est toujours aussi bien dessiné, la psychologie des personnages est parfaitement maîtrisée et cet épisode “européen” donne un nouveau souffle à la série, même si Kaoru Mori propose pour finir quelques chapitres asiatiques avec Ali, l’ancien guide d’Henry, qui va devoir faire face à de nombreuses courtisanes après son retour au village. Deux ans d’attente depuis le tome précédent mais le plaisir de lecture reste intact, c’est bien le principal !
15 ans que l’autrice dessine et écrit cette série et c’est toujours une merveille. En Asie ou à l’autre bout du monde, dans le désert ou la folie londonienne, son trait et ses histoires font toujours mouche !
Je ne suis pas une grande fan de Smith, pourtant le récit de son retour en Angleterre où il présente Talas à sa famille comme sa fiancée, avec ses airs d’Emma, autre succès incroyable de l’autrice, m’a beaucoup plu. L’autrice a un talent fou pour les histoires d’amour et notamment celles avec des complications. Elles vibrent de réalisme.
Ainsi nous reprenons la route de »la civilisation », notre civilisation dans ce tome et ce qu’on appelait autrefois le »choc des civilisations » est très finement joué. Alternant sans cesse avec de petits épisodes de ceux étant restés dans les pays quittés par Smith, elle nous compte aussi combien au final ce choc n’est pas un choc car partout dans le monde les choses se ressemblent à quelques variations près. C’est très beau, très doux, très mélancolique.
Plus que Smith, qui est vraiment tête en l’air et ailleurs la plupart du temps, j’ai énormément apprécié le personnage de Talas dans ce tome, cette femme courageuse qui a tout abandonné par amour pour lui et qui doit découvrir un nouveau pays. Les tableaux imaginés par l’autrice sont somptueux et d’une tendresse. Elle accorde une place magnifique à la nature et aux animaux qui a fait chavirer mon coeur, dès l’épisode du bateau et du cheval de Talas, mais également ensuite dans cette campagne où ils vont se réfugier et élever des moutons. Utilisant astucieusement des éléments culturels de chaque peuple, elle tisse finement une alliance entre les deux en la personne de Talas : passionnée de broderie par sa culture, amoureuse des chevaux également, ce qui est aussi le cas des Anglais, qui ont également la même passion pour le fil et la laine à travers leurs troupeaux. La boucle est bouclée.
Avec une force tranquille à faire pâlir d’envie chaque écrivain, l’autrice déploie ainsi une histoire simple et pourtant universelle : une histoire d’amour avec des obstacles que rien n’arrête pourtant. Une famille qui ne souhaite pas reconnaître cette épouse étrangère qu’importe. Une maison retirée à la campagne et solitaire, on en fait un très doux cocon de nouvelle vie. Des coutumes différentes, on cherche à les comprendre et les rapprocher des nôtres. C’est simple et terriblement beau. Et avec la même force nonchalante, on revient nous donner des nouvelles de ceux laissés derrière. Avec la même émotion que pour Talas notre coeur fond pour sa belle-mère d’abord, le temps d’un chapitre très puissant. Puis on retrouve avec beaucoup de malice le jeune Ali qui accomplit son rêve de se marier avec une bien drôle de compagne, mais tellement sincère (et qui fait penser aux jumelles au passage). Aucune fioriture, juste la puissance d’écriture de l’autrice et quelle puissance !
Ces histoires d’épouses continuent donc de conquérir mon coeur à chaque tome, peu importe le lieu, peu importe la personne. Elles sont toutes puissantes dans leur résilience et leur beauté à voir la vie comme un challenge et non un obstacle. Talas m’a totalement conquise ici avec cette découverte, à travers ses yeux, de l’Angleterre (au passage richement documentée comme toujours par l’autrice). J’ai adoré également retrouver brièvement quelques uns de nos amis indo-orientaux pour continuer à m’émouvoir de leur vie. L’autrice a une grande force pour raconter ces destinées proches et lointaines à la fois avec une grande justesse et vivacité. C’est juste terriblement beau ❤
Forse era da più di un anno che non usciva un volume di questa serie 🤔 il tratto dei disegni rimane sempre bellissimo, soprattutto quando vengono mostrati i dettagli dei ricami o le tavole dedicate ai paesaggi. Questo quindicesimo volume si concentra sul ritorno a casa di Smith, accompagnato da Talas. La sua scelta di sposare una donna straniera lascia straniti i familiari: se il padre e il fratello maggiore cercano di capire, anche se con fatica, la scelta di Henry, la madre non vuole sentire ragioni, mossa da pregiudizi che, a dirla tutta, esistono ancora oggi. E siccome la signora non vuole avere Talas in casa, Henry e la futura moglie si spostano in campagna, dove portano avanti una vita piuttosto semplice e tranquilla. E se ci sono ovviamente delle differenze, non mancano i punti in comune: d'altronde certi aspetti della vita e certe situazioni si possono incontrare un po' ovunque, indipendentemente che ci si trovi nel Regno Unito o in quello che qui viene chiamato Turkestan. Quel che è certo è che, agli occhi di una famiglia tradizionalista e piuttosto inquadrata, certe azioni e scelte di Henry possono sembrare assurde e decisamente poco comprensibili. In mezzo a tutto questo trambusto, Talas è chiamata a ricostruirsi una vita in un mondo totalmente nuovo, circondata da gente che, nella migliore delle ipotesi, la considera una presenza esotica o che la guarda con disprezzo e sospetto. Sarà interessante vedere quali effetti avrà tutto questo sulla loro relazione. Loro due insieme sono molto carini, vogliono solo farsi una vita tranquilla, senza disturbare nessuno, ma temo che dovranno affrontare vari ostacoli. Stando alla postfazione, il prossimo volume dovrebbe dedicare un po' più di spazio ai personaggi in Asia Centrale (anche se qui sono stata contenta di vedere l'ex suocera di Talas, che ora sa che la giovane non è morta, ma che è partita) e probabilmente vedremo anche il fantomatico matrimonio tra Henry e Talas in Scozia. Speriamo di non dover aspettare un altro anno...
Perfection! Talas and Mr. Smith journey to England where Talas is less than welcome. I liked the slight meta nature of Kaoru Mori going back to England like in her Emma series. Though as she points out in her afterward, the end of the 19th century and the middle of the 19th century in England are like two different countries. Also the glimpses of the people who helped get Talas and Mr. Smith get to England and their HEA's was the cherry on top of the cake. Damn I love this series but now I have to wait forever for a new volume! At least in the afterward it's promised as sooner rather than later, but still we're always a year behind release because of the translation...
Bride Stories est l'un des meilleurs mangas que j'ai pu lire et ce tome-ci s'était fait attendre ! On retrouve cette fois l'alliance des deux grandes passions de Kaoru Mori avec l'Asie centrale qui rencontre l'Angleterre victorienne.
C'est tout simplement magnifique. J'ai regardé certaines pages plusieurs fois. Les gens et les animaux sont dessinés avec un grand soin du détail. Kaoru Mori sait vraiment sublimer chaque instant.
I could finally finish reading this series after 14 years, as I fortuitously found the issue I was missing.
The tale is splendidly narrated, and it's a wonderful "monogatari" in some of the most genuine ways: different stories of different people are woven together and revolve around the same place. But what will make you fall in love is the drawing, intricate, and hyper-detailed and amazingly delicate. An omnibus for this series is vastly overdue.
Loved it as I have loved every book in this series. So glad to have another volume after a fair wait. While I do prefer the silk road settings more, and was filled with anxiety on how our beloved characters would be treated in England, the variety was still interesting. Particularly loved the shipboard cat and the new variety of sheep. Happy to have also seen how our companions Ali and Nikolovski are doing now that Smith has left and they have each returned home.
More orientalist, misogynist and fetishizing rubbish from Kaoru Mori's gross mind. It's even worse than the worst Naruto fanfiction I read when I was 13. The drawings are getting lazier and lazier too (which is the only reason I still skim the volumes lol).
Finally, I could continue reading this great story. As always it is very enjoyable and shows marvellous art. So heartwarming. I hope this will be published in German or at least in English soon, as that is easier for me to read.
I just read, that the series found a new publisher in Japan, so I hope its future releases will come more regularly.
Another excellent addition to the series. Talas and Smith aren't my favorites, bit this was a very sweet entry with them trying g to adjust to living in England and what that would be like as someone from a different culture in the mid 1800s. I liked that they showed Ali and his marriage as well and snippets from Central Asia.
One thing I always struggle with manga is that as the story continues it seems to lose steam. Not so in this case. I loved this story and this volume was lovely. I like that even though the author is filling out a bit of an idealized story, she doesn't ignore the politics of the time. I just wish we hadn't been left with such a cliffhanger. 😅
Talas my sweet girl <3 <3 Adding Madina to the Panthéon of cool female characters from the serie 🥰
Forever admirative of the energy Kaoru Mori’s puts in researches to Get it right™️ In love with all the details and the importance of landscape and animals, as usual…
Génial comme d’habitude mais on n’a pas eu de nouvelles d’Amir er Karluk depuis longtemps, je m’inquiète pour eux... Mais j’aime bien l’idée de l’intégration de Talas dans l’Angleterre victorienne.