Considerado pelos especialistas um dos maiores romancistas europeus do século XIX, Eça de Queirós foi um viajante inveterado. Das viagens tirou muita da sua experiência e desenvolveu uma capacidade invulgar de observação.
Em 1872 é nomeado cônsul de Portugal em Havana e dois anos mais tarde é transferido para Inglaterra, país onde escreverá O Primo Basílio (1878) e Os Maias (1888).
Da longa estada em Inglaterra, fica o humor inglês que perpassa pelos seus livros, expondo a ridículo situações de carácter social. Cartas de Inglaterra pertencem a este período e vão sendo enviadas a partir de 1877, em forma de crónicas, para o jornal do Porto.
José Maria Eça de Queirós was a novelist committed to social reform who introduced naturalism and realism to Portugal. He is often considered to be the greatest Portuguese novelist, certainly the leading 19th-century Portuguese novelist whose fame was international. The son of a prominent magistrate, Eça de Queiroz spent his early years with relatives and was sent to boarding school at the age of five. After receiving his degree in law in 1866 from the University of Coimbra, where he read widely French, he settled in Lisbon. There his father, who had since married Eça de Queiroz' mother, made up for past neglect by helping the young man make a start in the legal profession. Eça de Queiroz' real interest lay in literature, however, and soon his short stories - ironic, fantastic, macabre, and often gratuitously shocking - and essays on a wide variety of subjects began to appear in the "Gazeta de Portugal". By 1871 he had become closely associated with a group of rebellious Portuguese intellectuals committed to social and artistic reform and known as the Generation of '70. Eça de Queiroz gave one of a series of lectures sponsored by the group in which he denounced contemporary Portuguese literature as unoriginal and hypocritical. He served as consul, first in Havana (1872-74), then in England, UK - in Newcastle upon Tyne (1874-79) and in Bristol (1879-88). During this time he wrote the novels for which he is best remembered, attempting to bring about social reform in Portugal through literature by exposing what he held to be the evils and the absurdities of the traditional order. His first novel, "O crime do Padre Amaro" (1875; "The Sin of Father Amaro", 1962), describes the destructive effects of celibacy on a priest of weak character and the dangers of fanaticism in a provincial Portuguese town. A biting satire on the romantic ideal of passion and its tragic consequences appears in his next novel, "O Primo Basílio" (1878; "Cousin Bazilio", 1953). Caustic satire characterizes the novel that is generally considered Eça de Queiroz' masterpiece, "Os Maias (1888; "The Maias", 1965), a detailed depiction of upper middle-class and aristocratic Portuguese society. His last novels are sentimental, unlike his earlier work. "A Cidade e as Serras" (1901; "The City and the Mountains", 1955) extols the beauty of the Portuguese countryside and the joys of rural life. Eça de Queiroz was appointed consul in Paris in 1888, where he served until his death. Of his posthumously published works, "Contos" (1902) is a collection of short stories, and "Últimas Páginas" (1912) includes saints' legends. Translations of his works persisted into the second half of the 20th century.
Eca is a classic Portuguese author of the late 1800's, if not THE classic Portuguese author, often compared to Zola, Balzac, Dickens and Tolstoy. His best-regarded realist novels include The Crime of Father Amaro, Cousin Bazilio: A Domestic Episode (Dedalus European Classics) and Illustrious House of Ramires (Revived Modern Classic).
Eca was quite the letter-writer too. His day job for a time was in Portugal's foreign service in England, a key post, because England has traditionally been Portugal's main European ally and trading partner. (The trade was mostly in wine and the English were more disposed to import Portuguese wine than French. Port, anyone? ) Eca gives us celebrity gossip in this selection of letters. For such a big thinker in his classic works, he was enamored of the daily comings and goings of the British court and gives us a kind of "Access Hollywood" perspective in the late 1870's focused on fashion, cuisine, gossip, intrigue and name dropping.
A light read of special interest to royalty followers; kind of like "Access Hollywood Goes to London in the 1800's."
I have read several other works by Eca de Queiros and links to my reviews are below. I put them in order, top to bottom, by how much I enjoyed them:
«Em geral, nós outros os portugueses só começamos a ser idiotas - quando chegamos à idade da razão. Em pequenos temos todos uma pontinha de génio: e estou certo que se existisse uma literatura infantil como a da Suécia ou da Holanda, para citar só países tão pequenos como o nosso, erguer-se-ia consideravelmente entre nós o nível intelectual.»
This was my first discovery of Eça de Queirós. By reading these chronicles you can see that Eça, besides an excellent novelist, was a very interesting journalist. I enjoyed his critical view on European colonialism.
Este livro é uma obra-prima da análise política. Perdido no tempo (fim do século XIX), as suas críticas (sobretudo ao imperialismo inglês) não poderiam ser mais assertivas, e as lições históricas são tão pertinentes pela sua actualidade que muita da merda político-militar que neste mundo se contínua a realizar poderia ser evitada caso boa parte da população mundial estivesse a par do cariz repetitivo dessas ditas merdas, às mãos dos mesmíssimos impérios e lords... Leiam-no, se fazem favor!
More of Eça' s work as a diplomat and commentator. Really interesting, not just abour Portugal, but on the whole of Europe and how politics happened then... There are more similarities with what is happening nowadays than we might believe!
É incrível como Eça é atual. As observações por ele feitas são perfeitamente ajustadas à realidade de hoje e percebemos o quanto a sociedade evolui mas ao mesmo tempo não muda.
Se a escrita do Eça fosse arroz doce, era comê-la a colheradas. Mas sendo escrita e não um doce, resta-me devorá-la com as devidas educação e maneiras. Que gulodice! Recomendo muito a leitura das cartas ‘Afeganistão e Irlanda’, ‘Acerca de Livros’, ‘O Inverno em Londres’ e ‘Literatura de Natal’. Esta última e a segunda gostei tanto que li-as duas vezes, uma em voz alta para o Miguel apreciar prosa mais maravilhosa que uma travessa de leitão (enfim, perdoem a eventual comparação, mas é para que possam perceber o grau de sumptuosidade que estas cartas representam; além disso, o próprio Eça faz, a certa altura, uma comparação com um prato de perdiz que o faz lamber os lábios). Leiam!
Livro de crónicas escritas por Eça enquanto cônsul em Inglaterra para serem publicadas num jornal brasileiro.
Crónicas incluídas: Afeganistão e Irlanda Acerca de livros O Inverno em Londres O Natal Literatura de Natal Israelismo A Irlanda e a Liga Agrária Lord Beaconsfield Os ingleses no Egipto O Brasil e Portugal A festa das crianças Uma partida feita ao Times
Fiquei com vontade de contar ao Eça o que se tem passado desde esta altura (na Inglaterra, sure, mas mais em todo o mundo), para saber o que teria para dizer.
Que mais estações temos ainda? A Speech-season, a estação dos discursos, quando, nas ferias do parlamento, todos os homens publicos se espalham pelo paiz discursando, perante enormes meetings, sobre os negocios publicos. É uma das feições mais curiosas da vida politica em Inglaterra...