Jump to ratings and reviews
Rate this book

El peso de vivir en la tierra

Rate this book
«La vida es lo único infinito que tiene final.» Nicolás tiene el alma grande. Por ello decide cambiar su nombre a Nikolái Nikoláievich Pseldónimov y comenzar a vivir con todo el fervor de un personaje de Gogol, Dostoyevski , Tolstói , Chéjov o Bábel , replicando sus proezas y sus infamias. En esa literatura rusa en la que cada gran escritor fue censurado, perseguido, apresado, desterrado, excomulgado, gulagueado o ejecutado, Nikolái y sus aliados descubren la libertad esencial del ser humano : la de imaginar. Tal como don Quijote, ellos habrán de crear su propio mundo y buscarán que sus vidas se vuelvan arte al emular las novelas que emulan la vida. Corre el año de 1971 y el mundo está atento a la carrera espacial. Los soviéticos han puesto a tres cosmonautas en la estación Sályut al tiempo que impiden a Solzhenitsyn viajar a Estocolmo para recibir su Premio Nobel . Nikolái le propone a su mujer y al borracho Guerásim viajar al espacio, aventura que habrán de consumar tras degustar lo sublime y podrido de la condición humana. En El peso de vivir en la tierra , David Toscana hace un espléndido recorrido por la literatura rusa y celebra a esos valientes escritores que fueron libres en un mundo que no lo era. También nos propone que, a falta de libreto, la vida se deje poseer por el espíritu del arte. En palabras de la crítica… ≪Estamos ante una de las obras narrativas más cautivantes, divertidas e imaginativas de la historia reciente de nuestras letras.≫ -Luis Jorge Boone, El Universal ≪Tocado por la mano de los dioses.≫ -Ricardo Baixeras, El Periódico ≪La lectura prontamente te sume en algo parecido a la ensonacion, algo dificil de experimentar, al alcance de muy pocos orfebres de la palabra, maestros como Toscana.≫- Francisco H. Gonzalez, Devaneos

320 pages, Paperback

First published January 1, 2022

37 people are currently reading
593 people want to read

About the author

David Toscana

23 books107 followers
David Toscana was born in Monterrey in the northern Mexican state of Nuevo León in 1961. After leaving school, he qualified as an engineer and worked in Ciudad Juárez. He started to write at the age of 29. His literary influences, in terms of reading for enjoyment’s sake, were classic Spanish writers like Cervantes and Calderón as well as classic Russian writers, but in terms of the obsession with writing itself, he was influenced by the new Latin American writers Juan Carlos Onetti and José Donoso. David Toscana describes his narrative aesthetics as "realismo desquiciado" (Engl: unrestrained realism) which breaks with magic realism. Neither rhyme nor reason determine his protagonists’ actions – what goes on in their world takes place in the imagination alone, albeit as an exchange between life and fiction unfolding on more than one level. "When writing, what is important for me is keeping an eye on the concrete experience of life", states the author, who puts himself in the place of his protagonists and strives to understand what is personally at risk for them so as to bring the situation back into the very uncertain realm of everyday life. He developed his literary sense for atmosphere through Onetti and Juan Rulfo, and for the lavishly strange through Donoso. Toscana’s first novel 'Las bicicletas' (Engl: The Bicycles) was published in 1992 and opened with the laconic sentence: "The path to the cemetery was long." He thereby immediately placed himself in the Mexican literary tradition that incorporates the death motif, which, as a regional writer, he sees as situated in the barren north. This was followed in 1995 by 'Estación Tula' (Engl: Tula Station, 2000), which was also translated into Arabic, English, Greek and Serbian. In 1997 he published the short-story volume 'Historias de Lontananza' (Engl: Stories of Distance), followed in 1998 by his third novel 'Santa María del Circo' (Engl: Our Lady of the Circus, 2001). His fourth and most recent novel 'Duelo por Miguel Pruneda' (Engl: Lament for Miguel Pruneda) appeared in 2002. International literary critics have praised his works of prose for the at times biting irony that gives authentic depth to the failure and solitude of his protagonists: "There is a very rich source in my region which no one else has really tapped, which is why I feel so good about working in my own storehouse, bringing forth lots of untold stories." Since July 2003 David Toscana has lived in Berlin, where he holds a guest scholarship from the DAAD.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
59 (31%)
4 stars
80 (43%)
3 stars
32 (17%)
2 stars
12 (6%)
1 star
3 (1%)
Displaying 1 - 30 of 41 reviews
Profile Image for Alex Gracia.
138 reviews22 followers
August 28, 2023
El peso de vivir en la tierra es la última novela del escritor mexicano David Toscana. En ella conocemos a Nicolás, quién busca acceder a la grandeza humana a través de las vidas de los grandes personajes de la literatura rusa.
¿Cómo comienza Nicolás este camino?
Mediante la noticia del retorno de una expedición cosmonauta y el hallazgo de su tripulación muerta; Nicolás abraza a su esposa y le dice: “tu y yo vamos a morir como cosmonautas rusos; nuestros corazones no soportaran el peso de vivir en la tierra”.
Lo primero, un nombre adecuado: Nikolái Nikoláievich Pseldónimov; siguiente paso, renunciar a lo común y buscar lo elevado: Nikolái es despedido de su trabajo al cambiar palabras, medidas y términos por sus equivalentes rusos. Sí ya nos comprometimos hay que seguir el mal camino: nombra a su esposa Marfa Petrovna y comienza su proceso de borracho empedernido; en la primera cantina a la que entra renuncia a tal puesto cuando conoce a un borracho de oficio, lo llama Guerasim y lo adopta.

Dentro de la historia no solo vemos a Nikolái despegandose de la realidad, si no a su entorno siendo cautivado por él y el ambiente que crea: el arte comienza adueñarse de su vida.
Pronto vemos como un usurero, ante el intento mediocre de la replica del asesinato de Crimen y castigo, es seducido por lo inverosímil de la situación y se une a la compañía bajo el nombre de Aliona Ivanovna. Posteriormente, en escenarios similares, se unen un tuberculoso, una madre y su hija con discapacidad.

Hay varias cosas que hicieron que esta novela me encantara, pero la más importante es el número de referencias y citas de autores rusos, podemos ver a autores como: Dostoyevski, Tolstoi, Chéjov, Gogol, Pushkin, Babel, Solzhenitsyn, etc. Se podrá pensar que alguien que no está familiarizado con estos autores o con todo su trabajo no entendería tales referencias, pero el autor agrega contexto al introducir la citas, por lo que la lectura puede ser apreciada por distintos niveles de lectores; además de que estas son acompañadas de una situación en la trama, por lo cual ambas se van acompañando añadiendo un contraste a lo que los personajes viven en determinados momentos. Definitivamente si eres un fanatico de la literatura rusa, este libro te encantará, porque además de ser una novela es una especie de antología.
Igual de buenos son los personajes y el uso de la comedia en el libro, y no por lo curioso de estos deja de haber momentos poéticos.

Es la primera vez que leo a Toscana y no será la última. Su trabajo fue un gran hallazgo.
Profile Image for Edgar Trevizo.
Author 24 books72 followers
October 10, 2022
Divertidísima, como de costumbre en la casa Toscana. Especialmente deliciosa para quienes adoramos la literatura rusa, aunque ya hayamos dejado de frecuentarla. Y en este caso en especial, quizás gracias a la intervención de los maestros rusos, es también sumamente poética. Una gran novela. Toscana no hace sino crecer y crecer.
Profile Image for libro_tsundoku.
44 reviews8 followers
January 6, 2023
Nicolás, un subgerente de comunicación mexicano tiene algo más que alma rusa. Cuando llega la noticia de la muerte por descompresión de tres cosmonautas en el regreso de la estación espacial Saylut, algo en su vida da un giro, pasa a autodenominarse Nikolai y a su esposa Marfa Petrovna (Crimen y Castigo).

Para que veaís el estilo de esta obra. Justo tras el cambió de nombre:

“No le gustaba beber, pero a partir de esa noche tendría que hacerlo. Habría de beber cada día y prometerle entre lágrimas a Marfa Petrovna que no lo haría más”.

En este libro, el hilo conductor son los grandes autores rusos y sus personajes, por lo que cuánto más bagaje, más provecho, pero sirve también para indagar en los grandes clásicos. Salen referencias de todo tipo, autores como Solzhenitsyn se mezclan en la historia con personajes de Tolstoi, Dostoyevski, Bulgakov....

Mezcla bien la trama y todo ese trasfondo quijotesco en el que se cambian libros de caballerías por estos clásicos. El resultado es una obra muy apetecible.
Profile Image for Juan Eduardo.
Author 1 book29 followers
June 26, 2023
Fenomenal. Me recordó esos años en que me bebía todo lo ruso que llegara a mis manos. Logró ubicarme en esos años soñadores, quijotescos y ponerme en perspectiva respectó ahora a mi vida laboral que pesa como la tierra misma.
Profile Image for Guillermo Jiménez.
487 reviews363 followers
May 28, 2024
Max Torres: ¿Ya la acabaste?
Memo Jiménez: Aún no. Pero ya pronto.
Memo Jiménez: Es una obra genial. Magnífica. 🙌
Max Torres: Dame tus impresiones.

Mis impresiones para mi querido Max:

Ufff. Ni por donde comenzar. Lado b de la “Historia” (justo sigo leyendo el DEVASTADOR El fin del «Homo sovieticus», de Svetlana Aleksiévich).

Siento que Toscana explica mucho de la condición humana de aquellas coordenadas vinculándolo con aquello que conecta con lo “de acá”, lo mexicano, lo regiomontano (aunque aquí no tanto, no tan obvio, lo que lo volvería más universal, y por tanto, más emparentado con la idea que tenemos de la literatura rusa: «Todas las familias felices se parecen unas a otras, pero cada familia infeliz lo es a su manera». León Tolstói en Ana Karenina).

El contexto histórico es soberbio, solo pinceladas de lo que estaba ocurriendo, pero que dotan de un gran carácter político a la novela, sin que acapare atención o la desvíe. Además, está presente esa idea de las novelas de Toscana de los roles y papeles que podemos interpretar (vivir) las personas solo por ser nombrados: el tísico, el usurero, la esposa venida a desgracia: los cuales terminas leyendo como una crítica al conservadurismo, a la derecha, al fascismo de ideas. Y que refuerzan de alguna manera una crítica a los estados totalitarios: tener uniforme, no tenerlo, ostentar un cargo, una ocupación, etcétera.

La tragedia revestida de humor y comedia.

Hay algo teatral en toda la obra de Toscana que siento que en esta novela logró llevar a un nivel muy bien acabado, la comedia de la vida; cómo la “audiencia”, es decir, los otros personajes que no están enajenados por la literatura rusa, les “siguen la corriente”, aceptan su condición de espectadores y participan desde sus butacas, algo como “ya sabemos que están actuando, o fingiendo, o locos, pero les seguimos la corriente para seguir viendo la puesta en escena”.

No quiero decir lo obvio, pero más que homenaje a la literatura, a la literatura rusa en particular, siento que es un antihomenaje, explica o más bien propone una explicación del por qué la literatura rusa fue como fue, por qué llegó a tener ese nivel y ese reconocimiento, pero criticándolo, haciendo ver que esos textos son a costa de muchas vidas, de sangre, de secuelas que nunca sanarán (nuevamente Aleksiévich aquí).

Nos reímos porque no hay salida a la vida. Nos reímos para liberar la tensión, la tristeza, la frustración. Nos reímos porque nos sabemos privilegiados y afortunados, ya que saldremos de esa podredumbre de vida tan solo con cerrar el libro y rehuir los espejos para evitar reconocernos en algunos de los personajes o de los espectadores.

Las obras que no se escriben.

Esa idea me sigue pareciendo bellísima. Hay un libro de un periodista inglés, La biblioteca de los libros perdidos, de Stuart Kelly, que más bien habla de aquellos libros que sabemos que se escribieron, pero que se perdieron. Acá están los libros que no se pudieron escribir nunca, porque una ideología en el poder lo decidió.

Increíble novela de David Toscana, por mucho, uno de los escritores que más me interesan en la actualidad.
Profile Image for Patrick.
23 reviews4 followers
May 22, 2024
L-I-B-R-A-Z-O. Qué maravilla, al principio no estaba conectando tanto pero poco a poco empecé a comprender su genialidad. Es tremendo lo que hace Toscana. Este libro comparte la esencia de la novela de Cervantes en la premisa quijotesca de sus personajes otras vidas distintas a las suyas en un viaje imaginado, pero va por otros derroteros distintos a medida que se va desarrollando; no solo es un tratado de literatura rusa y la vida de sus autores, sino sobre el arte en general. Sobre la opresión y la persecución del totalitarismo, la búsqueda de sentido a través de la historia y la literatura, o el escape del mismo al darse cuenta de que no hay tal cosa. Qué crack es Toscana, no solo por su enorme trabajo de documentación, sino para conectar orgánicamente todas esas ideas y textos y darle forma narrativa dentro de su prosa. Qué forma tan original de contar una historia, y a su vez es una clase magistral de literatura rusa. Merecidísimo el premio y las palabras elogiosas de Padura y Vargas Llosa, que no eran exageración.
Profile Image for Alexis Ayala.
Author 3 books1,005 followers
January 6, 2024
Toscana me regurgitó toda la tradición literaria rusa en una novela y yo, como un desmañado pichón, la disfruté infinitamente.
Profile Image for Alberony Martínez.
603 reviews37 followers
October 18, 2023
La primera introducción que tuve al mundo literario de David Toscana fue a través de su obra "El último lector," un libro que se convierte en una intrigante exploración de la relación entre la literatura y la vida cotidiana. Esta novela, ambientada en la peculiar Icamola, combina de manera magistral el realismo mágico con el humor, creando una experiencia literaria única. Sin embargo, es en "El peso de vivir en la tierra" donde Toscana demuestra su habilidad para sorprender a los lectores con una propuesta literaria verdaderamente original. La trama se centra en la transformación del protagonista, Nicolás, quien adopta un nombre ruso y reconfigura su realidad en torno a la literatura rusa, lo que sirve como un homenaje al poder de la ficción para dar forma a la vida de una persona.

Uno de los aspectos más destacados de "El peso de vivir en la tierra" es su exploración de las interacciones entre el mundo literario y el mundo real, convirtiéndose en un fascinante ejercicio de metaliteratura. La novela también aborda el tema del viaje, evocando influencias cervantinas, y presenta una narrativa en constante movimiento y cambio, lo que añade una profundidad única a la historia. La obra se convierte en una celebración de la diversidad y una invitación a explorar las múltiples dimensiones de la cultura literaria. Además, resalta la grandeza de Toscana como escritor al mostrar su profundo conocimiento de la literatura rusa, extrayendo personajes icónicos de obras de autores rusos como Dostoievski, Gorki, Tolstói, y Chejov, para tejer una intrincada trama en torno al protagonista Nikolái Nikoláievich Pseidónimov.

La lectura de "El peso de vivir en la tierra" deja una serie de imágenes impactantes en la mente del lector. Desde el robo y ayuda al tísico Anton en un hospital, pasando por su cuerpo cubierto de hielo en un ataúd en medio del bar Salyud, hasta las famosas bebidas de Guerasin utilizadas para sanar a los enfermos tuberculosos, la novela teje una serie de intrigas que incluyen la planificación para matar a la usurera. Sin embargo, es en las últimas palabras de Nikolai y Marfa, abrazados, donde la obra alcanza su punto culminante, con la impactante afirmación de que “Cuando comenzamos te dije que moriríamos igual que cosmonautas, que no soportaríamos el peso de vivir en la tierra».” una declaración que resuena en la mente del lector mucho después de haber concluido la lectura. En definitiva, "El peso de vivir en la tierra" es una obra literaria que no solo sorprende, sino que también conmueve y desafía la percepción del lector sobre la literatura y la vida.
Profile Image for Pablo Reyes.
153 reviews5 followers
March 18, 2024
Detrás de las fantasías literarias de sus personajes la trama realista de la novela no parece tener un origen ni ir a ninguna parte. Nicolás deja el trabajo y de pagar el alquiler, se embarca en unas ensoñaciones a las que lo acompaña su mujer y un puñado de misfits y poco se nos cuenta del porqué de lo que parece una crisis de mediana edad más que una locura quijotesca.

Las escenas novelescas rusas se replican en la realidad una y otra vez hasta el agotamiento, algunas con mucha gracia, otras repetitivamente. La pesadez que me da el dispositivo se compensa por lo emocional que se vuelve la relación entre los personajes. El estilo alcohólico, romántico y con atmósfera de sueño me ha recordado al del de Underground de Kusturica.
Profile Image for Estela Peña Molatore.
187 reviews26 followers
February 2, 2024
"Esos huecos en los libreros del mundo eran vacíos en el corazón de los hombres".
Si conoces a los grandes de la literatura rusa, lee El peso de vivir en la Tierra.
Si no conoces a los grandes de la literatura rusa, lee El peso de vivir en la Tierra.
Si te interesa, la detestas o te es indiferente, lee esta magnífica obra Premio Bienal de Novela Mario Vargas Llosa. Como sea, lee a David Toscana.
Divertida, inteligente un deleite de libro ¡Joya!
Profile Image for Carlos Gómez.
196 reviews1 follower
March 27, 2025
Toscana juega con los límites de la forma, en esta novela que a veces es quijotesca, en otras ensayística, filosófica y, en no pocos momentos, fetichista de la literatura rusa. Es una maravilla los juegos que logra completar en sus poco más de 300 páginas. Un divertido juego de tuerca que quizá como único pecado es el motor que la da vida: esa comedia, a veces un tanto cínica, de la que habló Foster Wallace en su ensayo sobre la última biografía de Dostoyevski; es verdad,que la gran mayoría de los escritores contemporáneos no se atreven a capturar la totalidad, se conforman con citarla. Pese a eso, una joya de lectura y ampliamente recomendada.
Profile Image for Marco Reyes.
Author 8 books280 followers
January 3, 2024
Es una búsqueda de la grandeza humana a través de las grandes novelas rusas.

Monterrey, 1971. Tras enterarse de 3 cosmonautas rusos que viajaron al espacio y al regresar los encontraron muertos en la nave, nuestro protagonista Nicolás llega a un punto de quiebre: adopta la teoría de que al ser privados de la gravedad y después regresar al planeta, sus corazones literalmente no soportaron el peso de vivir en la tierra.

Muy a lo Don Quijote, Nicolás -que se ha leído tantas novelas rusas como Don Quijote historias de caballerías- decide emprender su propia búsqueda de significado y grandeza renunciando a lo común y persiguiendo lo elevado. Elige un nombre a la altura de la aventura que está por emprender: Nikolái Nikoláievich. Es despedido de su empleo por cambiar palabras y medidas en documentos importantes por sus equivalentes rusos: corrije "pesos" por "rublos", "kilómetros" por "verstas", etc. Otorga a su esposa un nuevo nombre: Marfa Petrovna y, en afanes de iniciar su proceso de borracho empedernido, se dirige a una cantina donde encuentro a un borracho consumado. Nikolái es Don Quijote y ese borracho en su Sancho. Le otorga el nombre de Germásim, y lo adopta.

Emprenden el viaje y vemos a Nikolái desprenderse por completo de la realidad, sus lecturas se han adueñado de su vida. A través de sus ojos veremos San Petersburgo en plena ciudad de Monterrey. Su locura contagiará a más persoanjes que se unirán al proyecto y sus anormales ideas, nos llevarán de la comedia a la nostalgia y de la aventura más elevada, hasta a la vida más monótona y aburrida; esa que "alcanza para media frase de Tolstói".

Además la novela funge como antología de novelas y escritores rusos. Pasando por frases, pasajes, escenas enteras con diálogos incluidos y hasta un poco de la vida de los más grandes novelistas rusos. Esto es arma de doble filo porque, a la par que me enseñó y emocionó por leer autores de los que no sabía, también hace demasiados spoilers, algunos muy descarados. Me parecían tolerables hasta que llegué al de "Los hermanos Karamazov", fue allí donde perdió una estrella.

Si te gusta la literatura rusa, te invito a leer esta joya
Profile Image for Marlliny Leal.
159 reviews19 followers
October 30, 2023
Una novela muy especial para aquellos que le tenemos cariño a la literatura rusa!
1 review
June 9, 2024

El Nacional
Inicio OPINIÓN
Sobre El peso de vivir en la tierra
Por Rafael Rattia -julio 18, 2023
APÓYANOS


Para quienes escribimos acerca de libros y dedicamos una parte significativa de nuestras vidas a leer, releer, comentar, reseñar críticamente las lecturas de los libros que ocupan nuestra voluntaria atención, resulta harto difícil proveernos de dichos en formato de papel si vivimos en Venezuela, pues los ingresos de un escritor independiente en Venezuela resultan risibles cuando no inexistentes. De allí que quienes nos dedicamos a leer y reseñar libros tengamos que valérnosla con amigos y amistades que viven en el extranjero para que nos envíen textos literarios o en su defecto en formato digital para acceder a sus lecturas.


Gracias a uno de esos ángeles protectores que tienen a bien mandarme libros de reciente aparición en el mercado editorial hispanoamericano he podido leer la magnífica novela El peso de vivir en la tierra, del escritor mexicano David Toscana, quien nació en Monterrey, Nuevo León, México, en 1961 y es egresado como Ingeniero Industrial y de Sistemas por el Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey.

El peso de vivir… está editada en septiembre del año pasado por la Editorial Alfaguara perteneciente al consorcio editorial Penguin Randon House Grupo Editorial.
Lo que voy a decir de esta extraordinaria obra he de decirlo pronto y sin preámbulo ninguno.
El espesor anecdótico de esta novela de Toscana se nutre de un complejo entramado referencial alusivo a la más densa tradición de lo mejor de la literatura rusa de los siglo XIX y XX. El personaje principal de la novela cuyo nombre en el más puro topónimo ruso es Nikolái Nikoláievich Pseldónimov y es dueño de un alma tan grande que es capaz de vivir con un inimaginado fervor en las abyecciones y sacralidades de personajes puntualmente extraídos de obras imperecedoras de escritores rusos inmortales como Gogol, Dostoyevski, Tolstói, Chejov o Isaak Emanuílovich Bábel. Por las emocionantes y vibrantes páginas de esta novela desfilan personajes que bien pudieran ser considerados heterónimos de Marfa Petrovna, quien muta en un personaje novelesco como Ana Karenina, Katerina Andreyevna o Alexandra Ivanovna. El magistral espíritu de lector de la más excelsa literatura rusa que exhibe David Toscana en este notable viaje novelesco es sencillamente extraordinario. En la novela el memorial de la Fiesta de la Epifanía, de 1871, que se celebra en San Petersburgo, capital del antiguo Imperio Ruso zarista. Según Toscana, apoyándose en Dostoyevski, toda la pléyade de la más excelsa y aristocrática tradición escritural rusa procede del pater famili Gogol.
Una frase que había leído en la novela La Madre de Máximo Gorki y me dio un inenarrable gusto encontrarla en las páginas de El peso de vivir en la tierra: «A los hombres no les quedaba más que la taberna para estar a su gusto y no tenían otro goce que el alcohol».

Nunca le sabré agradecer al autor de esta novela haberme retrotraído a frases y expresiones típicamnete rusas que se entroncan con la mejor tradición cultural eslava. He de resaltarlo: el personaje de nombre Guerásim, sempiterno frecuentador de la taberna y bebedor irredimible de vodka termina subsumido por los irrefrenables turbiones del alcohol abusando de la confianza que le otorga Nikolái Pseldónimov intentado propasarse mediante actos lascivos con Marfa Petrovna. «Más de uno recordó aquellas noches de años antes cuando vigilaban el cielo para ver pasar el Sputnik». El autor ostenta una infrecuente destreza para intercalar a lo largo del hilo narrativo datos históricos concretos procedentes de la vida de la humanidad en su carrera espacial en su conquista de la luna. En ese sentido la pormenorizada descripción de la estación Sályut resulta poco menos que memorable. Topónimos como Leonid Brézhnev, Isaak Bábel, Bulgákov, Dr. Zhivago, Mayakovski, el personaje Raskólnikov, Oblomov, Dmitri Karamazov, Iván Ílich. Dice el autor de El peso de vivir en la tierra que la «tuberculosis» era la enfermedad favorita de los novelistas de la época de oro de la novela rusa. El tifus y la tuberculosis era lo que el sida para la humanidad hasta finales del siglo XX. Los novelistas preferían que sus personajes contrajeran la mortal enfermedad «por el lento deterioro que provocaba en los enfermos, llevándolos a hundirse física y mentalmente».


La yunta relacional de la pareja que protagonizan los actantes principales de la novela con un vigoroso aliento dramático a saber; Nikolái Nikoláievcih y Marfa Petrovna Pseldonimova. «Si las cosas no prosperaban, él procuraría tomar otro empleo. Volverían a soñar sueños vulgares. Se sentarían a ver el televisor y llegarían a viejos para que al final les pusieran dos fechas en la lápida.»








This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Pedro.
Author 6 books96 followers
June 15, 2025
El peor enemigo de un libro es un mito. Los libros requieren que los leamos a mordiscos, a empujones, que defequemos sobre ellos. Ningún libro da todo lo que tiene dentro sí, si los leemos con guantes profilácticos. Es necesario mancharse las manos.
Es el primer paso que vamos a dar.
Más allá de la omnipresencia de la literatura rusa, la obra que una y otra resonaba en mi cabeza durante la lectura de El peso de vivir en la tierra era El Quijote.
No olvidemos que la génesis de El Quijote tiene como punto de partida los libros de caballería, lectura de gran popularidad en la época.
Su fino humor, su inteligencia, su capacidad de destruir mitos al mismo tiempo que los elogia. Los méritos de David Toscana son de un escritor en un estado de gracia difícil de igualar.
Nicolás es un ciudadano mejicano que vive una vida de aburrimiento, como son la mayoría de nuestras vidas. A raíz de la noticia de la muerte de 3 cosmonautas soviéticos en la estación espacial Sályut la vida de Nicolás sufre una catarsis de difícil comparación. Desea vivir otra vida, como todos nosotros lo hacemos una 100 o 200 veces al día. Nicolás pasa a llamarse Nikolavich y desea convertirse en cosmonauta. El proceso de rusificación supone una suerte de paso de estaciones establecidos por los hechos más relevantes de la literatura rusa en la que arrastrará a su esposa y una serie de personajes cada vez más distanciados de la realidad.
Más allá del humor, de la inteligencia y del asombroso trabajo de documentación de Toscana, El peso de vivir en la tierra es de una profundidad insondable. Un libro que solo tiene un defecto: conforme se pasan las páginas, se acaba.
Profile Image for Pollo.
772 reviews79 followers
June 5, 2024
Un Quijote a la rusa.

Bueno, varios quijotes, aunque la ida y venida de personajes y sus inexistentes motivaciones no terminan de causar intriga, el lenguaje preciso y juguetón, la libertad para combinar sabiamente la realidad de una ciudad latinoamericana y la ficción de un país completamente diferente, sumado al humor, tan meritorio cuando se tiene como materia prima la literatura soviética, la hacen un perfecto recorrido por la historia y las letras de una gran nación.

Me han dado ganas de leer y conocer más, no solo sobre autores clásicos y algunos de sus Premios Nobel (Pásternak, Sholojov o Solzhenitsyn), sino también de otros completamente desconocidos para mí, como Isaac Babel.

Creo que valía la pena ponerle las cinco estrellas porque, aunque como en el caso de Poeta Chileno o Vivir abajo, solo llega a las cuatro, es mejor elogiar los libros que nos prestan pues corro el riesgo que no me quieran compartir más y quedaría, a pesar de mis esfuerzos, fuera del círculo de enfermitos de la literatura, como el pobre Porfirii.
Profile Image for Josep Masanés.
Author 11 books36 followers
Read
April 16, 2024
Reseña de EL PESO DE VIVIR EN LA TIERRA @edcandaya de David Toscana
"David Toscana es un prestigioso escritor mexicano ganador de numerosos premios literarios. ‘El peso de vivir en la Tierra’ se inicia con el accidente en 1971 de una nave espacial rusa y el fallecimiento de sus tres tripulantes. Este hecho sirve de detonante para que Nicolás y su esposa, dos sencillos ciudadanos mexicanos de Monterrey, inicien una peculiar odisea a la manera del Quijote en la protagonizaran gran parte de las aventuras reflejadas en las grandes obras novelísticas de la literatura rusa.
Esta recensión argumental que sirve de premisa de la novela es más fácil de decir que de hacer, pero, realmente, desde la primera página, Toscana sale airoso del reto y consigue hacernos entrar en esta historia y hacernos sonreír." (SIGUE EN EL ENLACE)
https://fanfan.es/el-peso-de-vivir-en...
Profile Image for Andrés R. G. .
60 reviews4 followers
July 11, 2024
Muy toscaniano, que es un poco ya decir quijotesco también. Al principio, se siente un poco atiborrado el uso de las citas y referencias a obras rusas (y soviéticas), sin embargo, se va hilando mejor, conforme avanza, la historia de un regiomontano «común» que decide abandonar su realidad mexicana, norteña, de principios de la década de 1970, en favor de una fantasía rusa, pero ni siquiera con un referente real, sino todo lo basa en la ficción. No obstante, incluso en este ejercicio imaginado, una suerte de mexicanidad acaba siempre por envolver su transcurrir cotidiano. De final enteramente romántico, Toscana una vez más asienta la devoción que le tiene al arte literario, a la palabra, a la novela y a la poesía, solamente que en esta ocasión se sirve —y en un sentido tanto literal como metafórico— de varios autores de lengua rusa, entre los aprobados y los perseguidos por el régimen soviético.
Profile Image for JuanPa Ausín .
197 reviews3 followers
July 2, 2024
«Después de Gagarin, cada viajero espacial iba siendo el primero en nimiedades. (…) el primero en vomitar (…) en deponer el vientre (…) en comer blinis (…) en llorar, en estornudar, en lo que fuera con tal de no volver a la tierra sin haber sido el primero en algo.
»nosotros seremos los primeros en emborracharnos».
Dicho del primer cosmonauta mejicano que nunca se haya acercado ni a un millón de verstas de la estación espacial Sályut, suena hasta pomposo y surreal, pero es que la novela de David Toscana rezuma precisamente de todo eso en proporciones brillantes. Su protagonista, Nikolai Nikoláievich, es a la literatura rusa lo que don Quijote a la de caballerías, con tintes de documentadísima tesis doctoral sin anexo bibliográfico y mucha imaginación a la hora de novelizar sus conclusiones.
¿Te gustan Tolstoi, Yesenin, Bulgakov, Dostoiévski, Solzhenitsin, Chejov, Pasternak…? Pues no te pierdas esta ingeniosa y delirante novela ambientada en las muy rusas calles de Monterrey.
Profile Image for Daniel Duarte.
4 reviews
September 22, 2024
Es un hermoso e hilarante homenaje a las letras rusas.
Si toda nuestra vida, sus dramas, triunfos y fracasos no valen siquiera “media frase de Tolstoi”, algo estamos haciendo mal.
Cansado de su vida burocrática, Nicolás, un oficinistas regiomontano, decide renunciar a todo, cordura incluida, y embarcarse en una proeza de tintes quijotescos: cambia su nombre a Nikolai, y decide encarar la vida como un sufriente personaje literario del siglo de oro ruso. En su aventura lo acompañan el borracho arrepentido, la mujer caída, el tísico, la prestamista, y demás imprescindibles de las letras rusas, quienes hacen de las calles de Monterrey una provincia más del vasto imperio ruso.
Profile Image for Martha Zavala.
135 reviews6 followers
June 23, 2024
Es una maravilla, un tratado sobre literatura rusa, un dechado de conocimientos y una forma de entrelazar sorprendente

Sin embargo , no me gustó tanto porque la estructura me recordó mucho a Olegaroy , igualmente un “ extraño “ consigue un grupo de “ diferentes “ que lo sigue en sus creaciones

Si hubiera leído este primero me hubiera fascinado , pero me recordó mucho a Olegaroy

Pero es fascinante para quienes nos interesamos en la literatura rusa
Profile Image for Lupita Diosdado.
227 reviews7 followers
October 12, 2024
Muy interesante la forma en la que Toscana aprovecha la literatura rusa para armar una novela.
Como siempre, el buen sentido del humor, a veces negro, se asoma en muchos de los capítulos.
Como desconocedora de la literatura rusa, me “picó” la curiosidad.
Profile Image for Jair Martín.
141 reviews1 follower
May 5, 2025
Le pongo 2 ⭐ únicamente por las referencias a otros textos rusos. Por otro lado, pocas veces un libro me ha provocado tanta indiferencia: una broma sin gracia que se extiende hasta el tedio. Pudo haber quedado en el epígrafe.
3 reviews
January 23, 2026
Una comedia extraña, pero reconfortante.

Libros absurdos con notas de seriedad son necesarios en el año. El manejo de la literatura rusa y su uso para hacernos reír en un Monterrey de los 80-90 es impresionante.
Profile Image for Mike E.
48 reviews
July 8, 2023
Divertido, cosas absurdas de personajes obsesionados con Rusia.
Profile Image for Marcos Bardagi.
Author 1 book2 followers
August 26, 2023
Quisiera generar un listado de todas las obras y autores rusos que menciona Toscana en este magnifico libro. Alguien ya lo hizo ?
Displaying 1 - 30 of 41 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.