Bienvenidos a La Maison des Amis des Livres, en el número 7 de la Rue de l’Odéon. Adrienne Monnier nos abre las puertas de su mítica librería y nos cuenta los secretos de los clientes habituales que la frecuentaron: Joyce, Beckett, Rilke, Prévert, Hemingway, Proust, Breton, Gide y muchos otros.
París, 1915. Mientras la guerra irrumpe en la tranquilidad del otoño, el sueño de una joven inconformista se hace realidad: en el corazón del Barrio Latino, cuna de la experimentación literaria, la emprendedora y valiente Adrienne Monnier abre La Maison des Amis des Livres, la librería que marcaría la vida intelectual del París de la primera mitad del siglo xx. Rue de l’Odéon nos ofrece un retrato y un testamento personal y profesional de una mujer que dedicó treinta años a la literatura con creatividad y pasión y que fue, junto con su íntima amiga Sylvia Beach, una de las protagonistas más destacadas de aquella época dorada.
La librería cerrará en 1951. Después de treinta años de intensa actividad, Adrienne se retiró de la escena cultural, pero sobrevive en estas páginas de memorias dedicadas a quien ama los libros y París y a los que sueñan todavía con entrar en La Maison des Amis des Livres y rebuscar en sus estanterías mientras escuchan en vivo a Erik Satie.
Este libro nos introduce en la mítica librería La Maison des Amis des Livres, ubicada en la Rue de L`Òdéon 7, en la orilla izquierda parisiense. Regentada por Adrienne Monnier, fue durante décadas, uno de los centros culturales de la capital francesa, donde importantes y reconocidos escritores, pintores, poetas..... se reunían, comentaban y presentaban sus libros. Una parte muy importante de este éxito, fue la personalidad de Adrienne, su amor por la poesia, su capacidad de reconocer el talento y su afán emprendedor. Lo que empezó siendo un pequeño sueño, acabó siendo uno de los iconos de la época dorada de Paris. En este libro, se recogen, por una parte, las opiniones de diferentes figuras del arte y la cultura que tuvieron la suerte de poder conocer la librería y a su dueña. Y por otra parte, algunos de los escritos y de conferencias dadas por Adrienne en diferentes momentos de su vida, y que nos ofrecen, de primera mano, los pensamientos, ilusiones, afanes y experiencias que ella tuvo. He disfrutado especialmente de su lectura. Me ha dado a conocer autores de los que nunca había oído hablar. Y me ha trasladado a una época ya perdida, donde, durante unos años, un grupo importante de artistas (de diferentes disciplinas) coincidieron en la ciudad de la luz.
“Amavo i libri, ecco tutto, e il mestiere di libraio mi avrebbe permesso di ricoprirne i muri: avrei potuto immergermi nell’oceano della conoscenza”.
La Maison des Amis des Livres di Adrienne Monnier in rue de l'Odéon a Parigi, vede passare, fra il 1915 e il 1951, scrittori, artisti, intellettuali come Proust, Joyce, Hemingway, Prevért, Rilke, Beckett, Gide, valéry, Claudel, Severini, Apollinaire, Satie, Poulenc e tanti altri. Frequentano la libreria perché lì si vive la letteratura. Quando Adrienne apre la sua libreria, grazie alla saggia follia dei suoi genitori che le affidano tutto il denaro di cui dispongono, ha ventitré anni e nessuna esperienza nel settore ma nutre un amore smodato per libri e letteratura. Questa grande passione la renderà paladina della cultura a Parigi per quasi quarant’anni. La Maison des Amis des Livres apre durante la Prima guerra mondiale e attraversa la Seconda, ma è un’oasi felice. Qui, oltre al banco di vendita, ci sono una sala lettura e una libreria di prestito che consente al lettore, previa sottoscrizione di un abbonamento, di portare a casa il libro e, una volta terminato, decidere se acquistarlo. Per scelta, forse di ordine economico, tratta letteratura contemporanea, e può darsi sia proprio questo ad attirare tanti scrittori celebri e molti ancora sconosciuti. La sua libreria è giardino delle delizie. È città in cui perdersi e trovarsi. È isola delle meraviglie. È approdo sicuro per tutti i pazzi per la letteratura come lei.
“Nel mestiere di libraio c'è una ricompensa per le curveé: le visite piacevoli, quelle degli autori e dei veri amanti dei libri. In questi momenti la vita brilla in tutto il suo splendore, la conversazione diviene frizzante e a volte dà una vera e propria ebbrezza.”
È nostro dovere aver cura di quei piccoli mondi che sono le librerie, e dobbiamo tanta, tanta riconoscenza ai loro custodi.
Monnier, mucho gusto. Qué pena que no te estudien en las unis (españolas, al menos) y que Sylvia Beach haya eclipsado el fenómeno libreril con su librería Shakespeare and Company, que aún se mantiene en pie y que funciona a las mil maravillas como atracción turística de la capital francesa (aunque la librería original fuera vecina de la de Monnier). Diamante a la sombra, Monnier atraía a los escritores por ser la piedra angular de un entramado cultural e intelectual que les convenía muy mucho en el París de comienzo de siglo, un París antiburgués que reclamaba revolución, subversión y ruptura. Y ahí estuvo mamá Monnier, dando de comer a sus pollitos y ofreciendo al mundo una herencia cultural resultante de un juego que solo ella sabía hacer. La única pega: la lectura resulta a veces un poco repetitiva, aunque la autora se justifica desde el principio, dado que no tiene otra pretensión que ser un conjunto de memorias de ese momento mágico de las letras francesas.
C'est vraiment une fascinante anthologie de textes, billets, articles d'Adrienne Monnier, fondatrice de la librairie-bibliothèque La Maison des amis des livres fondée en 1915 sur la rue de l'Odéon sur la rive gauche de Paris. Se bouscule des opinions littéraires, une certaine histoire de la littérature de l'entre deux guerres et de l'émergence du surréalisme, des portraits de très très très nouveaux auteurs (tous les nommer seraient trop long, notons quand même deux, trois femmes dont Rachilde et Raymonde Linossier parmi les plus discutées).
On y trouve aussi un éloge du livre "pauvre" (un livre cheap sans prétention), des considérations sur la collection d'une librairie ou d'une bibliothèque, des réponses, parfois cinglantes, à des critiques de toutes sortes (du critique littéraire au jeune écrivain qui critique l'absence de son livre en vitrine), elle y décrit aussi quelques voyages (et tombe souvent un peu trop dans les stéréotypes nationaux et ethniques en plus du déterminisme national propre aux romantiques ce qui est un petit moins dans ses réflexions). J'avoue ne pas toujours être de son goût littéraire, mais ses réflexions sont toujours fascinantes et on comprend très bien d'où elles émergent.
Il y a quelques moments où on parle aussi des débuts de la traduction de l'Ulysse de James Joyce, on est alors dans les descriptions de l'édition, des questions de traduction, des contraintes (de temps, d'argent, de talent, de toutes!), c'est vraiment fascinant comme ouvrage puisqu'on est justement pas seulement dans la vente ou le prêt de livre (et la description d'une communauté littéraire), mais on parle vraiment de presque toutes les étapes d'un livre au final!! à travers un récit beaucoup plus personnel et intime concernant ce rapport au livre. Cela, plutôt qu'un simple récit chronologique de comment s'écrit un livre à sa distribution et sa vente.
J'ai été fasciné des descriptions de lancement où la librairie payait le porto, les entremets et les grignotines (où la librairie fait-elle son profit??? nous payons seulement les croustilles, payer le vin reviendrait à perdre tous les profits (et davantage) du lancement). Aussi fasciné par ses anecdotes d'écrivains tellement "homme" (acheter un gâteau au chocolat pour un lancement, dans une librairie... où il n'y a évidemment pas d'ustensile ou d'assiettes), ces écrivains qui passent leur journée à donner leur opinion et à parler de littérature, ce qu'Adrienne Monnier adore, mais dont sa première partenaire de librairie exécrait puisqu'elle devait rester à des heures indues à écouter ce monsieur et semble avoir presque eu une dépression à un moment (honnêtement, on la comprend, on a presque l'impression que Monnier dresse un peu trop rose comme portrait de l'écrivain).
On découvre aussi le portrait d'une société, d'écrivains, de libraires, de gens qui adorent la littérature à tout prix, qui veut la diffuser, la faire découvrir et la partager de mille et une façon. C'est définitivement une libraire/bibliothécaire qui écrit ici! On sent cette passion des rencontres et des livres et de l'envie de les partager avec tous!!!
L'explosion de textes, d'idées, de portraits, d'aspect des livres, d'édition, de partage, d'anecdotes, etc. rend vraiment cet ouvrage unique, exceptionnel et un must à lire pour les libraires!
Me llamó la atención este libro porque hace poco leí La librera de París centrada en la figura de Sylvia Beach, íntima amiga de Adrienne Monnier. La librera de París ahondaba bastante en ambas centrando la historia de su relación con tintes amorosos, pero aquí, la verdad es que Adrienne nombra a Sylvia en contadas ocasiones y haciendo referencia a su amistad. Así a todo me ha gustado mucho descubrir más a fondo la figura de Adrienne, una mujer adelantada a su tiempo, amante de los libros, de la literatura y de la cultura. En Rue de l' Odéon tenemos sus anotaciones y escritos personales, sobre el mundo literario y todas esas personas que marcaron su vida, creo que es una mujer digna de ser conocida y recordada. Gracias a ella nos adentraremos en el París de postguerras, es fácil trasladarse a sus calles y a su maravillosa historia. Creo que es una buena lectura después de La librera de París, a pesar de que el primero es novela y este más bien ensayo, pero se puede enfocar como continuidad.
“I was born on the 26th of April 1892 in Paris, where I have always lived”. --
I don’t exactly know how I found this book or when I bought it. But I know for sure it had been sitting on my shelves for way too long.
I bought it in Spain (it is in Spanish, translated from the original French by Julia Osuna), stayed there for a long time and then travelled to Hamburg, and still I was not finding the right time to read it.
However, last year on May the time came! And I was very glad to have read it. So let’s dive into it!
THE STORY
“Shakespeare & Co.” is probably one of the most famous English bookshops in the entire world. Sylvia Beach was its founder. The shop was situated in Rue de L’Odéon.
However, what a lot of people do not know is that Adrienne Monnier was also the founder of a bookshop situated in Rue de L’Odéon. It opened its doors in 1915 in Paris under the name of La maison des Amis des Livres. Adrienne was also Sylvia’s friend and lover. But everyone knows Sylvia, and no one has ever heard about Adrienne. And what a pity that is.
“Rue de L’Odéon” is part memories, part homage to this fantastic woman who, in the middle of a World War and a military occupation, being only 23 years old, opens a small bookshop at the heart of the Quartier Latin.
Very well educated and with a passion for books, she had been working before opening her bookshop in an academic magazine. Her father helped her a bit economically so that she could make her dream come true.
With time and much learning (she opened the shop without any experience in running a business), La maison des Amis des Livres changes forever the literary scene of the city. She was what we would call now an entrepreneur.
Among its shelves strolled famous authors like James Joyce, Beckett, Proust or Hemingway.
Clients respected her impeccable taste in books and her much knowledge about literature. Authors found in her someone with whom to speak about their work and life in general. She even started a “book loan” service, transforming her shop in a type of library.
A fervent advocate of feminism she was a very important part of the cultural sphere of the time, being one of the first women to be part of it.
She loved poetry and had an amazing instinct in recognising literary talent.
THE TEXT
Adrienne did not make it to see published any of her words. For that reason, what we read in this book are her words mixed with the ones of Simone de Beauvoir, Paul Claudel, or Rilke.
She also talks about different authors with whom she had contact during her time at the bookshop, a lot of then French whose names I have never heard but who I have added to my list of authors to “investigate”. Some of them sound very interesting, as they were constantly experimenting with new forms of literature.
On the other hand, we see Adrienne through the eyes of those people who had the immense luck of knowing her and spending time together.
ADRIENNE’S BITTER END
La Maison would close in 1951 after 30 years of constant activity.
Adrienne had been suffering all her life from Ménière disease and any treatment seemed to work. So, when she couldn’t take it anymore, she committed suicide in 1955.
However, her many friends missed her so much that, following her instructions, they compiled these texts as a tribute to such an amazing woman and friend.
FINAL THOUGHTS ABOUT “RUE DE L’ODÉON”
If you like books and literature (and I hope you do, if you are reading my blog) this book would be very interesting for you.
Its pages are full of Adrienne’s love for books and literature in general. They are also full of humbleness, strength and fight for ones’s dreams.
There is perhaps a big absence, the one of Sylvia Beach, who is only mentioned a couple of times, very briefly. Why is that so? No idea, but maybe this was how Adrienne wanted it to be. So that’s it.
I understand it is not a book for everyone but after sitting so long on my shelves, I definitely wish I would have read it earlier than I did. So give it a chance.
Se trata de una recopilación de varios textos escritos por la librera Adrienne Monnier, en los que narra su vida al frente de su librería. También se muestra el Paris de las dos guerras mundiales y el mundo cultural de la orilla izquierda del sena. El tomo se amplía con una selección de textos de diversos escritores que conocieron a Adrienne, y su librería . Muy recomendable para todo aquel que disfrute con historias de libros y librerías, y cualquier curiosos del Paris de principios del siglo XX.
memoir in frammenti di adrienne monnier, libraia, editrice e animatrice della vita culturale parigina dell'epoca d'oro. la maison des amis des livres fu una delle libreria fondamentali, in cui si poteva incontrare il fior fiore degli intellettuali- da breton a joyce, da hemingway a benjamin e adrienne pubblicò anche una famosa rivista, le navire d'argent. interessante se si è appassionati dell'epoca - sebbene i capitoli che lo compongono siano un po'slegati fra loro.
"Quel che bisogna creare, quel che bisogna sostenere, sono le librerie-biblioteche, che non ambiscono a soddisfare un pubblico numeroso, ma un gruppo di individui che si deve poter conoscere personalmente, per servirli al meglio. L'ideale sarebbe che a capo di ogni libreria vi fosse una sola persona, che pur disponendo di tutto l'aiuto possibile rimanesse costantemente in rapporto diretto col pubblico. E indispensabile che chi fonda e dirige un'impresa consacrata ai libri abbia non solo un'erudizione il più possibile vasta, ma anche che ami la novità, e senza nulla concedere allo snobismo sia pronto a sostenere le verità e le formule nuove. E così che ho inteso il compito del libraio e che mi sono sforzata di realizzarlo al meglio delle mie capacità: i risultati sono andati ben oltre le mie aspettative. E vero che la libreria si trova nel quartiere più colto e affascinante di Parigi, dove ho trovato fin dal principio un pubblico che ama e rispetta i libri, e che ha subito compreso il senso dei miei sforzi. Non so se in un'altra strada o in un'altra città sarebbe stato lo stesso, non oso affermarlo. Eppure mi sembra che in qualunque quartiere di una città qualunque, una libreria intelligente fondata sul sistema del prestito e della vendita può trovare un pubblico e formarne facilmente il gusto.
Abbiate fiducia nella buona volontà delle persone, siate certi che rispetteranno e seguiranno tutto ciò che portate avanti con fede, pazienza e ordine: osservatele con costanza fino a conoscerle, impegnatevi a fondo, e vedrete che gli altri non sono poi tanto diversi da voi, distanti, e che in fin dei conti vivere in loro significa vivere più ampiamente in se stessi. "
Penso che questa citazione rispecchi lo spirito di questo libro che ogni appassionato o appassionata di lettura, dovrebbe leggere
Adrienne Monnier foi editora, livreira e figura influente na cena modernista de Paris nos anos 20 e 30. Fundadora da livraria La Maison des Amis des Livres, em 1915, que também funcionava como biblioteca, Adrienne, com seu amor pelos livros, pela poesia e com sua capacidade de reconhecer talentos, transformou seu pequeno sonho em um centro cultural durante quase 40 anos. Rua do Odéon (Rue de l´Odéon, no original) nos apresenta a lendária livraria, bem como pequenos relatos sobre a amizade da livreira com escritores, artistas e intelectuais como Joyce, Rilke, Valéry, Gide, Hemingway, entre muitos outros, que frequentavam a Maison porque ali se experimentava a literatura. Uma obra deliciosa, verdadeira antologia de textos, artigos, retratos e anotações pessoais de Monnier, que transformam essa obra em uma declaração de amor aos livros. Vale ressaltar que na mesma rua da Maison funcionou a Shakespeare & Company, da norte-americana Sylvia Beach, sua grande companheira. Portanto, recomendo também a leitura da obra de Sylvia, publicada no Brasil como "Shakespeare And Company Uma Livraria Na Paris Do Entre-Guerras", como complemento.
"Adrienne Monnier era como esse jardineiro, e na estuda da rua do Odéon, onde desabrochavam, se trocavam, se dispersavam ou murchavam as idéias em liberdade, com toda a hostilidade, com toda a promiscuidade, com toda a complexidade, sorridente, emocionada e veemente, ela falava daquilo de que gostava: literatura. E é por isso que, atravessando a rua do Odéon, muitos estavam como que em casa, na casa dela, na casa dos livros" (Jacques Prévert).
"Y luego caía la noche. Adrianne, antes de cerrar la tienda, a solas con sus libros, como se sonríe a los ángeles, les sonreía. Los libros, como diablillos buenos, le devolvían la sonrisa. Conservaba esa sonrisa y se iba. Y esa sonrisa iluminaba toda la calle, la Rue de l'Odéon, la calle de Adrianne Monnier".
Me quedé con sed de saber más sobre la vida de Adrianne.
Un libro precioso que te transporta directamente al París de la época. Adrienne Monnier logra situarte en el contexto cultural e histórico con gran sensibilidad, y al mismo tiempo ofrece un retrato cercano y lleno de vida de los escritores que marcaron aquel tiempo. Es una obra llena de encanto, con información valiosa y anécdotas que hacen sentir la efervescencia literaria de la Rue de l’Odéon.
Una lectura maravillosa, que se disfruta de principio a fin. La época de Gide, Joyce, Breton y todos, contada por la dueña de una librería arquetípica, clave para la obra de muchos de los principales autores de la época. Su pasión por los libros es contagiosa y conmovedora.
Rue de l’Odéon es la calle donde Adrianne Monnier fundó La Maison des Amis des Livres, una emblemámica librería que abrió sus puertas el 15 de noviembre de 1915. 1915? Sí, en plena 1ra Guerra Mundial. Incertidumbre, pesimismo, movilizaciones, pérdidas... en medio de este caos una joven de 23 años, apasionada de los libros y el mundillo literario, decide abrir una librería. En poco tiempo por esta calle empiezan a transitar todo tipo de personalidades, que sitúan a Adrianne y su librería en el punto de encuentro de la vanguardia intelectual francesa del momento. En el libro encontramos de todo, desde testimonios de personajes que vivieron los años felices de la librería, recuerdos de la propia Adrianne y crónicas de la época. Jules Romains, Paul Claudel, Guillaume Apollinaire, André Gide, Blaise Cendrars, Paul Valéry, Max Jacob, Louis Aragon, André Breton... Es una pena que la mayoría de pesonas de las que se habla en el libro yo no conociera, eso me ha hecho tener poco interés en varios de los capítulos. Si os gusta y sabéis de literatura francesa, este libro os apasionará Yo me conformo con haberme quedado la esencia: Adrianne, su humildad y su gran aportación a la cultura.
No ha sido lo que esperaba. Culpa mía porque me había imaginado este libro entre biografía y diario librero para conocer más sobre Adrienne Monnier y su librería. "Rue de L'Odeon" recoge textos de personas que se relacionaron con ella y textos de la propia Monnier, que regentaba la librería de "Los amigos de los libros" y además era amiga de Sylvia Beach, de Shakespeare and Co.
Como me gustan los libros sobre libros y me interesa también la vida de libreros, este título me llamó la atención, pero no me ha llegado. Con su lectura, entiendo el impacto que tuvo su figura y su librería en los autores de la época y captas también cómo fue su vida. Pero siento que me he perdido mucho porque la narración supone que el lector trae el contexto, que va a conocer lo que pasaba en aquellos años y a todos los autores y artistas de entonces. Y sí, conozco algunos, pero tampoco estoy puesta en la vida literaria parisina de entonces.
Aún así, me quedo con las sensaciones que me transmitió, lo emocionante que parecía el mundillo, cómo se relacionaban unos con otros, se ayudaban o no... Y también con algunas reflexiones y frases.