Inverno de 1943. Frente de Leninegrado. Um soldado da Divisão Azul é encontrado sem vida num lago, com uma enigmática frase gravada no seu peito: «Mira que te mira Dios». Será o primeiro de uma cadeia de crimes, tão brutais como desconexos. Um soldado de passado obscuro e um fiel sargento do Exército recebem a missão de encontrar o móbil e o culpado, mas não terão facilidades da parte de uma cúpula militar cheia de segredos¿ Aos poucos serão revelados os mistérios de uma história em que ninguém é o que parece e onde os passos nos encaminham para um lugar em que reina o horror, o vazio, o absurdo, os imperadores estranhos.
Ignacio Del Valle Oviedo, Asturias (1971), vive en Madrid. Ha publicado hasta 2011 seis novelas. La última, Los demonios de Berlín, es la continuación de El tiempo de los emperadores extraños, que fue llevada al cine en enero de 2012 como Silencio en la nieve por Gerardo Herrero, teniendo como protagonistas a Juan Diego Botto y Carmelo Gómez.
Ha recibido más de cuarenta premios de relato de ámbito nacional e internacional. Su obra ha sido traducida al portugués, italiano, francés y polaco. Mantiene una columna de opinión en el diario El Comercio de Gijón, ejerce la reseña literaria en el suplemento Culturas, y colabora con el diario El País y diversas publicaciones. También imparte conferencias, talleres, y mantiene una sección cultural en Onda Cero Radio, Afinando los sentidos.
Reeditada con el título de Silencio en la nieve, como la película que se hizo en 2012 basada en esta novela.
Al igual que en la primera entrega de la saga, El arte de matar dragones, el protagonista es Arturo Andrade, investigador del ejército y la época son los primeros años de la posguerra española. En esta ocasión Andrade tiene que desplazarse a Stalingrado, donde la División Azul participa con los alemanes en el cerco de la ciudad, para investigar crímenes cometidos entre los propios soldados.
El marco de la aventura es apasionante: el invierno de 1943, en el helado paisaje ruso, donde un grupo de soldados españoles está inmerso en una guerra que no les corresponde. Me gusta cómo escribe Ignacio del Valle y creo que la ambientación y los diálogos son verosímiles. La trama se sigue con interés y en conjunto es un buen policial, con unos elementos poco usuales. 3,5*
Novela policiaca enmarcada en la División Azul (combatientes españoles dentro del ejército nazi), con una trama de desarrollo adecuado y resolución brusca. Un exceso de verbosidad intenta cargar de imágenes poéticas la primera mitad del libro, al que habría venido muy bien una cura de adelgazamiento. Por lo demás, entretenido.
Um pouco negro tal como a Arte de Matar Dragões. Os Imperadores não são estranhos, são bem reais, e Arturo o personagem, não dá esse salto. Gostei bastante da junção histórica da Divisão Azul na frente de Leninegrado com o enredo.
de esos libros raros, historias raras, que uno sigue y sigue, porque en algún momento espera que la cosa componga. Con el sitio de Leningrado como telón de fondo, se suceden una serie de asesinatos donde está asentada la div española, que ayuda a los alemanes. De las cosas destacables es el reflejo de la situación de guerra, con todo el trapicheo para conseguir algo y la miserable vida de los soldados. Per la historia en si no acabó de engancharme, lo terminé Si, más por ese deseo de ver en que momento se componía, que por saber como terminaba.
Como descobrir um criminosos em série dentro das tropas espanholas enviadas por Franco para a Rússia, para combaterem juntamente com os alemães, durante a Segunda Guerra Mundial? O grande adversário, as condições climatéricas, com temperaturas de 40 graus negativos, a guerra em si. Ignacio del Valle explica como. Muito bom.
No ha sido de mi agrado. No ha habido manera de que me enganchara. Demasiado descriptivo en algunos fragmentos, lo que ha hecho que me desconectara de la historia. Lo he terminado porque quería saber quién lo había hecho.
Segundo livro da saga de Arturo Andrade passado na frente russa. Excelente mistério com o bónus de dar a conhecer o ambiente e desgraças da divisão azul. Muito bom!
While reading this book, I found its prose and descriptions to be rather beautiful, however I was a bit underwhelmed by the story itself. At first I was intrigued in knowing the full conspiracy, but I got kind of tired at the ending.
Derrière ce titre peu engageant façon bit-lit ou vaguement SFFF, se cache un thriller historique noir et glacial. On découvre à la lecture de ce roman à quoi le titre fait réellement référence. Titre qui n’a pas de gros rapport avec le titre espagnol d’ailleurs, beaucoup plus terre à terre, mais passons, il doit s’agir du même genre d’incongruité qui fait que la première enquête d’Arturo Andrade et premier volume d’une trilogie n’a pas été traduite en français. Car oui, Empereurs des ténèbres ici présent est le second volume d’une trilogie, et le non-hispanophone peut donc prendre le premier volume en VO et se le mettre profond. Qu’on ne me dise pas que les enquêtes sont indépendantes ! L’intérêt d’une série réside aussi dans l’évolution des personnages principaux, et en l’occurrence, le lecteur français est légèrement pris pour un abruti en étant privé du premier épisode. Bref !
Donc, nous voici plongé en 1943, en Russie, au sein de la División Azul. Espagnols et Allemands se côtoient, mais ne sont pas très copains. Les Russes ne sont pas loin et la menace est permanente. Dans ce contexte ô combien chaleureux, le soldat Arturo Andrade, qui a échappé à la peine de mort en échange d’un petit séjour en Russie, est chargé d’élucidé le meurtre d’un soldat espagnol. On nous dit plus ou moins pourquoi le choix de ses supérieurs se portent sur lui, et pourquoi il a été gracié, histoire de nous remettre en mémoire le premier volume que le français non polyglotte n’a donc pas pu lire. C’est un peu le détail qui m’a alertée concernant l’existence d’un premier volume. Passons. Notre soldat va donc commencer son enquête dans un environnement hostile, en plein hiver, avec l’angoisse d’une attaque des Russes, et assez peu d’indices. Heureusement, notre homme est perspicace et observateur. Il va mener ses recherches dans les pires conditions, jusqu’au dénouement. Autant le dire tout de suite, il ne s’agit pas là d’une révolution dans le monde du suspens, car il est ici relativement absent, l’intrigue en elle-même n’est pas mirobolante et sert plutôt de prétexte. Les personnages sont potentiellement intéressants, mais pas assez fouillés, ils auraient gagné à être plus approfondis, histoire que le lecteur puisse ressentir un minimum d’empathie envers eux. Mais non. Pourtant il s’en est fallu de peu. Finalement, le principal intérêt de ce roman, c’est l’écriture, le choix de l’époque et surtout du contexte. On ne peut pas nier que ça sort de l’ordinaire. Si l’auteur peine à donner de l’épaisseur à ses personnages, il les rend du coup aussi froids et figés que l’hiver dans lequel ils évoluent. Les descriptions sont efficaces, on a froid. Je pense que sans la qualité d’écriture et la puissance d’évocation de l’auteur je n’aurais pas terminé le livre, l’intensité du suspens étant proche de zéro. L’intrigue est honnêtement menée, mais sans plus. Pas de surprise, pas de vrai coup de théâtre. Mais une ambiance prenante, un environnement angoissant et hostile, un contexte historique fort.
Muy entretenido y ameno libro. Ambientado en el cerco de Stalingrado, desde la perspectiva de la división azul. Pero como podría haber puesto la historia en cualquier sitio. No quiero decir que la trama no esté integrada en las circunstancias, que lo está, sino que el meollo de la cuestión (una investigación detectivesca clásica) se me antoja intercambiable a otras épocas o lugares con no mucho esfuerzo.
Aún así, el libro resulta lo suficientemente creíble para este tipo de historias. Al menos lo suficiente para no sonrojarse y seguir con ganas las peripecias del soldado Arturo, una mezcla de Poirot y Dashiell Hammet helado de frío y con más hambre que Carpanta.
Lo dicho, lectura de evasión, sin muchas pretensiones, bien escrita y recomendable para los días tórridos que están por llegar.
Tenía dos razones para leer el libro: saber de las andanzas de Arturo Andrade después de El arte de matar dragones y ver como describía un escritor contemporánea las andanzas de la División Azul en Rusia. Me ha gustado, sí; como en el libro anterior, un caso enrevesado donde se mezclan la política y las pasiones, sin juzgar a nadie o quizá juzgando a todo el mundo. Al acabar he releído el diario de mi abuelo, militar divisionario. Como el de del Valle, su estilo es objetivo, limpio, parco en emociones. Sorprende que sea así, pero seguramente es la única manera de describir el horror y salir más o menos bien parado.
A solidão de Arturo prendeu-me imenso ao livro. A escrita, apesar de se confundir um pouco entre a mente perturbada de Arturo e os factos históricos da II Guerra Mundial, deixa-nos fluir num livro profundo em que nos deparamos com o sofrimento da guerra, o horror de assassinos macabros e a solidão do personagem. Óptimo!
Premier polar de l'auteur en français. Très très bien. Fond historique original : la division Azul sur le front de Leningrad : ceux sont Les franquistes qui se battaient avec les allemands. Très agréable à lire. Attendons de voir le deuxième pour avoir un avis plus clair sur la question....
Este livro surpreendeu-me muito, pela positiva. Gostei imenso de lê-lo. Policiais e Crime não fazem de todo o meu género, mas este livro foi muito bem escrito, cada página me apaixonou e cada uma me chamou a atenção... posso dizer que gostei de cada letra deste livro e o final foi optimo. Não estava mesmo nada à espera.
Um excelente livro de um excelente escritor, pois escreve bem e acima de tudo, verifica-se que existe pesquisa nos factos históricos o que dá mais credibilidade ao livro e ao escritor.
Um escritor novo, mas com uma qualidade excepcional. Depois deste, fiquei logo com vontade de ler mais livros dele o que claro não perdi pela demora.
A história é interessante e todos os homicídios são muito bem estruturados. Tudo naquele livro tem um significado, porém eu não gostei muito dele. O meu do livro é muito aborrecido e só se pensa "quando é que isto vai acabar?". Para além disso, não me apeguei às personagens, principalmente à personagem principal.