Настоящият том съдържа комикси на Карл Баркс от 1952-1953 г., сред които и легендарната история за чичо Скрудж, дала заглавието – „Завръщане в Клондайк“. Там Скрудж Макдък среща любовта от времето на своята младост – Златна Златистата, с която се запознал, докато търсел злато. В книгата има и такива скъпоценни комикси като „Хипноза“, „Сеячът на дъжд“, „Лавина от яйца“, в който Доналд залива цял един град с яйца, както и цензурираната някога история за Хелоуин „Лакомство или пакост“.
Освен това в предговора читателят ще открие повече подробности за живота на златотърсачите и карта, разкриваща къде Скрудж е намерил първите парчета самородно злато, които се превръщат в основата на по-късното му състояние, направило го най-богатия жител на Дъкбург. Главата „Кой кой е в Дъкбург“ в края на книгата представя профилите на други жители на Дъкбург. В този том са представени индустриални магнати и предприемачи.
ДЪКБУРГ е колекция от любими класически комикси, написани и нарисувани от Карл Баркс между 1943 и 1972 г. Истинско съкровище за феновете!
Carl Barks was an American cartoonist, author, and painter. He is best known for his work in Disney comic books, as the writer and artist of the first Donald Duck stories and as the creator of Scrooge McDuck. He worked anonymously until late in his career; fans dubbed him "The Duck Man" and "The Good Duck Artist". In 1987, Barks was one of the three inaugural inductees of the Will Eisner Comic Book Hall of Fame. Barks worked for the Disney Studio and Western Publishing where he created Duckburg and many of its inhabitants, such as Scrooge McDuck (1947), Gladstone Gander (1948), the Beagle Boys (1951), The Junior Woodchucks (1951), Gyro Gearloose (1952), Cornelius Coot (1952), Flintheart Glomgold (1956), John D. Rockerduck (1961) and Magica De Spell (1961). He has been named by animation historian Leonard Maltin as "the most popular and widely read artist-writer in the world". Will Eisner called him "the Hans Christian Andersen of comic books." Beginning especially in the 1980s, Barks' artistic contributions would be a primary source for animated adaptations such as DuckTales and its 2017 remake.
Като вероятно всяко друго хлапе през 90-те години в България, и аз също отраснах с първите „Дисни“ комикси на „Егмонт“ и сериала „Патешки истории“ по БНТ. Тогава все още не знаех на кого дължим толкова много герои и приключения. Не съм си задавал въпроса от къде се е появил находчивият милиардер с приключенски дух чичо Скрудж. Кой е измислил вечно кроящите планове за следващ удар членове на бандата Бийгъл. Или плод на чие въображение е коварната вещица Маджика Де Спел. И изобщо кой е измислил знаменития Дъкбург и го е населил с колоритни персонажи като късметлията Гладстоун Джендър и щурия изобретател Хари Хлопдъск. За мен този чуден свят беше едновременно нов и необятен, но и го чувствах като даденост, която сякаш винаги е съществувала, като неделима част от културата на детството, подобно на приказките на Братя Грим и Шарл Перо. Днес знам, че зад всички тези персонажи стои класикът на комиксите Карл Баркс, чието влияние и принос за деветото изкуство са неизмерими. Творчеството на Баркс и до днес е вдъхновение за мнозина и еталон за рисунка и сценарии. Именно Крал Баркс полага основите на съвременния „Дисни“ комикс, разширява родословното дърво и обкръжението на Доналд Дък и пленява поколения читатели. И беше крайно време да можем да четем комиксите му и на български език! Сигурно разбирате небивалия ми ентусиазъм, породен от скорошната поява на сборника „Завръщане в Клондайк“, част от мащабната комикс колекция „Дъкбург“. Прочетете ревюто на „Книжни Криле“: https://knijnikrile.wordpress.com/202...
Комикс който ме върна в детството, благодарение на тази книжка си въстанових спомени от безгрижните детски години, когато морето беше до коленете, а слънцето на една ръка разстояние. Реално погледнато книгата не е евтина 59 лева, но като бръкем под повърхността виждаме, че цената е съвсем нормална. Започвам "ревюто" си с цената защот ообикновено в България винаги има горещи полемики около цената на комиксите. Но нека се замислим какво получаваме за тези 59 лева. Луксозно издание събрало златни истоии за Скрудж и компания от периода 1952-1953 година. В книгата има общо 17 разказ за любими ни патоци. Лично на мен любими истоии са ми "Завръщане в Клондайк" , "Лавина от яйца", "Отглеждане на червеи" и "Сеячът на дъжд". Като казвам, че това са любимите ми комикси от настоящото издание не означава, че другите не ми харесват, напротив в "Завръщане в Клондайк" слаб комикс няма! Просто тези разкази ме забавляваха най-много и най-активно ме караха да размишлявам и да се вълнувам. Разбира се от подобно издание очаквайте само забава и нищо друго, но вътреки всички смешки има и доста сериозни моменти. Както знаем, образите на Скрудж, а и на всички около него са много силно емоционално натоварени. Тук смешките са онези типично детските, които са подходящи и за възрастни. Но въпреки, че са детски и наивни дори, те са страшно интелигентни и премерени. Препрочитат се с удоволствие. Всяко нещо в тази книга е в умери граници, с нищо не е прекалено, нито има нещо което да липсва. Карл Баркс е създал шедьовър и се радвам, че го има на български език. Няма смисъл да се коментира арта на подобен диамант, но все пак ще го сторя. Всички рисунки са раздвижени и живи, все едно се движат пред погледа ни, цветовете са ярки, наситени, конкрастни, всичко е изпълнено с много детайли, дори фоновете. Диалогичните прозорци са пригледни шрифта е перфектен размер. В началото казах за цената 59 лева, но освен основното историите за Скрудж и Доналд получаваме и много допълнителни материали под формата на илюстрации в голям формат, обяснителни бележки и кратки комикси от по страничка-две. Ако обичате комиксите, но не ви се четат сценарии за тривиалните супер герои вземайте "Завръщане в клондайк" няма да съжалявате, всяка страница е интересна, забавна и увлекателна!
"Завръщане в Клондайк" е една прекрасна изненада от Егмонт, която идва в много подходящ момент – повече от 5 години след като поредицата списания "Мики Маус", с която са израснали няколко поколения, гладът за тези истории е голям; децата вече са пораснали и гледат с носталгия назад към цветното си детство. За тях това издание не е нищо по-малко от абсолютен екстаз и върховно щастие.
В "Завръщане в Клондайк" са събрани някои от най-обичаните и най-известни истории на легендарния Карл Баркс (бащата на Доналд Дък и Скрудж Макдък, вдъхновил шедьоврите на Дон Роса). Някои от тези комикси са изключително редки и досега не са издавани на български. Това прави "Завръщане в Клондайк" задължително четиво за всички любители на комиксите.
Самият книжен носител е красиво оформен, с твърди корици, цветовете са ярки и красиви, но като цяло книгата не е особено зашеметяваща и не създава усещане за луксозно издание (каквото цената предполага). За съжаление, страниците са лепени, а не шити, което е разочарование предвид високите очаквания. Много забележки, така е, но какво да се прави, нормално е да искаме много, след като сме чакали "цял живот" за подобно събитие: да държим в ръце омнибус по-голям и по-красив и от книгите от поредицата "Макрокомикс".
Ето и моето лично мнение за историите на Баркс: те са оригинални, хитроумни, (много) смешни, понякога гениални; стилът му на рисуване е уникален и разпознаваем отдалеч – всеки панел е жив и изпълнен с ярки цветове. Все пак един частичен недостатък (за порасналото ми Аз) е, че те са самостоятелни истории и не са част от един по-голям наратив. Ако има нещо, което да ми липсва тук, е "голямата история" на Дон Роса. Донякъде ми липсват и свръхдетайлните панели на Роса и неговият модерен и зашеметяващ стил на рисуване... но за всичко това вероятно сам съм си виновен, тъй като започнах да чета омнибуса "The Complete Life and Times of Scrooge McDuck" преди "Завръщане в Клондайк" и очакванията ми (и спомените ми от детството) са силно повлияни от него.
Нищо обаче не променя факта, че Карл Баркс си остава най-важното име, свързано с Дъкбург, и неговите истории от средата на миналия век са актуални и забавни и до днес.
Прекрасно издание, припомни ми с какво вълнение чаках новия брой на Мики Маус и междувременно препрочитах старите по 20 пъти. Дано да видим на български и следващите части.
5 звезди за усилията, свързани с издаването на подобно четиво за България. Много се смях на моменти, надявам се да се издаде цялата поредица, макар и да звучи доста амбициозно засега.
Имам няколко неприятни наблюдения. Първо, вече името на Хари Хлопдъск е съкратено само на “Хари”. Не съм доволна. Второ, бъкаше с правописни грешки, сбъркани букви, “оле, …”? “Оле”? Трето, преводът е от чешки, полски или някакъв подобен славянски език. Съответно, имената на Флинтхарт Глъмгоулд са “Гранит Форсант”. Е защо не ползваме оригиналните имена? Защото някой не си е написал домашното.
Не е лошо да се прави преценка за евентуалната аудитория на подобни специфични издания. Имайки предвид, че масово днешните деца не са чували за Мики Маус и приятели в България и в общи линии таргетът тук е 30+ лели и чичковци - застаряващи милениали, най-удачно е да ни бръкнеш в джоба с помощта на носталгията. А прекръствайки всички герои, както и промяната - коректна, но все пак нелепа за мен - от “чичо Доналд” на “вуйчо Доналд”, не е начинът.
Много грешки имаше! Надявам се да се подобрят нещата 🥹 Не че ще спра да купувам, ако ще и да не се подобрят…
Минус 2 звезди заради грешките в текста (печатни и др.), както и шрифта - прекалено малък размер в обяснителните бележки и в надписи на предмети в комиксите, плюс използването на руската кирилица вместо българската. Не знам защо българските издателства се дънят толкова, много рядко попадам на грешки в книги на другите езици, на които чета. А за 59 лв. си е срамота подобно отношение към читателите.
Като дете, израснало с Доналд Дък, Чичо Скрудж, Хюи, Дюи и Луи и цялата тайфа от Дъкбург, със сигурност ми беше приятно да се върна там. Някои комикси и моменти са толкова смешни!! Изданието е много яко! Аз лично просто леко предозирах, защото бързах да го прочета, но мисля, че по 1-2 истории на ден е добре. Ще почакам малко със следващия том :-)
Bardzo ładnie wydane, twarda okładka, miękki papier. Przyzwoite tłumaczenie, choć w niektórych miejscach wolałem to z KD z lat 90-tych. Dobrze zaprezentowane okładki, miły wstępniak. W porównaniu do wydań Fantagraphics brakuje mi jedynie ciekawostek na temat poszczególnych komiksów (są jedynie o historii tytułowej i o "Cukierek albo psikus") oraz dat pierwszych publikacji zarówno komiksów jak i okładek. Jak na polskie standardy wydanie jest jednak na naprawdę wysokim poziomie.
Tytułowa historia to opowieść o tym jak Sknerus McKwacz, kiedy zaczyna cierpieć na amnezję, powraca do Klondike – miejsca, gdzie podejmował się poszukiwania i wydobywania złota. Towarzyszy mu oczywiście Kaczor Donald, Hyzio, Dyzio i Zyzio. W kolejnych opowieściach w ręce Donalda trafia maszynka do wprowadzania w hipnozę, która wyjątkowo działa tylko na niego. W następnej dowiadujemy się, czemu jedna miejscowość zmieniła nazwę na Jajecznicę Wielką. W innej siostrzeńcy w trakcie Halloween spotkają czarownicę, a Sknerus będzie szukał nowych sposobów na zarabianie. A to zaledwie początek szalonych, zabawnych i pouczających przygód kaczek :D Uwielbiam komiksy :D