Kordon zeichnet in dem fesselnden Abenteuerroman das facettenreiche Bild des heutigen Indien. Er gibt bewundernswert tiefe Einblicke in die Vielfalt der Lebensbedingungen und in die Rolle der Frau in der indischen Gesellschaft.« Die Zeit Aufgewachsen in einem kleinen indischen Dorf, soll Munli als 13-jährige mit dem brutalen Adoor Ram verheiratet werden. Ihr einziger Ausweg: Die Flucht in die Berge zu den Rebellen. Doch das Leben unter den Gesetzlosen stürzt sie in tiefe Gewissenskonflikte. Schließlich flieht sie zu dem jungen Ketaki in die große Stadt Allahabad. Dort begegnen ihr Frauen und Mädchen, die ihrem Leben eine andere Richtung geben.
Klaus Kordon (* 21. September 1943 in Berlin-Pankow) ist ein deutscher Schriftsteller im Bereich der Kinder- und Jugendliteratur.
Klaus Kordon wuchs im Ostberliner Stadtteil Prenzlauer Berg auf. Da sein Vater im Krieg umgekommen war, wurde er alleine von seiner Mutter erzogen. Nach dem Tod der Mutter im Jahr 1956 lebte Kordon in verschiedenen Heimen. Klaus Kordon absolvierte in der DDR eine Ausbildung als Fernsehmechaniker, arbeitete in verschiedenen Berufen und machte schließlich das Abitur. Nach einem Fernstudium zum Exportkaufmann unternahm er berufliche Reisen, die ihn unter anderem nach Indien, Indonesien und Nordafrika führten. Zu dieser Zeit begann er mit dem Schreiben. Seine zunehmende Distanz zur politischen Praxis in der DDR mündete 1972 in einem Fluchtversuch über Bulgarien in den Westen. Kordon wurde festgenommen und in das zentrale Untersuchungsgefängnis des MfS im geheimen Sperrgebiet von Berlin-Hohenschönhausen eingeliefert; er blieb ein Jahr in Stasi-Haft. 1973 kaufte ihn die Bundesrepublik Deutschland frei. Sein erstes Buch, der Jugendroman Tadaki, erschien 1977. In seinem autobiographischen Roman Krokodil im Nacken verarbeitete er die Hafterfahrung.
Klaus Kordon ist Mitglied des PEN-Zentrums der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Akademie für Kinder- und Jugendliteratur.
Kordon schreibt Romane, Erzählungen, Märchen und Gedichte. In seinen Büchern verarbeitet er geschichtliche Stoffe. Seine Akteure sind meist Arbeiter oder von der Gesellschaft marginalisierte Gruppen. Andere Werke sind von seinen Reisen inspiriert. Mit Die Zeit ist kaputt schrieb Kordon eine Biografie von Erich Kästner für Jugendliche und Erwachsene.
Una lectura que te nutre y consciencia. Sinceramente, este libro refleja la dura realidad de miles de niñas indias que deben de contraer matrimonio a muy temprana edad. Recomiendo leerlo alguna vez en la vida ya que es necesario lecturas de este tipo.
Es gibt wenige Bücher von deutschen Autoren über ausländische Kultur bzw. Geschichte, und um ehrlich zu sein ist das gut so: Oft wirkt alles sehr falsch und stellt nur Stereotypen dar, und man hat das Gefühl, dass der Autor eigentlich keine Ahnung über das Land hat bzw. sich nur im Urlaub verliebt hat. Und dann kommt Klaus Kordon und schreibt diese wundervolle Geschichte. Ich probiere mich nun mal kurz zu halten und schreibe nur meine wichtigsten Gedanken auf. Er kennt sich eindeutig gut mit dem Leben zu dieser Zeit in Indien aus und man merkt, dass er eine richtige Leidenschaft für dieses Land hat. Er reiste viel durch Indien und konnte daher die verschiedenen Lebensweisen der Kasten angemessen darstellen. Der Inhalt ist berührend und wird gleichzeitig mit einer wundervollen Sprache (sie ist zwar einfach, aber trotzdem irgendwie toll) überbracht. Dazu muss man aber sagen, dass ich einfach Kordon’s Schreibstil liebe und daher jedes Buch von ihm, welches ich gelesen habe, gut fand. Aber dieses hier ist definitiv in den Top 5. Ich hatte nicht erwartet, dass ich dieses Buch mögen würde, da ich mich nie besonders für die indische Kultur interessiert habe, aber genau das passierte nicht. Kordon überzeugt einem im Unterbewusstsein von diesem Land.
Describe de una manera muy precisa y cercana el sometimiento de las mujeres en la India. Como las religiones son la herramienta utilizada para conseguirlo. Como en el fondo las religiones se valen de las mismas herramientas para someter a las mujeres. Se nos vende el hinduismo como una alternativa muy diferente a las religiones occidentales. Yo he percibido que en el fondo es lo mismo.Se utiliza la ignorancia para explotar y mantener a la población en la miseria. Muy recomendable este libro de un autor que sin duda debió ser muy crítico. Procedía de la República democrática alemana, y lógicamente deserto a la República Federal padeciendo cárcel por esto.
Ich habe das Buch schon vor etwas längerer Zeit gelesen, doch weiß ich noch wie ich es geliebt habe. Es ist sehr mitreißend, spannend und auch im Zuge dessen sehr informativ. Der Schribstil mag zwar nicht sehr ausschmückend oder gewandt sein, jedoch passt es zu Munil und das sie gerade erst schreiben kann.
La primera vez que lo leí estaba en 2°de la ESO y era la lectura del trimestre en la clase de lengua. Le encantaba a mi profesora de aquella época. Trata sobre como una niña de una casta baja en la India consigue salir del sistema y tener una vida por si misma. Hay capítulos más duros, pero merece la pena leerlo de principio a fin.
It was a quiet easy writing style. The story was great. It's about a young girl trying to save her life and trying to find her place in the world without giving up who she really is
Un fiel retrato de la sociedad india, y de la estricta jerarquía que está impuesta. Me encantó poder aprender sobre este tipo de cultura y su estructuración social.
Muy inteligentemente se nos hace seguir el recorrido de una joven niña, que nos hace conocer las situaciones de machismo que sufren las mujeres, desde el maltrato hasta la imposición del matrimonio y la maternidad como único destino en la vida. Se nos habla también de las duras condiciones para las gentes, y como muchos se vuelven rebeldes o ladrones con el fin de vivir en una sociedad más justa. También se nos habla de la prostitución, incluso como un medio de la mujer para tomar las riendas de su sexualidad y de su vida a pesar de lo complicado de esa ruta. Una dificilísima situación económica que hace que madres vendan a sus propias hijas y las lancen a las garras de la prostitución a cambio de algo de dinero.
Lo único que no me gustó es la historia de amor que se nos quiere representar en el libro, siento que se hace de una forma muy forzada y que se nos trata de condicionar un cariño por la misma.
Por el resto, una lectura muy interesante y muy bien documentada.
Als Jugendliche habe ich das Buch geliebt. Ein paar Jahre später musste ich mich jetzt erstmal wieder an den recht einfachen Schreibstil gerade zu Beginn gewöhnen (oder ich habe in letzter Zeit einfach zu viele Bücher auf Englisch gelesen), aber irgendwie passt der auch zu der Erzählerin, die gerade erst schreiben gelernt hat. Ab Munlis Flucht aus ihrem Dorf hat mich die Geschichte genauso wie früher in ihren Bann gezogen, auch wenn es mir kalt den Rücken herunter gelaufen ist, wenn die Rede davon war, 13-jährige an erwachsene Männer zu verheiraten - und alle es normal finden.
This book holds a special place in my heart because of the way it fell in my hands. I won it in a contest and I loved the story. It was a fantastic way of learning a little bit of the culture in India, and furthermore, it gave me the main idea for my pseudonym (that has been with me for 12 years now). :)
this is one of my all time favourite books. since middle school or whatever, i've read it so many times (in swedish tho)it feels as if a part of me has grown up in uttar pradesh. luv luv luv.
i received it as a gift from my boarding school teacher and it stayed in my mind ever since. Back then i loved reading it - a young girl that gets her way even through tough parts of life.
I was gifted this surprisingly for my 16th birthday. This was a very important read for me, because it is one of the few books with a POC protagonist on my shelves. I highly appreciate that!