Predaj se! Naš si! - začuo je Koko za leđima prodoran glas i u istom trenutku snažni, koščati prsti stegli su mu vrat. Koko je zakolutao očima i srušio se sa stolca. Bio je siguran da je već mrtav. A onda je začuo poznati, kreštavi smijeh i, kad se usudio otvoriti oči, ugledao je iznad sebe četverouglastu, krupnu glavu prijatelja Zlatka koji je očito uživao u ovoj šali. - Hi-hi, ti si se zbilja uplašio, Koko. Sto si mislio? A? - pitao je Zlatko ne prestajući se smijati. - Vrlo duhovito - uvrijeđeno odvrati Koko ustajući s poda što je polakše mogao kako bi bar donekle sačuvao dostojanstvo. - Još nisam vidio da se netko ovako uplaši. Eh, stari moj, kako ćeš ti u Parizu? Pa ti ćeš pasti u nesvijest od straha, nećeš se usuditi ni preko ulice... Pariz! Koko ionako nije mislio ni o čemu drugom nego o Parizu...
Ivan Kušan rođen je 1933. godine u Sarajevu. Školovao se te živio i radio u Zagrebu. Akademski je slikar. Radio je kao urednik na RTV Zagreb i u "Telegramu", bio je dramaturg u Zagreb-filmu, urednik u "Školskoj knjizi" te redoviti profesor Akademije dramske umjetnosti u Zagrebu. Uređivao je časopis "Most" i knjižnice "Znanja" i "Školske knjige". Autor je mnoštva drama, filmskih scenarija, radio i televizijskih drama, romana, priča, eseja i kritika. Sastavio je nekoliko antologija. Priredio je dvije samostalne izložbe. Djela su mu prevođena na više stranih jezika.
Objavio je knjigu drama Svrha od slobode, romane Uzbuna na zelenom vrhu, Razapet između, Koko i duhovi, Domaća zadaća, Zidom zazidani, Zagonetni dječak, Lažeš, Melita, Toranj, Koko u Parizu, Naivci, Ljubav ili smrt, Koko u Kninu, a priče, putopisne i parodijske proze Trenutak unaprijed, Veliki dan, Promišljeni dugi gnjev, Prerušeni prosjak, 100 najvećih rupa te Knjigu za mlade i stare.
Izvedene drame: Spomenik Demostenu, Toranj, Svrha od slobode, Vaudeville, Čaruga, Psihopati, Rupa za udaju, Ljepotica i zvijer, Narodni glas, Lažeš, Melita te adaptacija romana Naivci. Neizvedene drame: Lažna barunica, Balvansko kolo, Čista posla, TV-scenariji: Dvadeset slavnih, Sopzilj.
Prevodio je Hartea, Saint-Exupéryja, Tolstoja, Maupassanta, Čehova, Twaina, Solženjicina, Ionescoa... Dobitnik je brojnih priznanja i nagrada.
Pročitala sam Koko u Parizu kao djevojčica i jako mi se svidjela ova knjiga, ali ne mogu se baš najbolje sjetiti svih događaja, morala bih se podsjetiti da bi mogla napisati detaljni ogled. Neki su mi se trenuci baš urezali u pamćenje, krađa Mona Lise, naslov u novinama, onaj dio koji otkriva što čini dobra novinara. Koliko se sjećam, sam roman mi se jako svidio. Koko je simpatičan junak, baš onakav kakav treba svakom romanu za djecu. Zapamtila sam i stil pisanja kao prikladan djeci, a opet ne monoton već zanimljiv u svojoj jednostavnosti. Možda jednog dana ponovo pročitam Koko u Parizu i dodam nešto ovom kratkom ogledu. Imam ovu knjigu kući, tako da bi mogla doći na red.
Drago mi je da sam uzela Koka u Parizu i malo se podsjetila događaja. Zabavan i pitak roman za djecu, s karakterističnim Kušanovim rukopisom - zaplet koji eskalira iz bezazlene situacije, dosta humora i meta elementi. Svidjela mi se jurnjava po Parizu, a kraj mi nije ni na koji način zasmetao.
Sjećam se kad sam kao dijete od nepunih 11 pročitala ovo za jedno poslijepodne, vjerojatno zato što je sljedeći dan bila lektira, ali nije mi bilo mučno prisiliti se na čitanje. Štoviše, obožavala sam ju i uživala u avanturi. I sjećam se kakvo je razočaranje nastupilo na kraju. Nostalgija na vrhuncu... Genijalna knjiga!
Dugo nisam čitala Koka. Mislim još od osnovne škole, kada mi je, naravno, bio odličan. I dalje je to odlična dječja knjiga puna obrata, akcije, domišljatosti i zabave. Sada prepoznajem neke elemente klasičnih trilera i špijunskih filmova (Treći čovjek, Malteški sokol, Sjever-sjeverozapad, itd.) koje naravno nisam kao klinac uočila pa mi je i s tog aspekta bilo zanimljivo doživljavati knjigu. Za klince topla preporuka a za one odrasle nije loše ponekad se vratiti u djetinjstvo.
Let me spoil this for you. It was all a dream, man I hate that shit. So basically the whole story didn't happen (canon-wise). Unfortunately (or fortunately, because I would be pissed reading 200 pages for ending like that) I learned that after reading a couple of chapters so it was a real drag for me to read it and not feeling like I am wasting my time. The story is ok I guess. One thing I can say, it would be so much better had I read this as a kid.
Dva dječaka Koko i Zlatko putovali su k Zlatkovom ujaku, slikaru Poklepoviću u Pariz. Koko se silno uplašio putovanja. No, ipak je sve dobro prošlo. Zlatkov ujak je doveo dječake do svog stana…
Roman bi mi se više svidio da Zlatko cijelo vrijeme ne laže i ne plaši Koku. No, tad ne bi iz romana otkrili da biti pošten u životu nosi najmanje problema!
Odlična knjiga za djecu, ali i za odrasle koji vole detektivske priče. Jako je zabavna, puna zanimljivih detalja koje čitaoc treba pratiti. Malo je radnja razvučena zbog gradnje napetosti pa ima nekih poglavlja u kojima se ne dešava ništa značajno. Žao mi je što nisam imala priliku da je pročitam kao dijete, jer vjerujem da bi mi u tom periodu bila jedna od najdražih knjiga.
i didnt like the characters and the ending. the ending really bothered me, its the most cliche ending you could ever give to a story,, just ending it as a "dream". the characters were meh, werent that good, didnt like em i wasnt engaged at all during the entire story, it was just really boring to read
This entire review has been hidden because of spoilers.
Ne sjećam se bas svega, ali znam da mi se knjiga jako svidjela iako sam bila mrvicu razočarana krajem. Možda čak i nastavim čitati ovaj serijal, iako je prošlo dosta godina od kada sam čitala ovo.