Dịch giả văn học. Từng là sinh viên Trường École Normale Supérieure ở Paris - nơi xuất thân của những tên tuổi lớn của thế giới như Louis Pasteur, Jean-Paul Sartre… và của Việt Nam như Phạm Duy Khiêm, Trần Đức Thảo… - đồng thời cũng là nghiên cứu sinh cao học tại Đại học Sorbonne, khoa văn học hiện đại.
Những câu chuyện được kể một cách khéo léo và tài tình, rất thích hợp cho những giờ vô định. Mặc dù nói tiện bút nhưng mình vẫn cảm nhận được sự sắp xếp khéo léo của tác giả. Chương cuối giống như một nốt thăng mạnh mẽ để khép lại cuốn sách.
“Tôi sẽ không bao giờ biết câu trả lời. Cuộc đời này đâu phải là để hiểu. Nó chỉ gồm ánh sáng và bóng tối, ngoài đó ra đâu còn gì khác. Do ngẫu nhiên mà người này ở ngoài ánh sáng, người kia ở trong bóng tối, lại có người chứa chấp cả ánh sáng và bóng tối một cách hỗn độn. Phần lớn thuộc loại thứ ba này. Có gì đâu để giải thích.”