Cuando Julio Orgaz, ejecutivo de una empresa editorial, sale cada martes y viernes de la consulta del psicoanalista, encuentra en el parque a Laura, mujer casada que le atrae inexplicablemente y de la que en poco tiempo se enamora. Pero la mirada de Julio descubre a veces, en el rostro de Laura, los rasgos de otra mujer a la que amó.
Juan José Millás is a Spanish writer and winner of the 1990 Premio Nadal. He was born in Valencia and has spent most of his life in Madrid where he studied Philosophy and Literature at the Universidad Complutense.
His first novel was influenced by Julio Cortázar and consequently shows the influence of the then-prevalent literary experimentalism, as well as the uncertainty of a fledgling author. Although very original, his second book, Cerbero son las sombras (1975), obtained the Premio Sésamo and received a positive critical response.
Thanks to an enthusiastic member of the judges panel for the Premio Sésamo, Juan García Hortelano, he was able to publish Visión del ahogado (1977) and El jardín vacío (The empty garden) (1981) with the prestigious publisher Alfaguara. But his most popular novel was Papel mojado (1983), an assignment for a publisher of young adult literature that was a commercial success and continues to sell well. Simultaneously, he began to publish articles in the Spanish press with great success, so he left the employment of the Iberian press and now makes a living as a journalist and author.
In his numerous works, which are mostly psychological and introspective, any daily fact can become a fantastic event. He created his own personal literary genre, the articuento, in which an everyday story is transformed into a fantasy that allows the reader to see reality more critically. His weekly columns in El País have generated a great number of followers who appreciate the subtlety and originality of his point of view in dealing with current events, as well as his commitment to social justice and the quality of his writing. On the program La Ventana, on the channel Ser, he has a time slot (Fridays at 4:00) in which he encourages viewers to send short accounts about words from the dictionary. Currently, he is constructing a glossary, within which these accounts have a large role. His works have been translated into 23 languages, among them: English, French, German, Portuguese, Italian, Swedish, Danish, Norwegian, and Dutch. In his 2006 novel, titled Laura y Julio, we find his principal obsessions expressed: the problem of identity, symmetry, other inhabitable spaces within our space, love, fidelity, and jealousy.
Una de las mejores novelas de Juan José Millás que he leído, y que me ha recordado irremediablemente a muchos de los libros de Paul Auster; ambos comparten esa utilización de la fina línea que separa ficción de realidad, el juego con las historias dentro de las mismas historias y la confluencia de ambas en un mismo plano de la realidad.
Sin duda El desorden de tu nombre engancha desde la primera página y pese a que el lector puede adivinar por dónde irán los tiros en el último tercio del libro, sin duda la propia lectura y la arquitectura de la narración le absorberá por completo. El juego constante entre ficción, realidad, sueño, deseo y pesadillas termina convirtiéndolo todo en una suerte de monstruo de muchas cabezas y de la cual nunca se sabe cuál es la que domina el resto del cuerpo. Ahí radica la fuerza de la historia: todas las posibilidades son válidas al mismo tiempo -hay un pequeño monólogo al respecto a mitad de la novela- y por eso el desenlace puede tomarse como real o no. Si hubiera sido otro sería igual de válido; hasta nosotros mismos podemos imaginarlo y la novela seguiría teniendo sentido. Porque Millás lo explica a lo largo de la narración, casi deja en manos del lector la creación de un desenlace; de alguna forma se tiene la sensación de que a medida que se lee el final toma forma en ese momento. Casi mágico.
Teresa ile Laura, hiçbir ön araştırma yapmadan, sadece arka kapaktaki kısa özetini sevip, sahaftan aldığım bir roman. Hikaye kabaca şöyle; uğruna karısından boşandığı sevgilisi Laura’yı bir trafik kazasından kaybeden Julio (yazar ve yayınevi yöneticisi) halüsinasyon gördüğü için terapiste, Carlos’a gitmektedir. Bir gün terapi çıkışı oturmaya gittiği parkta Teresa isimli bir kadınla tanışır. İkili kısa süre içerisinde tutkulu bir ilişki yaşamaya başlarlar. Julio, Laura ve Teresa arasında güçlü bir bağ kurarken bir yandan da gördüğü halüsinasyonlarla başa çıkmaya çalışmaktadır. Bunların yanında bilmediği gerçek ise Teresa’nın terapistinin karısı olduğudur. Bir zaman sonra herkes için işler karışır ve Carlos bu ilişkiyi deşifre eder. Julio’nun bir yandan yazmaya başladığı romanın (ismi Teresa ile Laura) da devreye girmesiyle hayal ile gerçek, kurmaca ile üst kurmaca iç içe geçer.
Genelde teknik olarak üst kurmaca sevmesem de bu romandaki uygulamasını çok yerinde ve anlamlı buldum. Bana göre hikayenin barındırdığı potansiyelinin altında kalan bir kitap. Bunun nedeni de karakterlerin yeterince derinleşememesi. Biraz daha daha uzun olsa hiç itiraz etmezdim. Çeviriye rağmen (yazarı ilk kez okuduğum için belki üslubu böyledir o yüzden emin konuşamıyorum ama bazı cümleler, kelime seçimleri çok zorlayıcıydı) zevkle okuduğumu söyleyebilirim.
Muito recomendado, este livro porém, ficou um pouco aquém das expectativas que criara ... talvez tenha sido aquele que menos me convenceu a colocar Juan José Millás na galeria dos meus autores espanhóis contemporâneos preferidos, muito por força da falta de originalidade do enredo centrado no clássico triângulo amoroso com o desaparecimento de um dos vértices, assunto esse mais que recorrente e frequentemente banalizado na literatura de todos os tempos.
Não deixa, no entanto, de nos proporcionar algum encanto, mormente em momentos que nos podem fazer refletir sobre alguns antagonismos existenciais, temperados com algum cinismo mas prenhes de sentido: "o adultério é a base da família", diz o protagonista. Não poderia estar mais de acordo!
Por outro lado, Millás recorre à ficção enquanto construção de uma realidade virtual, aproveitando ou aproveitando-se da narrativa que dá origem à própria narrativa numa tentativa de uma colagem duplamente ficcionada , ou seja, o próprio enredo evolui no sentido da sua apropriação por parte de Júlio Orgaz, editor e pseudo-escritor que nunca escrevera nada mas que se vê a si próprio como um autor em ascensão ... ou seja, a tentativa de criar uma trama literária sobre a narrativa que vai decorrendo, sem nos surpreender, sem nos acrescentar nada de excepcional. Também isso, muito pouco original.
Esperava mais do autor de "Laura e Júlio", esse sim um romance formidável! "A Desordem do teu Nome" surge como uma espécie de intróito, uma forma de abordagem daquilo que viria a ser uma narrativa apaixonante!
Não mereceria quatro estrelas se Millás não tivesse tido a felicidade de utilizar neste livro um título tão ilustrativo, tão poético!
Tres cosas me atrajeron del libro: el nombre del autor, asi, con la tilde en la "a" del apellido. El titulo. El hecho de que lo vi en uno de los estantes de la biblioteca publica, mientras buscaba algo de poesia: es decir, el libro no me iba a costar un mango
En su defensa, debo decir que fue una perdida breve de tiempo: se puede leer de un tiron en alguna tarde de invierno (o de verano tambien, pero lo que pasa es que en verano ando yo dando vueltas dentro de algun espacio abierto mas grande que el espacio diminuto de mi departamento). En su defensa tambien debo decir que algunos de los cuentos dentro del libro (esos de Orlando Azcarate) me dieron que pensar. Pero nada mas.
Esta es la historia de una historia: una vida vivida por el protagonista (Julio), que se convierte en una novela, que se convierte en su vida. Suena interesantisimo, pero no se deje enganar, incauto lector: el autor logra anular cualquier posibilidad de sorpresa, suprimir las muestras de alguna voz original y conseguir...bueno, absolutamente nada, si me preguntan a mi
Es un libro que no sabe lidiar con las grandes ideas que alberga. Tiene buenos elementos de metaficción: El desorden de tu nombre es una novela que se está componiendo en el desarrollo de sí misma, es un proyecto del protagonista; el lector tiene papel en la trama. Las mejores ideas para cuentos que he conocido se esbozan en esta novela. Millas demuestra el ánimo más tierno por el lenguaje, por el juego con las palabras, por direccionar y redireccionar posibilidades. Etcétera. etcétera. Sin embargo todo queda en pelotas, nada está bien desarrollado o, al menos, no se degusta. Es un fresco donde el brochazo no ha oscilado bien. No le podemos negar a Millas su grandísima creatividad. No le podemos reconocer a Millas en esta novela una buena confección.
Decidí leer esta novela porque siempre me había gustado escuchar a su autor, Juan José Millás, como comentarista en el programa de radio "La ventana" de Gemma Nierga. Además, el tema me pareció interesante: un ejecutivo se enamora de una mujer a la que ve todas las semanas a la salida de su consulta con el psicoanalista. Más tarde se da cuenta de que los rasgos de esta mujer le recuerdan a otra que amó hace mucho tiempo.
Prometo que lo he intentado. Dos veces incluso. Pero no he podido terminar la novela. El lenguaje de Millás me resulta excesivamente forzado. Parece un texto de examen para clase de narrativa.
"Creo que tengo fiebre" dijo en voz alta, dirigiéndose al pájaro, que observó a Julio de perfil con una mirada desprovista de opinión o juicio estimativo. (página 18)
Julio alcanzaba el cuello de Teresa con sus manos y retiraba un poco el borde del holgado jersey para observar sobre su hombro la tira de esa prenda sutil que protegía y valoraba sus asustados pechos. Entonces ingresaban los dos en un dominio sin otras referencias espaciales que sus propios volúmenes. (página 25)
Además del lenguaje, en mi opinión, extremadamente pretencioso, hay otro detalle desfavorable para la lectura tranquila. En apenas diez páginas iniciales el autor describe al protagonista, a la mujer de la cual se enamora, el parque donde suele sentarse con ella a charlar, relata los encuentros entre ambos, la enfermedad que le impide ir a su trabajo, la relación con su secretaria, etc. Mucho verbo y poco decorado.
En cualquier caso, Millás es un gran escritor y yo un simple lector con lo que todo lo dicho anteriormente debe ser interpretado en su justa medida.
2,5 Acabo esta novela sin saber si me ha gustado o no. Me encanta Millás y le tenía muchas ganas a esta obra, pero a mí no me ha llegado como otras del autor.La trama está bien, aunque un poco complicado para la solución que finalmente aporta. En ocasiones, me ha recordado a higiene de un asesino, pero sin el brillo de ésta última. Me ha gustado el desdoblamiento de personajes y personalidades, pero me ha faltado algo. Como siempre magnífica prosa de Millás, y algunas de sus frases que se recogen en la novela "Yo soy el que nos escribe, el que nos narra"
Una pequeña joya. Pequeña porque el libro es corto. Una historia en la que literatura y vida se mezclan de forma intricada hasta que se convierten en la misma cosa. La vida gris de tres personajes narcisistas y llenos de imperfecciones cautiva al lector desde la primera página. Todo, escrito con la prosa concisa, directa y magistral de Juan José Millás. Es el primer libro suyo que leo, y voy a leerlos todos en poco tiempo.
Vaya castaña macho, ha sido el análogo en papel de tragarse, contra mi voluntad, una película de antena 3 de después de comer. Y no es que escriba mal, tiene alguna idea buena, pero dios, es tan hortera. Es que la portada ya te da todas las pistas. Lo único positivo que le saco es que yo pensaba que me gustaba todo lo que leía y que tenía que ser más crítico, me he dado cuenta de que no, simplemente hay que saber elegir.
Bienvenidos a un año más de fanatismo por este señor. Me ha gustado mucho, es muy redondo, muy de la obsesión de Millás por la fiebre, las sensaciones extracorporales, las cosas vistas desde el otro lado... Es la primera ficción pura que leo de Millás. Después de haberlo escuchado tanto hablar y de haber leído tanto de lo que el tiene que decir en su no ficción, puedo reconocer al escritor en lo que escribe. Y la verdad es que es la primera vez que me pasa. Igual al coger el libro de la estantería del despacho de mi abuelo, la que ha terminado en el diván del psicoanalista soy yo y él está estudiando un máster. Hehe. Yo creo que lo que más entretiene a Juanjo Millás es rizar los rizos del pensamiento.
Un libro curioso. Al principio no me gustaba mucho, me parecía un poco predecible y las expresiones que utilizaba me parecían algo toscas, sin embargo luego mejora en ambos aspectos, acaba siendo un libro que entremezcla cosas muy variadas y de forma inteligente.
Acho que é impossível não gostar dos livros deste senhor. A escrita é brilhante e as histórias têm sempre um certo delírio doentio e um humor subtil e inteligente.
Me gusta el juego literario entre la novela que tú lees y la novela que él escribe, cómo juega con la reflexión literaria y la casualidad en su historia.
No termino de entender la fijación que hay por el adulterio en todos estos narradores contemporáneos, pero me ha gustado que sea todo tan hiperbólico y se lo tome con humor.
Me flipa la metaliteratura de la que hace uso Millás en esta novela. Al principio me parecía pretencioso el registro empleado, pero luego he visto que no era constante y que tenía un motivo específico. Está maravillosamente narrada la novela y simplemente me ha encantado cómo juega con el lector y el protagonista.
تظل أعمال مياس وباتريك زوسكيند من اكثر اعمال الكتاب الاوربيين قرباً في قلبي، الرواية صدرت مؤخراً باللغة العربية تحت عنوان "هكذا تكون الوحدة" ضمن سلسلة الجوائز التى تصدرها الهيئة العامة للكتاب
Creo que se me ha hecho un poco bola porque Juan José Millás me ha recordado a Bukowski (k lo mismo es cosa mía pero sigue el esquema de señor atormentado que utiliza su vida cotidiana en la k hay una amante mujer para exteriorizar sus reflexiones de alcohólico de 40 años). Aún así eso no quiere decir que las reflexiones q se hicieran no me gustaran o que no me parezca que el autor tenga un talento excepcional para reflejar el flujo de conciencia. La trama un poco meh pero le daré la oportunidad a más libros suyos pq hay calidad literaria (potencialmente).
Las siguientes son notas extraídas de esta novela: • Mientras los meses perdían su posición vertical y caían sin ruido sobre las ambiciones, los fracasos, las inquietudes o los triunfos de la vida diaria. •Carlos había llegado a convertirse en un huésped incómodo , un extraño, que, sin embargo, dormía junto a ella y era también el padre de su hija. • Comprobé que si mezclas abstracto y concreto sale abscreto y contracto, pero si mezclas vida y muerte sale vierte y muda, si mezclas arriba y abajo sale abajo arriba. Tengo problemas con cielo e infierno, que resulta cifierno e inelo, que no significan nada. Sin embargo, razón y corazón da razón y corazón, en fin. • He llegado a la conclusión de que quizá el éxito tenga dos direcciones: una que va hacia arriba (y que es la única que se muestra), y otra que va hacia abajo y que señala el precio de cada uno de nuestros triunfos personales. • Pero triunfar tal vez era escribir, era escribir. Escribir un libro que articulara lo que sé y lo que ignoro. • La información que tenemos de nosotros mismos es tan parcial como la de un personaje de novela. • La verdad es que lo que desprecio en los demás es lo que tienen en común conmigo. Desprecio en ellos, pues, lo que no me gusta de mí: la mezquindad, la contradicción, el aliento, la falta de inteligencia, la caspa, las digestiones, pesadas y el colesterol, por poner varios ejemplos correspondientes a distintas áreas. • Los conductores regresaban al hogar tras haberse ganado la vida honradamente, pero sus rostros ─más que cansancio─ reflejaban hastío y desinterés, y parecían ajenos a la primavera que acababa de estallar. • ─No estoy arrepentida aunque si tengo miedo. ─Miedo de qué ─continuó él. ─Miedo de que no sé nada de ti, excepto que me puedes perder. • Acoplados finalmente ambos cuerpos, como se ajusta el vaciado a un molde o el sufrimiento a la locura, se miraron buscando cada uno en el otro una percepción más sólida de sí mismo. • Parecía inútil hacer un esquema antes de ponerse a escribir, pues sería la propia mecánica del relato la encargada de seleccionar, sucesivamente, las diferentes vías hacia las que habría que encaminar la acción. • El problema no es ambicionar el poder, sino que no exista una lógica interna en ese deseo. • Cálculo que todo lo que no conduce a la gloria o a la destrucción acaba por llevarnos a la nada, a la nada absoluta. • Vivimos una vida demasiado pegada a lo aparente, a lo manifiesto a lo que sucede o parece suceder. Usted, por ejemplo, se cree que es mi psicoanalista y yo me creo que soy su paciente; mi secretaria se cree que yo soy su jefe y yo me creo que ella es mi secretaria. Laura se cree que es para mí cuando en realidad es Teresa; ignoro a quién se dirije cuando me habla a mí, pero seguro que no es a Julio Orgaz. Así, con estas convenciones universalmente aceptadas, vamos viviendo. • Lo cierto es que su lugar y el mío son perfectamente intercambiables. ¿Qué es lo que hace que usted sea el psicoanalista y yo el paciente, excepto sus títulos y mi necesidad? Usted acepta la posibilidad de curarme y yo la de ser curado, aunque no sé de qué. De ese modo el dinero circula de unas manos a otras y la convención progresa a toda marcha. • Si de verdad tuviésemos identidad, no necesitaríamos tantos papeles (certificados, carnés, pasaportes, etcétera) para mostrarla. En fin. • Ser escritor es una cuestión de temperamento; el escritor más puro es el que no escribe una sola línea en toda su vida: es preferible no darse la oportunidad de fracasaren aquello que más se juega uno. • Un crimen alivia el dolor y coloca, al fin, a cada uno en su lugar: al muerto en su caja, al asesino, en la huida; al inductor, en la culpa; a los herederos, en la nostalgia, y, a los espectadores, en la buena conciencia. , un sujeto manejable. Participa en la acción y llega a entorpecerla incluso con sus jadeos o con el ruido del mechero cada vez que enciende un cigarrillo. • Eso de los idiomas es una trampa; cuanto más sabes, más consciente eres de lo que te falta para llegar a la perfección. • El amor no es bueno para escribir novelas. Roba muchas energías. • ─Oye, Ricardo ─dijo Julio─. ¿Tú consigues acercarte a lo esencial cuando escribes? ─ ¿Qué es eso? ─Lo esencial, el abismo. ─Yo escribo novelas de aventuras en las que salen abismos y acantilados y desfiladeros, pero eso otro que dices tú no lo he usado nunca. ─Claro, eso sólo lo usan los poetas. ─Panda de maricones los poetas ─Añadió sin agresividad Ricardo Mella. • ─Soy yo, dígame ─Julio, Julio, soy yo, Laura. Te he llamado varias veces. ─No estaba aquí, todavía no puedo estar en varios lugares a la misma vez. • Ricardo corría demasiado. Demasiadas novelas, demasiados viajes, demasiado dinero, demasiado éxito. Todo eso se paga. Hay que ir despacio y seguro, como yo, para no provocar las iras del azar. • La coincidencia era, sin duda, una de esas rendijas que se abren a veces sobre la superficie tersa y dura de la realidad.
El lector no es, desde luego, un sujeto manejable. Participa en la acción y llega a entorpecerla incluso con sus jadeos o con el ruido del mechero cada vez que enciende un cigarrillo. Es, con mucha frecuencia, de todos los personajes, el que más pierde. Se lo digo yo, que he actuado de lector en muchísimas novelas.
El desorden de tu nombre es una novela que se construye a sí misma durante la narración. Julio Orgaz, "exitoso" editor, pero escritor frustrado se imagina escribiendo sentado en su apartamento el libro del mismo título como algo que vendrá. El argumenta que "no se puede escribir y vivir al mismo tiempo, no se puede ser escritor y personaje de novela a la vez (p. 131) y mientras tanto el lector ya se está consciente de la trama del libro pues lo tiene en sus manos. La novela va dirigida a Teresa, una amante con la que vivió un apasionado romance y que falleció al poco tiempo de haber terminado la relación. Ahora Julio intenta suplantar o revivir esa relación con Laura, una mujer casada que conoció hace poco en el parque los días que iba a ver a su psicoanalista. Un historia sobre un triangulo amoroso y un crimen en una ambiente de infidelidad, erotismo y falta de perspectiva; una mezcla de lo real y de lo inventado, de lo imaginado que se hace "realidad".
Los personajes son complejos y han luchado a su manera por sus sueños o por lograr lo que ellos piensan es triunfar en la vida. Como dato curioso, a Julio los recuerdos del pasado se le presentan de manera frecuente, indiscreta y casi molesta por medio de la canción del movimiento obrero, La Internacional, que parece escuchar en todas partes. Sin embargo, en su mente no hay lugar para el pasado; él ya ha llegado a la etapa de la vida en la cual tiene derecho a cosechar los frutos del trabajo realizado. La verdad, creo que los personajes no saben con certeza qué es lo que quieren y poco se conocen a sí mismos (ni con la ayuda del psicoanálisis) y mucho menos entre sí. Además, en el caso de Julio y Laura, no existen obstáculos para lograr lo que creen merecido, ni remordimiento o consideración por los sueños o la vida de otros. Juan José Millás como siempre deleita con su prosa y engancha con la originalidad de su narrativa. Sin embargo, los protagonistas de esta novela no se podrían catalogar como entrañables por su egocentrismo, superficialidad y mezquindad.
Novela de enredos sobre un editor que se fantasea como escritor mientras su ficción se produce en la realidad. Desafortunadamente, la mordaz ironía y el buen ojo por lo absurdo que hacen tan entretenidos los comentarios de Millás y sus notas sobre fotos en el diario El País no bastan para una narrativa más larga, donde el lector tiene derecho a esperar alguna coherencia.
El editor protagonista, Julio Orgaz, sufre (goza) múltiples neurosis, sexuales, profesionales y auditivas — se imagina que los vecinos y hasta su canario cantan El Internacional, como mofándose de él por haber abandonado los valores de su juventud. Pero su mayor y más absurda delusión es que, aun sin haber escrito un solo libro, es en realidad mejor autor de ficción que nunguno de los autores que su editorial ha publicado. Cuestionado sobre esta convicción por su psicoanalista, Orgaz contesta: «Ser escritor es una cuestión de temperamento; el escritor más puro es el que no escribe una sola linea en toda su vida : es preferible no darse la oportunidad de fracasar en aquello que más se juega uno.»
Pero sí fantasea con ideas para novelas, incluyendo una que titulará "El desorden de tu nombre", y cuyo argumento es un enredo adultero con final violento que le está pasando en la realidad, aunque él ni se da cuenta.
El trío de personajes de la trama está en la mediana edad, esa en la que no has alcanzado las ilusiones que tenías de joven pero en la aún te queda mucha vida por delante para rectificar. Un triángulo, que podríamos llamar amoroso si el amor no fuera otra cosa, entre tres personajes frustrados que se relacionan dos a dos pero donde el tercero está siempre presente. Un editor que anhela reconocimiento como escritor, un psicólogo con ambiciones políticas, un ama de casa a la fuerza que no ha desarrollado una trayectoria profesional. Tres personajes frustrados que intentan salir de la mediocridad en la que saben que se encuentran; intentan lo que puede ser su última oportunidad. Como es proverbial en Millás, los caracteres están muy bien descritos; el lenguaje es muy cuidado y abunda en felices metáforas y juegos de palabras. Mezcla de novela costumbrista de su época con un toque de "thriller" pero el argumento, aunque bien estructurado, no da para mucho más. La novela es corta, se lee fácilmente, pero yo no he sentido la pulsión de pasar cada página para afrontar la siguiente.
дивна книжка, по зав'язку наповнена сюжетами для оповідань. курт воннегут писав, що "віддає" свої ідеї для оповідань чи й романів кілгору траутові, щоб самому не мусити їх писати, і тут відбувається щось дуже схоже, тільки мільясові ще простіше: його персонажі практично нічого не дочитують і не дописують, тож навіть не доводиться вигадувати якихось кінцівок для цих сюжетів. власне, мільяс дуже часто обирає найпростіший шлях. він покидає деталі, які можна було б інкорпорувати в сюжет, бути просто деталями; він зручно підлаштовує сюжетні повороти на кшталт просувань по службі (причина яких малозрозуміла з тим, як персонажі забивають на роботу й періодично її саботують); він прописує персонажів рівно настільки, щоб вони не здавалися зовсім манекенами, і в разі потреби забиває на логіку їхньої поведінки. тому цікава ідея виростає в радше посередній текст.
El gran acierto de esta novela es también su único gran error. Millás es un maestro de la metalepsis y la maneja como pocos. Intercala los niveles narrativos de una forma equilibrada entre lo real y lo irreal, sin los excesos cortazarianos.
Sin embargo, ahí radica también su gran lastre. Millás elimina la sorpresa de la historia desde el primer tercio de la novela, que se vuelve predecible y floja al cierre. Olvida además uno de los arcos narrativos más importantes y que por momentos se roba la historia, el del escritor Orlando Azcárate, autor ficticio de algunos de los mejores cuentos que he leído últimamente.
El desorden de tu nombre, by Juan José Millás, es sobre Julio Orgaz, una editorial ejecutivo, quien está obsesionado por la muerte de un ex amante. Él comienza a ver a un psicoanalista, dos veces a la semana, y en el camino a casa, como él cruza el parque, Julio responde a Laura. Como la novela se desarrolla, resulta claro que Julio es un hombre muy perturbado y su fantasía se convierte en peligrosa. Él tiene un tiempo difícil distinguir la ficción de la realidad. Lea este thriller psicológico para averiguar qué conexiones existen entre las dos.