إذا كان للعربية، بل إذا كان للشرق جميعاً، أن يزدهي بمفكريه وأن يباهي بفلاسفته وشعرائه وكتابه، فقد حق لنا، نحن أبناء الأمة العربية أن نضع ميخائيل نعيمه في رأس مفاخرنا الروحية والأدبية في هذا العصر إن ميخائيل نعيمه مدرسة إنسانية فريدة ومذهب مخلص من أشراف مذاهب الفكر الإنساني. أكابر في كل قصة من قصص هذه المجموعة دنيا من الصور والأحداث والأحاسيس التي يمرّ بها الناس في كل يوم فلا يستوقفهم فيها شيء. ولكنهم عندما يطالعونها وقد رسمتها لهم ريشة ميخائيل نعيمة يعجبون للثروة الإنسانية التي تزخر بها، ولقدرة هذا الأديب الكبير على الارتفاع بالآني في حياته وحياة الناس إلى الكوني المطلق. لقد تخطى ميخائيل نعيمه بأدبه حدود الإقليمية خصوصاً في تصوير الإنسان الذي هو في نظره محور الأدب والحياة. إنها شبه دعوة إلى قراء العربية ليستزيدوا من كنور هذا العبقري
Mikha'il Na'ima (also spelled Mikhail Naimy; Arabic: ميخائيل نعيمة) (b.1889 in Mount Sannine in modern day Lebanon, d. 1988) was a Lebanese author and poet of the New York Pen League.
He wrote 99 books, including drama, essays, poetry, criticism, short stories and biography.
Among his best known books is the Book of Mirdad, a mystical text first published in Lebanon in 1948, which was translated into English and published in London in 1962.
The mystic Osho had this to say about The Book of Mirdad. He said, "There are millions of books in the world, but 'The Book of Mirdad' stands out far above any book in existence."
Mr. Naimy was a biographer and longtime associate of Khalil Gibran, the Lebanese writer, artist, poet, and philosopher and he penned the first Biography about him (first published in Arabic) in 1934. The biography was later translated into English and reprinted in 1950.
He was fluent in three languages: English, Russian and Arabic.
ميخائيل نعيمة 1889 - 1988 مفكر عربي كبير وهو واحد من ذلك الجيل الذي قاد النهضة الفكرية والثقافية وأحدث اليقظة وقاد إلى التجديد واقتسمت له المكتبة العربية مكاناً كبيراً لما كتبه وما كتب حوله. فهو شاعر وقاص ومسرحي وناقد متفهم وكاتب مقال متبصر ومتفلسف في الحياة والنفس الانسانية وقد أهدى إلينا آثاره بالعربية والانجليزية والروسية وهي كتابات تشهد له بالامتياز وتحفظ له المنزلة السامية.
ميخائيل نعيمة ولد في بسكنتا في جبل صنّين في لبنان في شهر تشرين الأول من عام 1889 وأنهى دراسته المدرسية في مدرسة الجمعية الفلسطينية فيها، تبعها بخمس سنوات جامعية في بولتافيا الأوكرانية بين عامي 1905 و 1911 حيث تسنى له الاضطلاع على مؤلفات الأدب الروسي، ثم اكمل دراسة الحقوق في الولايات المتحدة الأمريكية (منذ كانون الأول عام 1911) وحصل على الجنسية الأمريكية. انضم إلى الرابطة القلمية التي أسسها أدباء عرب في المهجر وكان نائبا لجبران خليل جبران فيها.
عاد إلى بسكنتا عام 1932 واتسع نشاطه الأدبي . لقب بناسك الشخروب، توفي عام 1988 عن عمر يناهز المئة سنة. وتعود جذور ميخائل نعيمه إلى بلدة النعيمة في محافظة اربد في المملكة الاردنية الهاشميه وهذا ما ذكره ميخائيل النعيمه في حوار مع الكاتب الاردني والمؤرخ روكس بن زائد العزيزي.
مجموعة رائعة من القصص القصيرة بها الكثير من الصور البلاغية والتعبيرات الجمالية ، قصص كلها من شرقنا وبلادنا و ادبنا و لغتنا الجميلة ، من كاتب احب لغته حتى وهو خارج حدود الوطن العربي فأبدع واضاف فكان نعم المبدع ونعم المضيف...
مجموعةٌ صغيرةٌ من القصص القصيرة التي يغلب عليها طابع السذاجة البدوية، كُتبت بأسلوبٍ بسيطٍ ذكَّرني بالجزء الأول من (الأيام) لـ (طه حسين).
أعتقد أن هذه المجموعة البسيطة الأقرب إلى نصوص الكتب المدرسية لا تكفي لتكوين رأيٍ أدبيٍّ حول (ميخائيل نعيمة)، إلا أن شعوراً غامضاً بعدم الارتياح لم يزايلني طيلة قراءتي للمجموعة! وهو شعورٌ يصعب عليَّ وصفه بدقة، لكنه نابعٌ - فيما يبدو - من طابع (المأساة) الذي تم إقحامه بالقوة في معظم قصص الكتاب، وبطريقةٍ متكلفةٍ جداً في بعض الأحيان، ترغمك على الإحساس بأن الكاتب تعمَّد وضع المصائر المأساوية لشخصياته بطريقةٍ قاسيةٍ جداً، ودون مبرِّرٍ لكل تلك القسوة التي لا تتلاءم بتاتاً مع بساطة الأجواء العامة لقصص المجموعة...
بعض من القصص تستحق الخمس نجوم بجدارة "كسار الحجارة" و بعض منها لا يستحق ان تكون في هذا الكتاب. استغرقني قرائته قرابة ستة ساعات .. لا يمل منه, قصص لذيذة طريفة و بعض منها مأساوية جدا ...و سلاسة و سهولة كبيرة عند القراءة(لست متأكد ان كثرة السهولة و السلاسة التي اعنيها تأتي في ناحية ايجابية ام سلبية) بالتأكيد سأقرأ لنعيمة اكثر.
كتاب أقل من عادي بكثير.. ربما لأني كنت أنتظر الكثير من ميخائيل نعيمة.. لولا قصة او قصتين لم يكن ليستحق حتى النجمة.. التقليدية تسيطر على النصوص إضافة للرتابة وبساطة اللغة والجمل,,باختصار الكتاب عبارة عن نصوص تعبير تصلح أن تقدم للمعلم في المدرسة ,لا أن تنشر..
هذه هي تجربتي الأولى مع واحد من عمالقة الأدب العربي الحديث في المهجر الذي كان حاضرا في معظم كتب الأدب العربي في المدرسة منذ الصف العاشر، إن لم تخني الذاكرة حيث كان اسمي جبران خليل جبران ومخائيل نعيمة حاضرة دائما في كل الكتب المدرسية كمثال دائم عن واحد من أوجه وأهم كتابات المهجر الذي كان لها التأثير الكبير والبصمة النوعية على حركة الأدب العربي الحديث. لهذا كانت لتجربة قراءة أكابر لميخائيل نعيمة طعم فريد أعادني لبضع لحظات لمقاعد المدرسة وكتاب المؤنس الجميل.
أكابر هي مجموعة قصصية تتكون من ثلاثة عشر قصة تتنوع في مواضيعها وتتراوح في طولها بين الخمسة والعشر صفحات وهي بالترتيب: أكابر، مصرع ستوت، كسار الحصى، أم وليست بأم، عابر سبيل، عدو النساء، عصفور وإنسان، صادق، موعدان، على الله، هدية، علبة كبريت وذنب حمار.
كما يتضح من العنوانين تتميز المجموعة القصصية بأسلوبها الساخر الجميل البعيد عن التعالي مع بساطة في اللغة والطرح على الرغم من عمق المواضيع التي تتناولها حيث أنها تركز في مواضيعها وشخوصها على هموم وقضايا البسطاء في المجتمع اللبناني خصوصا والعربي بشكل عام. فمعظم الشخوص تقريبا من المحرومين من الغناء والتعليم حيث أن أغلب القصص تحدث في القرى الريفية المهمشة، وأبطالها غالب ما يكون من مهمشي القرية أصلا. هناك أيضا لمسة من الحنان والعاطفة التي يحملها ميخائيل اتجاه شخصياته الأمر الذي يقربها كثيرا من القارئ ويجعله يشكل ودون إدراك شيء من التعاطف والعلاقة مع تلك الشخصيات البائسة الأمر الذي يضاعف من التأثير النفسي لنهايتهم التي غالبا ما تكون إما طريفة أو مؤلمة جدا.
كأي مجموعة قصصية تتمايز مستويات القصص في هذه المجموعة ولكنها وعلى خلاف الكثير مما قرأت سابقا لا تتمايز في مستوياتها أو جمالها بل لعل هذه المجموعة الأولى التي أقرؤها ـ وقد قرأت الكثير من نجيب محفوظ إلى معاوية الرواحي ـ التي تستمر بنفس المستوى الفني واللغوي الجميل والمريح إن صح الوصف. على أنه ولا بد مع أي مجموعة قصصية ان تجذب الانتباه بعض القصص أكثر من أخرى ويعود في الغالب هنا للموضوع المطروح فالصراعات الطبقية والنقد الاجتماعي غالبا ما تكون المواضيع التي تجذب انتباهي أكثر من غيرها، ولذلك فقد كانت قصتا "أكابر" و"كسار الحصى" الأقرب إلى قلبي.
الأولى – الأكابر - تحكي عن صراع الفلاحين مع الملكيات الخاصة والإقطاع التي لطالما استهلكت وأذلت الفلاحين في العالم والثانية – كاسر الحصى ـ هي قصة نقد اجتماعي قاسية تتناول موضوع غاية في الحساسية في العالم العربي وهو ما يعرف بـ "جرائم الشرف". هناك أيضا قصة طريفة بعنوان "صادق" وهي تحكي عن مأساة شخص بسبب صدقه ورغم أن الفكرة قد يكون فيها شيء من الكليشيه أو التقليد إلا أن أسلوب ميخائيل نعيمة والتقلبات المختلفة غير المتوقعة التي يأخذ فيها قارئه وشخصياته جعل منها قصة جميلة وبنهاية متميزة جدا.
لفت انتباهي أيضا تركيز مخائيل نعيمة في قصتين من المجموعة على الوحدة والحنين إلى الأبوة والأمومة فقصة " أم وليست أم" تحكي قصة امرأة تعلقت بصورة مرضية برضيع جارتها تعلق رهيبا حين ترغمها الجارة على الاعتناء به يوما حيث تضطر في غمرة صراخ الرضيع إلى إلقامه ثديها الأمر الذي يفجر فيها كل مشاعر الأمومة رغم أنها كانت سابقا تكره الأولاد، وقصة "كاره النساء" وهي تحكي قصة شاعر عاش طول حياته وهو عاف عن النساء إلا أن منظر فتاة تزف إلى زوجها فجأة يبعث في نفسه حنينا غريبا للأبوة فينفجر في نوبه من البكاء الهستيري.
ولعل مخائيل نعيمة صب في هاتين القصتين شيئا من حياته الشخصية كونه لم ينجب أو يتزوج في حياته الأمر الذي أضفى على القصتين رغم الغرابة شيء من الواقعية المؤلمة وهو أمر جعلني ـ وأنا أب حديث ـ أقدر نعمة الأبوة الجميلة التي يفتقدها الكثيرين في هذا العالم.
ختاما، إن كنتم أيها الأصدقاء تبحثون عن ثلاث ساعات من المتعة والراحة النفسية فعليكم بمجموعة ميخائيل نعيمة "أكابر". ولا أعلم لماذا لا أجد تعبيرا أنسب من "الراحة النفسية" في وصف شعوري اتجاه المجموعة القصصية إلا أنها حقا مريحة للنفس فعلا حيث وجدتني والابتسامة لا تفارقني طوال الوقت وحتى الآن وأنا استذكر ما قرأت واكتب عنه أجد الابتسامة حاضرة. كانت هذه تجربتي الأولى مع هذا الأديب العظيم وهي بكل تأكيد لن تكون الأخيرة، لروحك السلام يا ناسك الشخروب فقد منحتني شيئا منه.
المجموعة بطبعتها الجديدة نشرت عن دار نوفل، الطبعة الأولى منشورة ١٩٥٦، والطبعة الأولى لدار نوفل منشورة ٢٠١٥، بين يدي الطبعة الواحدة والعشرون ٢٠١٨م. تقع المجموعة في ١٢٢ صفحة.
It is a real shame that there seems to be no English translation of this wonderful collection of short stories, because Akābir deserves to be widely read. Naimy’s writing is incredibly simple yet undeniably beautiful. The language and style make it an easy read, but the emotional weight is anything but light.
These stories aren’t trying to hide anything or impress with clever twists; they’re straightforward, raw, and profoundly human. And I found it incredibly refreshing.
A simple book, yes, but one that cuts surprisingly deep. ... Veoma mi je drago što imamo ovo djelo na našem jeziku, u izdanju Paideia. Nuajma govori o ljudskoj prirodi, o tužnim sudbinama, o otuđenju, kroz tako jednostavan jezik, čitko i efektno. I upravo zato priče pogađaju jače nego što očekujete: bez ukrasa, bez skrivanja, samo čista ljudskost.
This was my first Arabic novel ever... It touched a part of me that was untouched. Well written. As one of the Pioneers of Al-nahda age of Arabic literature and a close friend to Khalil Gibran Naimy is a remarkable author. He is mostly known for his skill and talent in critiquing and criticism literature and for challenging the old status quo; to move towards meaning rather than just rhyming and set-in-stone harsh rules for Arabic poetry and prose.
The first short story is a true case of many who live in the villages, not only that of Lebanon but anywhere on the planet.
كتاب يتألف من مجموعة قصص من الصنف الرفيع. يتمتع الكاتب ميخائيل نعيمة على أسلوب روائي ممتع، ويستطيع لفت انتباه القارئ بشدة. لديه القدرة على تحريك ضمير الكاتب بحيث أن قصصه تحتوي على الكثير من الدروس المؤثرة والمفيدة ولكن بالمقابل تواجدت بعد القصص المملة والعديمة الفائدة.
يجول الكاتب جميع أنحاء العالم في هذا الكتاب ، ويناقش المزايا و الصفات السيئة. أضف إلى ذلك قدرته على تغير رأي الإنسان وتحقير الكثير من الأعمال والتصرفات، لكنه كرر نفس الدروس في أكثر من قصة مما نوعا ما ساهم في إثارة الملل.
بشكل عام، كتاب رائع يستحق القارئة ولا يعتبر مضيغة للوقت.
. الكتاب عبارة عن مجموعة قصص قصيرة الواحدة لا تتجاوز العشر صفحات من ١٢٨ ورقة. تقريباً أفضل مجموعة قصصية قرأتها إلى الآن. تحاكي في اغلبها الطبقة البسيطة والمشاكل التي يواجهونها في حياتهم اليومية المتواضعة. الجانب الإجتماعي بارز في كل قصة.. من جشع التجار وعدم مراعاتهم لحال الناس الفقيرة وتكليفهم بمالا يطيقون، وتكبر الناس على الأقل منهم مكانة، وحرمان بعض النساء من شعور الأمومة ووصف ألمهم، وفضول البعض المهلك لهم في نهاية أمرهم، وقسوة بعض الآباء على بناتهم وقد تصل إلى قتلهم!...وغيرها
أول قراءة لي للأديب الرائع ميخائيل نعيمة، "أكابر" عبارة عن مجموعة قصصية متنوعة يشكل الإنسان المادة الأساسية فيها، حيث كل قصة تعبر عن أفكار ومشاعر إنسانية محددة بلغة سليمة وبأسلوب سلس ومفهوم، أحببت طريقة السرد حيث اتسمت بالوضوح كذلك الأفكار والتفاصيل كانت مرتبة بشكل جيد وغير مرهق للقارئ وهذا مهم جداً بالنسبة لي. أخيراً؛ أسلوب وصف الشخصيات والمشاهد كان جميل جداً وهذا يدل على جمال خيال الكاتب ميخائيل نعيمة.♥️
مجموعة قصصية تتكون من ثلاثة عشر قصة تتنوع في مواضيعها ولكن ما يجمع بينها هو بعض الأساليب الفنية كالتشويق والوصف الجميل وبساطة اللغة بالرغم من عمق المواضيع التي تتناولها، تركز معظمها على هموم البسطاء في المجتمع، كما تنقد أغلب القصص الواقع من خلال شخصيات بائسة تجعل القارئ يتعاطف معها، تتميز بالبساطة والصدق والنقاء، تشعر بالحزن حين تنتهي من قراءة كل قصة، فالنهاية حزينة في كل مرة، وكأن الكاتب يريد أن يؤكد على قساوة الحياة
مجموعة قصصية مختلفة المواضيع قصيرة وسهلة الفهم .. مكتوبة بلغة رقيقة وجذابة ،القصص كانت أغلبها إذا مو كلها عادية وما فيها معنى مثل موعدان وغيرها …
لكن هنالك بعض القصص التي وجدت فيها حس الإثارة الجميلة مثل الستوت الإنسان والعصفور وعابر السبيل وأم ليست بأم . قرأتُ الكِتاب في جلستين ولم احس في كل القصص بالتشويق لان القصص كانت غريبة وتنتهي بأغرب نهاية مفتوحة لا افهم القصد منها ليست بمُملة وايضاً ليست بمشوقة إلا بعض القصص
راح أعطي فرصة ثانية لـِمياخائيل لأني احس أني ظلمته بهذا الكِتاب . 2.5
مجموعة قصصية مختلفة المواضيع قصيرة وسهلة الفهم. مكتوبة بلغة رقيقة وجذابة ،القصص كان أغلبها إذا مو كلها عادية وما فيها معنی مثل موعدان وغيرها . لكن هنالك بعض القصص التي وجدت فيها حس الإثارة الجميلة مثل الستوت الإنسان والعصفور وعابر السبيل وأم ليست بأم قرأت الكتاب في جلستین ولم احس في كل القصص بالتشويق لان القصص کانت غريبة وتنتهي بأغرب نهاية مفتوحة لا أافهم القصد منها لیست بمملة وايضاً ليست بمشوقة إلا بعض القصص راح أعطي فرصة ثانية ليمياخائيل لأني احس أني ظلمته بهذا الكتاب
أكابر،مجموعة من الأقاصيص الرائعة والممتعة بنفس الوقت ،وذات فائدة وحكمة في مضمونها الأخاذ بلغته الجميلة وأسلوب نعيمه المشوق.تجربتي الثانية مع نعيمه ،وتجربتي الأولى مع المجموعات القصصية.