Stefan Żeromski (1864–1925), keda on nimetatud poola kirjanduse südametunnistuseks, oli üks väljapaistvamaid poola proosakirjanikke, XX sajandi esimesel veerandil ei kahelnud keegi – isegi mitte kirjaniku vaenlased –, et Żeromski on Poola tähtsaim romaanikirjanik. Imetlust äratasid Żeromski erakordne kaastundevõime, erapooletus ja romaanide dramaatiline faabula. Romaan „Õhus on kevadet“ näitab läbi noorukese Cezary Baryka kujunemisloo Poola progressiivse intelligentsi probleeme enne ja pärast 1918. aastat, kui taastati omariiklus. Romaani esimene osa „Klaasmajad” räägib Cezary noorusest Bakuus ja tollastest veristest sündmustest seal, samuti vaevarikkast reisist koos isaga läbi Venemaa Poola poole. Romaani keskne osa kujutab paari Nawłoći mõisas veedetud kuud, kus Cezary langeb isevärki armunelinurka (Czesław Miłosz on Nawłoći osa nimetanud jõuka maašlahta elu parimaks kirjelduseks poola kirjanduses). Teose kolmandas osas “Tuul idast” on Cezary tagasi Varssavis ning temas peavad võitlust vastakad – bolševistlikud ja patriootlikud – tõekspidamised.
Stefan Żeromski ( [ˈstɛfan ʐɛˈrɔmski] Strawczyn near Kielce, October 14, 1864 – November 20, 1925, Warsaw) was a Polish novelist and dramatist. He was called the "conscience of Polish literature". He also wrote under the pen names: Maurycy Zych, Józef Katerla and Stefan Iksmoreż.
In 1892–96 Żeromski worked as a librarian—during the last two years, as the librarian—at the Polish National Museum in Rapperswil, Switzerland.
In recognition of his literary achievements, he was granted the privilege of using an apartment at the Royal Castle in Warsaw. In 1924 he was shortlisted for the Nobel Prize in literature.[2]
His novel were filmed by Walerian Borowczyk - Dzieje grzechu (A Story of Sin), Andrzej Wajda - Popioły (The Ashes), Filip Bajon - Przedwiośnie (The Spring to Come).
* The Spring to Come (Przedwiośnie) * The Labors of Sisyphus (Syzyfowe prace), about 19th- and 20th-century Tsarist efforts to Russify the Russian-occupied part of Poland. * Ashes (Popioły, 1902 – 03) * The Faithful River (Wierna rzeka, 1912) * Ravens and Crows Will Peck Us to Pieces (Rozdziobią nas kruki, wrony) * Homeless People (Ludzie bezdomni, 1899) * A Story of Sin (Dzieje grzechu) * Elegy for a Hetman (Duma o hetmanie) * Sułkowski * The Rose (Róża) * The Charm of Life (Uroda życia) * Struggles with Satan (Walka z szatanem) * Wind from the Sea (Wiatr od morza) * The Little Quail Ran Away From Me (Uciekła mi przepióreczka)
His works have been translated into several languages. For example, they have been translated into Croatian by a member of the Croatian Academy, Stjepan Musulin.
czarek baryka w relacji z ludzmi to smiec, wanda to zasadniczo sketch ze skinsow, karolina i laura deserved better. im a fan of nawloc squad (hipek, nastek, karusia i czarus) oraz dyskusji o Powaznych Rzeczach. jedna gwiazdka poleciala za czarka jako osobe (sam se w leb ta szpicruta walnij, cwaniaku)
Mam jedną pierdoloną schizofrenię Zaburzenia emocjonalne, proszę puść to na antenie Powiem ci, że to fakt – powiesz mi, że to obciach? Pierdolę cię, i tak rozejdziesz się po łokciach Bo ja jestem Bogiem, uświadom to sobie Słyszysz słowa, od których włos jeży się na głowie O rany, rany, jestem niepokonany H-I-P-H-O-P bez reszty oddany Przejebany, potencjał niewyczerpany Chyba w DNA on był mi dany Czekaj Fokus, Rah – jeszcze oszaleją wszystkie pizdy Gdy poznają mój urok osobisty, duszę artysty To jaki jestem skromny i bystry Szczery do bólu, że aż przezroczysty I wiesz, co mnie boli? Że w głowach się pierdoli Zakłócony pokój ludziom dobrej woli!
Plusem jest szeroka bi reprezentacja. Główny bohater jest biseksualny i bipolarny. minus- gdzie są te szklany domy?!?!?🙂 były nam obiecywane przez długi czas,no niestety nie doczekałam się ich widoku,czuje się oszukana i zmanipulowana.
karusia deserved better, cezary taki cwaniaczek (wez troche zwolnij ogierze moze co), laura totalna girlboss, w sumie po srednim poczatku jestem milo zaskoczona
2,75/5⭐️ Były momenty, które mnie zainteresowały. Ale były też totalnie nużące, które byleby przekartkować.
Jedno jest pewne: Cezary Baryka jest strasznie irytującym i niezdecydowanym do swoich poglądów czy uczuć bohaterem. Zdecydowanie nie będzie mi go brakować.
Wątek w Nawłoci czytało mi się najprzyjemniej. Chociaż przewracałam oczami na nawiązania do Pana Tadeusza :’)
Cezary be like: pytasz czy jestem homo czy hetero? mordo, ja jestem bi. bipolarny.
to nie jest tak, że teraz jakoś bardzo zaprzyjaźnię się z żeromskim, ale doceniam tak dobitne ukazanie brutalności wojny, niejednoznaczności rewolucji, beznadziei wywołanej rozdźwiękiem między wzniosłymi ideami a tym jak wyglądają w prawdziwym świecie oraz tragicznej i nieuniknionej samotności człowieka bez swojego miejsca na świecie
doceniam też księdza wpadającego po pijaku w tuje, wszystkie flirty, romanse i inne głupoty w nawłoci, które chcąc nie chcąc mnie bawiły i nawet wciągnęły oraz cezarego, który ma taki szajs w głowie, że to się nadaje do długiej i głębokiej analizy
kocham calym sercem ta ksiazke, przedwiosnie fanklub<33333 karolina deserved better fav postac definitywnie, czaro love hate relationship, politycznie bardzo fajnie ograne, przyjemnie sie czytalo, wlasciwie to 2 czesc pod wzgledem akcji najlepsza, ale najlepiej czytalo mi sie 3
Tak naprawdę Czaruś jest idealnym przykładem tego co mommy issues robi z człowiekiem. Ogólnie "Przedwiośnie" samo w sobie przypadło mi do gustu. Podobało mi się pióro Żeromskiego + ta książka ma u mnie ogromny plus za ten trójkąt miłosny i stalkerkę