Шедевр русской фантастики!!! Блистающие юмором истории младшего научного сотрудника Александра Привалова стали настольной книгой многих поколений российских читателей.
Федор Симеонович Киврин и Витька Корнеев, ведьмочка Стеллочка и профессор Выбегалло,Лавр Федотович и птеродактиль Кузька, пришелец Константин и Клоп Говорун... Герои "Понедельника..." и "Сказки о Тройке" живут среди нас по сей день.
"Понедельник начинается в субботу" искрится юмором. А две "Сказки о Тройке" - словно двуликий Янус: одна веселая, другая - грустная. Вместе же все это - веха в "Истории будущего" братьев Стругацких.
The brothers Arkady Strugatsky [Russian: Аркадий Стругацкий] and Boris Strugatsky [Russian: Борис Стругацкий] were Soviet-Russian science fiction authors who collaborated through most of their careers.
Arkady Strugatsky was born 25 August 1925 in Batumi; the family later moved to Leningrad. In January 1942, Arkady and his father were evacuated from the Siege of Leningrad, but Arkady was the only survivor in his train car; his father died upon reaching Vologda. Arkady was drafted into the Soviet army in 1943. He trained first at the artillery school in Aktyubinsk and later at the Military Institute of Foreign Languages in Moscow, from which he graduated in 1949 as an interpreter of English and Japanese. He worked as a teacher and interpreter for the military until 1955. In 1955, he began working as an editor and writer.
In 1958, he began collaborating with his brother Boris, a collaboration that lasted until Arkady's death on 12 October 1991. Arkady Strugatsky became a member of the Union of Soviet Writers in 1964. In addition to his own writing, he translated Japanese language short stories and novels, as well as some English works with his brother.
Izlasīju, iespaidojoties no Andreja Panteļejeva atsauksmes FB Izcilo grāmatu grupā. Tā arī ir, kā viņš saka: ''Šis romāns ir totāli nezinātniska fantastika. [..] Tāds krievu Cūkkārps.''
Bija interesanti, lai gan ļoti krieviski tādā ziņā, ka autori spēlējas pārsvarā ar krievu pasaku un literatūras tēliem, un, tos nezinot vai neatpazīstot, nedaudz zūd jēga. Bet man patika tas atpazīšanas process.
Kāpēc tikai 3 zvaignes? Varētu teikt, ka 3+, bet es neapaļoju uz augšu. Izklaidējos, bet man pietrūka romāna ietvara (faktiski jau tie ir 3 stāsti), kā arī jāatmet vēlme meklēt dziļākus zemtekstus. Ironijas tur, protams, ir pietiekoši.
Par darba vēsturi vēlāk ar interesi izlasīju šo literatūrkritiķa un grāmatu apskatnieka Vasilija Vladimirska rakstu ''Как читать «Понедельник начинается в субботу» Что общего у магии с кибернетикой, а у прозы Стругацких с Хемингуэем? Как веселенькая и легкомысленная повесть превратилась в символ «идеальных 60-х»? И, наконец, был ли диван?": https://arzamas.academy/materials/2232
Прошу прощения, но все когда-то читают книги в первый раз, и я вот эту прочитала в 36. Мой папа пытался в меня её запихнуть с моих лет семи, и в тринадцать от этой идеи отказался, ну и, наверное, правильно. Я, можно сказать, многое поняла, но книга мне не понравилась так уж прямо сильно, и, конечно, читать надо было её в семидесятые-восьмидесятые прошлого века, а не сейчас, в 2021 году, в Тасмании. (Не могу не заметить полную невидимость и несуществование женщин в вот уже второй книге Стругацких, в нынешней оптике очень режет глаза.)
The sarcasm/satire is quite bitey, and the whole thing is damn entertaining! Doubly so if you 'get' USSR in the 60s mindset & utter lunacy Wouldn't really call it the absolute best of russian scifi~ish fantasy tho, Kir Byluchev holds those honors (sorry internet, but he's more accessible to someone not born/raised in Soviet~ness pre-80s, and does better humor)
Awesome! Love this fantasy, especially lots of pseudo-scientific theories and the attempt of authors to rationalize magic with match and physics laws, how they prove magic theorems, etc.
Лет десять назад из уютного книжного магазина города Феодосии, что в солнечном украинском Крыму, я привезла несколько книг серии «Миры братьев Стругацких». Но в подростковом возрасте, как мне кажется, на тот момент я несколько поверхностно воспринимала их своеобразный юмор и язык повествования.
Спустя время, я могу сказать о книге "Понедельник начинается в субботу", перечитав её, лишь одно – браво! Тонкая, увлекательная, остроумная, чем-то напоминающая фильетон, повесть, при чем довольно суетливая. Судите сами: часть первая именуется «Суета вокруг дивана», вторая - «Суета сует», третья - «Всяческая суета». Первая – самая забавная, вторая – более сатиричная, третья – наиболее глубокомысленная.
О сюжете: сели мы с главным героем, Сашей Приваловым, в неубиваемый советский автомобиль и поехали в Соловец, но оказались в Избушке на курьих ножках на улице Лукморья, где согласно пушкинской традиции, сон наш нарушали кот на цепи и русалка, а еще зеркало, выдающее книжные цитаты по любому удобному случаю и непосредственно сам диван, который и не диван вовсе, а ретранслятор.
Затем Сашу (он, на секундочку, - программист – малоизведанный для тех времен зверь) взяли на работу в НИИЧАВО — Научно-исследовательский институт Чародейства и Волшебства. Это такой себе шарж на любой Научно-исследовательский институт. Как человек имеющий непосредственное отношение ко всему «чародейству», полностью соглашаюсь со Стругацкими – в науке есть те, кто любит свою работу, начиная понедельники по субботам, но ограниченных самовлюбленных дураков, как и бюрократов, хватает вполне. Научный персонал из книги – целый клондайк колоритных ученых и околоученых (уши у них непременно заростали густой шерстью). Вообще читатель легко заметит в книге всю неприглядную красоту науки (бюрократы, дураки и просто чиновники), но особенно внимательный не сможет упустить из виду её необъяснимую романтику, силу научного творчества.
С Сашей Приваловым часть за частью мы познавали малоизвестный и ему, и мне, мир. Но, если подумать, и утопические, и сатирические акценты, расставленные Стругацкими, не теряют своей актуальности в тех странах, которые не стремятся избавляться от советского наследия.
"Понедельник.." я читал еще в детстве. При почти полном отсутствии подобной литературы и, в силу моего юного возраста, было и свежо, и смешно. "Сказка.." же прочитана только сейчас. И думаю, что ее время уже в прошлом. Тогда бы, при совке, она была бы воспринята мною иначе, скорее всего. Хотя и сейчас она ярко напоминает о том забытом времени, когда я и сам был аспирантом и научным сотрудником. А вокруг хватало лозунгов, вунюковых, выбегалл и иже с ними. Но современная молодежь вряд ли книгу поймет и оценит адекватно при отсутствии личного опыта жизни в подобное описываемому время.
Читала, перечитала и еще прочитаю. Отличная книга, оставившая неизгладимое впечатление. Про книгу лучше не рассказывать - ее читать надо и причем, в любом возрасте, каждый найдет свое! :) Гениальное, умное и смешное произведение. Издание хорошее, читать приятно, советую прочитать и взрослым, и подросткам! Очень интересно! Перечитывал несколько раз. Качество книги достойное! Это лучшее произведение Стругацких! :)
Как представишь, что комитет, описанный в "Сказке о тройке", мог бы существовать в реальности, аж жуть берет. Демагогия и скудоумие такого порядка вызывают праведное отвращение до того сильное, что некоторые пассажи приходилось пропускать :) Написано, конечно, мастерски.
Первая история привлекла внимание, вторая и третья ввела в ступор всякими словечками которые обычному человеку очень сложно понять. Понравилось послесловие и комментарий.