Héloïse, jeune métisse, n'a toujours connu de son père que ce que sa mère a toujours bien voulu lui raconter. Un jour pourtant, ce géniteur évanescent sort de l'ombre et l'invite à entreprendre le voyage jusqu'à TiBrava. Et la voilà partie, avec dans ses bagages, un viatique insolite : le manuscrit d'un roman inachevé, témoignage d'un passé lointain, quand le père rêvait de devenir écrivain. Mais le père tant rêvé n'est pas au rendez-vous. À sa place, pour accueillir Héloïse, sa demi-soeur Parisette.
Héloïse et Parisette, la Française et la TiBravienne. Deux moitiés de noix de cola, s'ajustant avec délices, même si l'une a le teint ivoire et l'autre des reflets violacés. Deux ingénues dans la tourment rêvée par un Sade tropical, qui aurait forcé sur le jazz, la BD et l'alcool de palme.
Sur le thème de la quête des origines, Kangni Alem nous livre ici un premier roman délirant.
Kangni Alem is a Togolese writer, translator and literary critic . He is also a playwright and director, who in 1989 founded the "Atelier Théâtre de Lom" (" Theatre Workshop of Lomé "). In 2003, he received the Great Literary Prize of Black Africa for his book, Cola Cola jazz. Also of note is his short story collections such as La gazelle s'agenouille pour pleurer.
A sexy story of teen girls navigating their way through corrupt systems and multiple ways of interpreting family and identity (nationality, sexuality, race), that dragged on a little too long. The few pages of fast, almost surprising action were interspersed with long meanders or flourishes on not much at all. My understanding was deeply hampered by my limited French-- professional, used with coworkers-- and the teenaged, slangy, dark-underbelly-of-the-city style of writing with vocabulary that surpassed Google Translator's capacities a good portion of the time.
3.5 stars. Une histoire un peu déjantée centré autour de la rencontre de deux demi-sœurs, une qui a grandi en France et une dans le pays fictif de TiBrava. Le livre offre une réflexion sur l’identité et les relations filiales (« un père, ça sert à quoi ? »), mais y sous-tend aussi une critique sociale et politique assez féroce du pays natal de l’auteur, le Togo. La narration fluide qui varie constamment entre les trois narrateurs du roman est un peu déconcertante au début, mais au final ça crée un bon ensemble.
Roman rock&roll sur une histoire invraisemblable et des fois absurde de deux demi-sœurs (ou pas ?) et leurs retrouvailles dans un pays imaginaire qui ressemble fort au Togo. J'ai lu avec plaisir ce roman, qui se narrate d'un ton léger, même s'il évoque des évènements parfois graves et violents.