“Цинобра – Тенебра”, таке перегукування, кенінгова алітерація виникає в коридорах ментального Палаццо, коли врешті дочитую книгу, щоб на передостанній сторінці зустріти Єзекиїла – першого пророка, якому з’явився Тетраморф. “Тетенедбра – Тетраморф” – першопочаткова назва котру я дав для роману, що зараз носить назву “Тетраморфеус. Liber T”.
Лущик назвав свій експериментальний роман “Циноброю”, щоб потім редактори його пере назвали словосполученням, котре стрічається в тексті тільки воднораз. Ех…
Загалом такі втручання в текст, зайві пояснення і примітки дещо псують враження. Єдине дійсно цінне пояснення можна знайти на сторінці 192 – це примітка про дисульфідам, котра розкриває справді геніальну причину нудоти в місцевих пияків.
Такі книги потрібно або взагалі лишати без пояснень, або вкривати ними чи не кожну сторінку. Ну або взагалі зробити, як це заведено в американців якийсь ґайд, окрему велику книгу з примітками. Як наприклад “Ulysses annotated” Ґіффорда. Бо, як казав Маккарті, ця книга складається з інших книг. І не тільки книг, а й фільмів, музики і всього того, що ми називаємо надбаннями культури.
Герої (чи все ж таки, один розтроєний герой?) думають назвами книг, бавляться посиланнями, котрі породужують інші посилання, втішаються власною інтелектуалізованістю, невдатного і непідготованого читача вводять в ступор, інтелектуалові служать такою собі кнопочкою-активатором системи винагороди. Саме тчерез аку інтелектуальність ця книга правильно подіє тільки на жменьку людей, тих, котрі в пригорщі пилу побачать розбиту голову кольору цинобри з тріщини в якій виливаються безконечні самокопання, само закопування (в тванистих маршах), само відкопування (Іво-Мюнхгаузенівські), архетипи (діда носія першомови, лося що виривається з розчахнутих грудей). Велика Мастурбація і Велике Роблення. Інколи під себе.
Явна і чи не найголовніша загадка – схожість книжки Сергія і роману “Листоноша дзвонить двічі” Джеймса Кейна (автотроща, у випадку Кейна – Deus (чи радше Diabolus) Ex Machina, Лущика – причина калічення розуму, призвідник ПТСРу і болючого загоєння, чи власне і є вся книга . Я щойно перевірив список прочитаного-прослуханого в цім році і це 41 книжка, котру слухав у аудіо (є українською), “Цинобра” під номером 136. До того, бачив неперевершений фільм з Ніколсоном. Ота сексуальна сцена на кухні це звісно щось. Себто, з містичної точки зору, я мав прослухати саме її, щоб побачити посилання на неї в “Цинобрі” (а до того подивитись купу лекцій Нестелєєва, прочитати майже всю серію Американського постмодернізму, що б потім довго виловлювати взагалі всі існуючі відео з Нестелєєвим і надибати його відгук на роман Сергія Лущика).
Друга паралель, котра, здається, ніде не проступає в тексті – це подібність книги з “Бійцівським клубом” Чака Палагнюка. Наприклад Єва і Марла обоє відвідували клуби всяких анонімних нещасних людей. Далі – дисоціативний розлад ( не плутати з біполярним), на котрий натякає посилання на “Психо”.
Таємниця Ліліт і Прометея, котрі ще треба розгадати, ну бо хороша література не дає відповіді на все і відразу, треба перечитувати, вертатися до попередніх підкреслень та приміток.
Якщо книга, котру я читаю пописана, попідкреслювана , має замітки на останніх сторінках, то це добра книга. Також тут є місце дуже незвичним посиланням – на українські видавництва. Наприклад “дорогий двотомник Еліота” від “НК Богдан”, чи “Твоя Підпільна гуманітарка”. І мій улюблений навічно Лишега…
А ще, хороші книги вчать чомусь новому. Наприклад, як ніколи не читав Єлінек і Вельбекаи (як Іво – Еко), тепер буду.
Наостанок, гарна цитата, яка практично що ілюструє зміст всього роману і може слугувати запрошенням.
“I я переживаю: аби не проснувся новонароджений син, аби не попадали книжки із чотирьох полиць, особливо дорогі і масивні «Книги Якова» Ольги Токарчук, «Маленьке життя» Гань Янагігари, “‘Терор» Дена Сіммонса, і ще там Пінчон, там точно має бути Пінчон, його «Веселка тяжіння» зі своєю «ФАУ-2», і Дон Делілло – без нього ніяк, ай, всіх не згадаєш, неможливо всіх згадати, все згадати. Переживаю: аби відпочила кохана дружина, її ресурси на межі. На межі. Все кричить довкола – кличе на допомогу! Я відчуваю, як останній недопалок чергового лікаря-реаніматолога димить красивою цівкою у формі життя-смерті. Ми розбіглися – хто куди – зигзагоподiбно, хто як швидко, хто як уміє бігати, чи реагувати на подразник мозком рептилії. Я відчуваю останнiй ковток вже холодного чаю чи повітря у грудях диспетчера швидкої допомоги. Відчуваю, як за мною сумують сторінки останньої недочитаної книжки. Де є чи може бути останній політ птаха, де є і має бути останній полiт каменя? Із моєï чи твоєï, брате, пращі? Хай, нехай, на все воля божа, як часто казала давня хороша знайома. Хай розмовляють ті, кому сказати нічого. Приголомшлива тиша. Як на надмогильному камені Шнітке. Голос терапевта. Його волога долоня на моїх бездиханних грудях.
Дякую!”