Thunderstorm is a tragic play involving complicated blood relationships and numerous inevitable tragic coincidences that occur in the 1930s in China. It is a dramatic feat with profound connotations and heart-stirring artistry. The story unfolded around Zhou Puyuan, a male character who had been to Germany to study. Cold-blooded, selfish and hypocritical, he was like a dictator of a dark dynasty in his home. Zhou Puyuan is a well-portrayed character in Thunderstorm. All sinful acts were attributable to his domestic autocracy. The profound significance of Thunderstorm lies in its exposure of the close political and ideological bond between Chinese capitalists and the deep-rooted feudal traditions.
Cao Yu (曹禺; September 24, 1910—December 13, 1996), born as Wan Jiabao (萬家寶/万家宝), was a renowned Chinese playwright, often regarded as China's most important of the 20th century. His most well-known works are Thunderstorm (1933), Sunrise (1936) and Peking Man (1940). It is largely through the efforts of Cao Yu that the modern Chinese "spoken theater" took root in 20th-century Chinese literature.
also 4.5 stars literally so gripping and DEFINITELY greek tragedy vibes but also parasite vibes really really good and then when you find out that cao yu’s mum died and his father married her twin... the plot makes so much sense lol i enjoyed this so much actually there’s so much to unpack
I was actually quite impressed by this Chinese incest story. The whole thing happened in just one day! I was a little annoyed by the stage signals, though, but they also helped me understand the character better. (雷雨 is a script)
Equal parts compelling and horrifying. I could barely bring myself to turn the page and see what happened next, so I can only imagine the intensity of watching Thunderstorm as a staged production. Draws on classical Greek tragedy and developing conceits of realist drama alike, but the resulting product is something wholly unique and surprising.
Giờ mới được đọc kịch Lôi vũ của Tào Ngu :( Cũng may nhờ trước đây kém hiểu biết, chưa từng nghe tên vở kịch, cũng không được biết trước nội dung kịch, nên giờ mới có thể thưởng thức nó trọn vẹn như vậy....
i wholeheartedly believe that once your stage directions surpass more than a page then you’re better off just writing a short story or something...like this was very much telling & not expressing, which was ironic, considering this is a script. anyway this still managed to hold my attention just bc there’s so much happening btwn the characters; the main cast felt very lively even on the written page. it was the characters that made this so intense; the story itself was just okay, it was predictably horrifying, copious amounts of dramatic irony, etc etc. i know cao yu deliberately modeled this after western tragedy (oedipus rex???) but i think i didn’t take to this one because of exactly that reason, since it felt like something i’d read/heard before
i don’t think i’ll ever reread this outside of class since it didn’t personally resonate with me & the stage directions are astonishingly tedious lmao, but i think this does have the potential to be great on stage! but since against all odds this still freaked me out pretty badly i will not be looking for an adaptation god bless.
I have been trying to find the perfect 80th book this year for some time. I suppose the only Chinese book I've read this year is a pretty good choice.
This is an incredibly engaging, incestuous, and dramatic play. I love the complexity of the characters and the restraints of Chinese society on gender and class relations that they reveal.
We read this in Chinese class by having students role-play the characters. I happen to be reading the lines of my favorite character Fan Yi. It was a great experience being able to see the events from her perspective.
I took 0.5 stars off because I think she deserved better revenge. The stage directions can be a bit long and boring at times, and the ending was wrapped up a bit too abruptly. I would've liked to see more of what happened to the characters that survive.
Cao Yu signe une excellente pièce qui met en scène la confrontation de deux familles lors d’une nuit d’orage, sur fond d’inceste, de lutte des classes et de mensonge. Le rendu final ressemble à s’y méprendre au film Parasite, très en avance sur son temps sur la question de la place des femmes et des vices que la richesse entraîne.
A love story like Romeo and Juliet's, Chinese version, with a generous amount of twists! These two turned out to be....not going to spoil it! It is worth reading it! I also saw this live as a play in the theater and it definitely helped in rating this book even higher than just five stars.
Fantastic. Even if I don’t think the Greek tragedy comparisons are 100% accurate, it did have me in act III when I started realizing what was going on, so there’s that.