Eigentlich weiß ich nicht so genau, wieso ich das Buch zu Ende gelesen habe. Es war von der Story her nicht besonders gut (die Charakterisierung der beiden männlichen Hauptpersonen ist anfangs so ganz anders, so dass der Schluss reichlich an den Haaren herbeigezogen wirkt) und von den Dialogen teilweise einfach nur schrecklich. Ich weiß nicht, ob das rein nur an der Übersetzung lag. Oft haben die Sätze der einzelnen Protagonisten in einem Gespräch überhaupt nicht zueinander gepasst, andere Male wurden anscheinend Redewendungen ganz platt ins Deutsche übersetzt obwohl man hier eher etwas sinnverwandtes hätte nehmen sollen, und manchmal waren die Dialoge einfach nur total altbacken und altmodisch. Ein "popp-mich-in-den-highlands" Roman aus der heutigen Zeit.