Weder Vater noch Mutter können sich mit dem Gedanken an ein Haustier anfreunden. Und dabei ist Mini auf Vierbeiner ganz versessen.Bei der Katze Mauz und ihrem Frauchen findet sie Trost. Als Mauz' Frauchen stirbt, nimmt Mini sie mit nach Hause und erntet Protest. Erst nachdem sie ein paar Tage bei der Großmutter bleibt, werden die Eltern weich.
Christine Nöstlinger was an Austrian writer best known for children's books.
By her own admission, Nöstlinger was a wild and angry child. After finishing high school, she wanted to become an artist, and studied graphic arts at the Academy of Applied Arts in Vienna. She worked as a graphic artist for a few years, before marrying a journalist, Ernst Nöstlinger, with whom she had two daughters.
The majority of Nöstlinger's production is literature for children and for young people, and she also writes for television, radio and newspapers. She centres on the needs of children in her work, with an anti-authoritarian bent. She does not shy away from tackling difficult subjects like racism, discrimination and self-isolation.
Her first book was Die feuerrote Friederike, published in 1970, which she illustrated herself. The book was published in English in 1975 as Fiery Frederica.
Awards and recognition:
Deutscher Jugendliteraturpreis (German Youth Literature Prize) 1973, 1988 Friedrich Bödecker Prize 1972 Kinder- und Jugendbuchpreis der Stadt Wien (Viennese Youth Literature Prize) (five-time winner) Österreichischer Staatspreis für Kinder- und Jugendliteratur (Austrian Youth Literature Prize) 1974, 1979 Hans Christian Andersen Award 1984 Tolereis des österreichischen Buchhandels für Toleranz in Denken und Handeln 1998 Zürcher Kinderbuchpreis "La vache qui lit" (Zurich Youth Literature Prize) 1990 Erster Preis der Stiftung Buchkunst 1993 The inaugural Marsh Award for Children's Literature in Translation for Der Hund kommt! (English: A Dog's Life, translated by Anthea Bell) 1996 Wildweibchenpreis 2002 Astrid Lindgren Memorial Award 2003
Luettu ääneen miehelle. Ihan mukava tarina siitä kuinka Mini tahtoo omaa kissaa niin kovasti että on valmis auttamaan vierasta mummelia - ja jopa asumaan oman mumminsa luona!
En esta historia Mini tiene siete años y quiere un gato. Sin embargo, ninguno de sus padres está de acuerdo con la idea, así que debe contentarse con visitar al gato vecino que vive con la señora Huber. Las cosas parecen estar en calma, hasta que un suceso trastorna el arreglo y Mini deberá tomar una decisión.
Además de sus padres y de su hermano, para el desarrollo de la trama es esencial la abuela, madre de su madre, quien vive muy cerca de la familia y será imprescindible para la resolución del conflicto. En ese sentido, esta historia es muy parecida a Anatol y Desiree, una novela en 1983, mientras que esta fue publicada en 1992: en ambos libros la protagonista quiere tener un gato, por azares del destino obtienen uno y deben salir de la casa familiar para conservarlo. Sin embargo, el desenlace es diferente.
Me gusta cómo en textos tan breves la autora es capaz de mostrar la sociedad a través de los personajes, especialmente los femeninos: la señora Huber es anciana, vive sola, recibe la ayuda de comidas; la abuela tiene claras sus ideas acerca de cómo deben comportarse los niños; Mini es independiente y clara en sus deseos.
This entire review has been hidden because of spoilers.