Jump to ratings and reviews
Rate this book

Contos de Tchékhov - Relógio d'Água #1

Contos de Tchékhov - Volume I

Rate this book
«Tchékhov escrevia livros tristes para pessoas alegres; quero dizer com isto que só um leitor com sentido de humor será capaz de sentir a fundo a tristeza deles. Há escritores que emitem um som intermédio entre o riso abafado e o bocejo — muitos deles, a propósito, são humoristas profissionais. A outros, por exemplo a Dickens, sai uma coisa intermédia da risada e do soluço. Existe também uma variedade horrível de humor utilizada de propósito pelo autor para dar um escape puramente técnico depois de uma tempestuosa cena trágica, mas o truque nada tem a ver com a verdadeira literatura. O humor de Tchékhov é alheio a isso tudo; é um humor puramente tchekhoviano. O mundo, para ele, é cómico e triste ao mesmo tempo, e sem repararmos na sua comicidade não compreenderemos a sua tristeza, porque são inseparáveis.»
Do Prefácio de Vladimir Nabokov

330 pages, Paperback

Published November 22, 2001

26 people are currently reading
251 people want to read

About the author

Anton Chekhov

5,890 books9,760 followers
Dramas, such as The Seagull (1896, revised 1898), and including "A Dreary Story" (1889) of Russian writer Anton Pavlovich Chekhov, also Chekov, concern the inability of humans to communicate.

Born ( Антон Павлович Чехов ) in the small southern seaport of Taganrog, the son of a grocer. His grandfather, a serf, bought his own freedom and that of his three sons in 1841. He also taught to read. A cloth merchant fathered Yevgenia Morozova, his mother.

"When I think back on my childhood," Chekhov recalled, "it all seems quite gloomy to me." Tyranny of his father, religious fanaticism, and long nights in the store, open from five in the morning till midnight, shadowed his early years. He attended a school for Greek boys in Taganrog from 1867 to 1868 and then Taganrog grammar school. Bankruptcy of his father compelled the family to move to Moscow. At the age of 16 years in 1876, independent Chekhov for some time alone in his native town supported through private tutoring.

In 1879, Chekhov left grammar school and entered the university medical school at Moscow. In the school, he began to publish hundreds of short comics to support his mother, sisters and brothers. Nicholas Leikin published him at this period and owned Oskolki (splinters), the journal of Saint Petersburg. His subjected silly social situations, marital problems, and farcical encounters among husbands, wives, mistresses, and lust; even after his marriage, Chekhov, the shy author, knew not much of whims of young women.

Nenunzhaya pobeda , first novel of Chekhov, set in 1882 in Hungary, parodied the novels of the popular Mór Jókai. People also mocked ideological optimism of Jókai as a politician.

Chekhov graduated in 1884 and practiced medicine. He worked from 1885 in Peterburskaia gazeta.

In 1886, Chekhov met H.S. Suvorin, who invited him, a regular contributor, to work for Novoe vremya, the daily paper of Saint Petersburg. He gained a wide fame before 1886. He authored The Shooting Party , his second full-length novel, later translated into English. Agatha Christie used its characters and atmosphere in later her mystery novel The Murder of Roger Ackroyd . First book of Chekhov in 1886 succeeded, and he gradually committed full time. The refusal of the author to join the ranks of social critics arose the wrath of liberal and radical intelligentsia, who criticized him for dealing with serious social and moral questions but avoiding giving answers. Such leaders as Leo Tolstoy and Nikolai Leskov, however, defended him. "I'm not a liberal, or a conservative, or a gradualist, or a monk, or an indifferentist. I should like to be a free artist and that's all..." Chekhov said in 1888.

The failure of The Wood Demon , play in 1889, and problems with novel made Chekhov to withdraw from literature for a period. In 1890, he traveled across Siberia to Sakhalin, remote prison island. He conducted a detailed census of ten thousand convicts and settlers, condemned to live on that harsh island. Chekhov expected to use the results of his research for his doctoral dissertation. Hard conditions on the island probably also weakened his own physical condition. From this journey came his famous travel book.

Chekhov practiced medicine until 1892. During these years, Chechov developed his concept of the dispassionate, non-judgmental author. He outlined his program in a letter to his brother Aleksandr: "1. Absence of lengthy verbiage of political-social-economic nature; 2. total objectivity; 3. truthful descriptions of persons and objects; 4. extreme brevity; 5. audacity and originality; flee the stereotype; 6. compassion." Because he objected that the paper conducted against Alfred Dreyfus, his friendship with Suvorin ended

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
132 (56%)
4 stars
80 (34%)
3 stars
19 (8%)
2 stars
2 (<1%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 13 of 13 reviews
Profile Image for Teresa.
1,492 reviews
July 25, 2017
Terminei o primeiro volume de contos de Tchékhov, mas alegro-me porque tenho mais cinco; ali, a "olharem" para mim...
Ler estes contos foi uma experiência única e maravilhosa. São histórias comuns de seres - humanos e não humanos - contadas com simplicidade, mas que alcançam o nosso coração de uma forma mágica e surpreendente.

Do Prefácio de Vladimir Nabokov:
"Tchékhov escrevia livros tristes para pessoas alegres (...). O mundo, para ele, é cómico e triste ao mesmo tempo, e sem repararmos na sua comicidade não compreenderemos a sua tristeza, porque são inseparáveis."
Um exemplo desta observação é o conto Os Papa-jantares. São apenas sete páginas; nas primeiras ri quase até às lágrimas e na última fui "atirada", impiedosamente, para um choro convulsivo muito difícil de estancar.

Esta edição contém vinte cinco contos, dos quais destaco - dos três primeiros - uma pequena amostra:
Saudade - "a morte enganou-se na porta" e em vez de levar o pai levou o filho; "uma saudade tão grande, tão sem fim. Se o peito de Iona rebentasse e aquela saudade se derramasse, inundaria o mundo, contudo ninguém a vê."
Brincadeira - palavras de amor soltas ao vento... "De novo sento a pálida e tremente Nádenka no trenó, de novo voamos para o precipício terrível, de novo ruge o vento e zumbem os patins, e de novo, no momento mais vertiginoso e atroador da descida, digo a meia voz: - Amo-a, Nádenka!"
O Amor - um homem enamorado..."Os motivos desta tolerância total residem no meu amor por Sacha, mas onde residem os motivos deste amor, isso, palavra de honra, não sei dizer."

Uma leitura imprescindível para apreciadores de contos, e não só...
Profile Image for José Simões.
Author 1 book51 followers
April 1, 2020
Li o primeiro conto no dia em que o livro me chegou a casa, por curiosidade, para garantir que fizera uma boa compra. Li-o rapidamente. Passei ao segundo, depois ao terceiro. Li a introdução de Nabokov, excelente, claro. Parei, por enquanto. Já tinha entrado na roda de Tchékhov, neste grande fresco da Vida que o escritor nos vai entregando e ficado maravilhado pela capacidade de contar, de nos envolver. Daí até ao fim foi um prazer ininterrupto, sem haver um único conto de que gostasse menos. Deu para chorar, para rir com gosto, para pensar, para me espantar. Não há muito a dizer quando estamos diante de um monumento. É provável que não descanse enquanto não tiver lido os dez volumes da edição portuguesa. Palmas, senhor Tchékov, palmas! Como no dia em que foi ver a representação de uma das suas peças, já fraco, e o público russo o aclamou ainda em vida, pela pessoa que foi e pelo escritor que é. Genial!
Profile Image for Rita.
905 reviews186 followers
May 27, 2018
Tchékhov escreveu mais de duzentos e cinquenta contos. Neste Vol. I estão 25 e todos são geniais.

Favoritos:

Saudade
Os papa-jantares
Champanhe – Relato de um vadio
Inimigos

Profile Image for Daniel Ribas.
19 reviews2 followers
August 26, 2016
Contos exemplares, sucintos, por vezes terríveis. São sobre a instabilidade constante do humano. Sobre as suas fraquezas.
Profile Image for Carlos Natálio.
Author 5 books44 followers
June 17, 2023
Há sempre uma distância entre o que nos achamos ser e o que vamos sendo. Um caminho de poeiras, vale de sombras, que nasce na parte externa da nossa reputação e desaba nas rochosas montanhas do nosso interior. O desejo queima, amputa, aperta como uma jibóia, como escreve Tchékhov a propósito daquela senhora bem casada, tentada pelo jovem enlouquecido de amor. É o desejo que nos encaminha para a desgraça, é o que vai na cabeça da senhora, enquanto lateja de excitação. Contudo, por vezes, quando chegamos à tal desgraça, acontece o beijo devorador, e a perdição sabe a champanhe, bebido em copo gelado e fresco.
Profile Image for Sandra.
6 reviews
January 21, 2008
Tem vários contos que gostei e que me fizeram pensar. Quero ler mais coisas dele.
15 reviews3 followers
July 19, 2022
Sad and depressing stories, all of them. Either someone has lost a child or has a miserable life being a beggar just because he's lazy. And those morals....oh dont get me started on those morals, they all cheat or trick into their favours stepping others like sneaky cheap bastards. And sometimes they were not even cheap, they were filthy rich and still step others and behave like they are superiors in honour and ethics just because they studied and have good marriages (devoid of love and loyalty like they are nothing). And even when they claim to have it all, love and passion included, they still manage to be cheap, just because. All of it with the background landscape of the russian distressfull steppe, or in the interior of an izba or while sipping tea from a smoking samovar. Tolstoy next? Maybe War And Peace has some swordfighting at least!?!?
Profile Image for Bárbara Vitorino.
25 reviews3 followers
June 18, 2022
I love Chekhov! I really do.

I did not read this specific edition.

But I had to read a weird ass translation because I kinda stole this book from a place with a lot of books that nobody ever reads and so it is a very old book. Someone wrote Petrograd instead of Saint Petersburg and I get it that they kept changing the name of the bloody city, but for a while there I was like “how has this man died in 1904 but called it Petrograd?”. Then, I realized the translator must have been bad.

Either way, I never like short stories except for Chekhov’s, so I highly recommend it as they are a staple in Russian Literature.
Displaying 1 - 13 of 13 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.