1980 год, в поезде "Симферополь-Москва" к Ольге подсаживается невзрачный господин, бывший зэк, и предлагает ей раз в месяц за солидное вознаграждение… есть для него. Ему достаточно просто смотреть. Оля соглашается, еще не зная, к чему это приведет ("Лошадиный суп"). В усадьбе Саблиных готовятся к празднованию шестнадцатилетия Насти, изящно одетые люди, интеллектуальные разговоры и изысканный стол. Главным блюдом на котором должна быть она сама ("Настя"). И еще "Банкет", "Жрать!", "Сахарное воскресенье", "Аварон", "Ю", "Concretныe", "День русского едока", "Зеркаlо", "Пепел", "Машина" и "Моя трапеза". В этот сборник вошли тринадцать рассказов Владимира Сорокина, так или иначе посвящённые пище, в самом широком смысле этого слова.
Vladimir Sorokin (Владимир Сорокин, Vlagyimir Szorokin) was born in a small town outside of Moscow in 1955. He trained as an engineer at the Moscow Institute of Oil and Gas, but turned to art and writing, becoming a major presence in the Moscow underground of the 1980s. His work was banned in the Soviet Union, and his first novel, The Queue, was published by the famed émigré dissident Andrei Sinyavsky in France in 1983. In 1992, Sorokin’s Collected Stories was nominated for the Russian Booker Prize; in 1999, the publication of the controversial novel Blue Lard, which included a sex scene between clones of Stalin and Khrushchev, led to public demonstrations against the book and to demands that Sorokin be prosecuted as a pornographer; in 2001, he received the Andrei Biely Award for outstanding contributions to Russian literature. Sorokin is also the author of the screenplays for the movies Moscow, The Kopeck, and 4, and of the libretto for Leonid Desyatnikov’s Rosenthal’s Children, the first new opera to be commissioned by the Bolshoi Theater since the 1970s. He has written numerous plays and short stories, and his work has been translated throughout the world. Among his most recent books are Sugar Kremlin and Day of the Oprichnik. He lives in Moscow.
We used to make guests read it aloud at parties. That created an acute necessity to consume substances of all kinds, which in turn led to reading more and louder.
Прочитала рассказ "Настя", по рекомендации в одной из групп в интернете из серии "список книг, которые необходимо прочитать девушке до ...". Новелла начинается очень радужно. Шестнадцатилетняя Настя просыпается в день рождения в предвкушении этого дня. Получает подарки и выслушивает пожелания от родителей и близких. А потом ее живьем запекают в печи и съедают за праздничным столом запивая бордо. Праздник удается на славу. Всем гостям достаются хорошие кусочки: грудь, ребрышки, "восхолмие Венеры", кто-то лакомиться вкусными глазами Насти, кто-то наслаждается ее языком. Гости расхваливают повара за румяную хрустящую корочку. Все это перемеживается с разговорами о Ницше и его философии, о том что модно, а что вечно. В целом я понимаю в чем здесь "фишка". Во-первых, это пародия на Бунина, Чехова, Тургеньева, на рассказы о дворянстве и о дворянских обычаях, которые, как правило не содержат никакой концепции, лишь какую-то блёклую мораль или идею. Здесь же концепция на концепции сидит и концепцией погоняет. Здесь, пожалуй, и высмеивание глупого следования моде, и камень в огород псевдо-интеллектуалов и псевдо-аристократии, всего лишь ставшей такою "два поколения назад". Отдельное внимание возможно заострить на святом отце, да и вообще религии в этом произведении. Ведь, присутствие при этом "ритуале" отца Андрея оправдывает это все действо, а так же, если можно так выразиться, благословляет его. Тем самым, я считаю, Сорокин пытается показать вечную связь между церквью и дворянством/богатыми слоями населения, в том смысле что, все может быть оправдано лишь бы оба были в доле. Высмеевается так же сам образ развязного отца Андрея. В общем, здесь есть огромное место анализу и это произведение, конечно, не стоит воспринимать буквально. Однако,даже осознание всего, что скрывается за отвратительными сценами не делает эти сцены менее отвратительными. Мне было неприятно читать 90% новеллы. Но, думаю, целью автора и не было создать нечто приятное. В отношении этого произведения,как нельзя кстати подходит выражение: Постмодернизм - странное ради странного. Главная цель - эпатаж, и она, конечно, достигнута на все 100.
Полная чушь и белиберда в большинстве повестей. Не вижу смысла в перечислениях рецептов, имен и повторах в целом. Можно прочитать «Настю» и «Лошадиный суп»- и на этом закончить знакомство со сборником(
Основною темою збірки є їжа, яка тут (так-так) метафорично виступає духовною та фізичною. Автор розбиває голову об намагання шокувати читача, це місцями йому вдається.