Jump to ratings and reviews
Rate this book

НИИЧАВО #2-3

Сказка о Тройке

Rate this book
«Сказка о Тройке» (1967) была задумана и написана как продолжение (сегодня сказали бы сиквел) самой веселой повести Стругацких, знаменитого «Понедельника...» – классического образца юмористической фантастики с элементами сатиры. Вот только продолжение получилось невеселым. Сменился политический вектор эпохи, сменилась и интонация писателей: «Сказка...» – в первую очередь ядовитая сатира лишь с элементами юмора, притом весьма мрачного. Не удивительно, что именно с появлением этой повести у Стругацких начались серьезные проблемы в отношениях с издательствами.

Содержание
Сказка о Тройке — 1
Сказка о Тройке — 2

384 pages, Paperback

First published January 1, 1968

3 people are currently reading
66 people want to read

About the author

Arkady Strugatsky

514 books1,880 followers
The brothers Arkady Strugatsky [Russian: Аркадий Стругацкий] and Boris Strugatsky [Russian: Борис Стругацкий] were Soviet-Russian science fiction authors who collaborated through most of their careers.

Arkady Strugatsky was born 25 August 1925 in Batumi; the family later moved to Leningrad. In January 1942, Arkady and his father were evacuated from the Siege of Leningrad, but Arkady was the only survivor in his train car; his father died upon reaching Vologda. Arkady was drafted into the Soviet army in 1943. He trained first at the artillery school in Aktyubinsk and later at the Military Institute of Foreign Languages in Moscow, from which he graduated in 1949 as an interpreter of English and Japanese. He worked as a teacher and interpreter for the military until 1955. In 1955, he began working as an editor and writer.

In 1958, he began collaborating with his brother Boris, a collaboration that lasted until Arkady's death on 12 October 1991. Arkady Strugatsky became a member of the Union of Soviet Writers in 1964. In addition to his own writing, he translated Japanese language short stories and novels, as well as some English works with his brother.

Source: Wikipedia

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
29 (30%)
4 stars
38 (40%)
3 stars
23 (24%)
2 stars
4 (4%)
1 star
1 (1%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Triinu.
Author 20 books51 followers
April 19, 2021
Olen sunnitud tunnistama, et meeldis väga.
Aega läks (alustasin konspiratsiooni ja erapooletuse mõttes teisest variandist, mis ei olnud ei õige ega vale otsus) ning esialgu oli lausa igav, sest lehekülgede kaupa iidset bürokraatlikku ja innustavat möla tarbida ei tundunud kuidagi meeldiv.
Ent siis sain korraga võtme, millega on tegu.
Võtme, et ei oleks eksiarvamusi, sain kuskilt omaenda ajutegevuse soppidest. Kukkus sealt välja, korjasin ta üles, vaatlesin ja kasutasin.

Raamatu idee, ütles mu vastne kasutamisõpetus, on, et keel on põhiline. Räägi õiget žargooni, õigel toonil õigete inimestega, ja sa saad kõik. Ürita seletada omas keeles, olgugi see su meelest lihtsam, arusaadavam ning loomulikum, ja maagia ei toimi.
Et võlukunst on just kasutatavas keeles, on teisedki kirjutanud, Le Guin näiteks tuleb meelde, aga säärase satiiri ja selgelt meie maailmas toimuvat kujutava loona ei tule mulle ette, et keegi teine oleks.
Räägi õiget keelt, tee õigeid liigutusi ja saad, mis vaja. Ära räägi, ära tee, ole loomulik - ja saad elult peamiselt jalaga.

Et see on algselt lasteajakirja mõeldud loominguline tekst? Hm. Võibolla alahindan ma lapsi? Aga tundub küll, et see lugu vajab hoopis sügavamalt elukogemuslikku lugejat kui mingi 10-14 aastat anda suudab.
Profile Image for Kitty.
1,628 reviews110 followers
March 25, 2021
see ei olnud päris nii hea, kui esimene osa (mis on ja jääb mu lemmikuks Strugatskitelt), aga mulle ikkagi väga meeldis. eks samadel põhjustel, mis "Esmaspäev algab laupäeval" - lustlik möll maagia ja bürokraatia kokkupuutepunktis. tegelaste hulgas on lumeinimene ja tulnukas, kõnelev lutikas ja pterodaktülos ja plesiosaurus; külastatakse kummitavat sood ja nõiutud mäge. kõike seda püütakse innukalt ratsionaliseerida ja utiliseerida. sest: "Rahvas ei vaja ebaterveid sensatsioone. Rahvas vajab terveid sensatsioone."

omapärane kogemus muidugi lugeda järjest sama raamatu kaht versiooni. mulle meeldis teise algus rohkem kui esimese oma (sest seal juhatati lugu ja tegelased kuidagigi sisse, ei visatud ega jäetud meid üksi sündmuste keerisesse) ja esimese lõpp rohkem kui teise oma (sest see oli lihtsalt... huvitavam ja kangelaslikum), aga eks ma saan aru, et neid kaht omavahel kokku pannes poleks ka head nahka saanud vist.

päris kattuvaid osi ma ausalt öeldes päris kaks korda ei lugenud, teises versioonis libistasin silmadega üle. tegelikult need osad mulle väga meeldisid, eriti tegelaste pikemad kõned ja esinemised. koos kõige juurdekuuluva kantseliidi ja paatosega. püüan meeles pidada, et kui selle raamatu kunagi uuesti ette võtan, siis loen teise versiooni esimesena ja siis saab see ka korralikult loetud.
Profile Image for Elar.
1,426 reviews21 followers
March 17, 2024
Konsentreeritud versioon oli parem, aga võib-olla ka puhtalt selle pärast, et eelnevalt oli juba läbi paksu ja vedela saanud samu "nalju" nautida. Aga üldiselt kui on ideoloogiline ulme, siis ma suudan sealt selle loo välja filtreerida, kui aga ulme kaetakse mingi absurdse kastmega, siis sealt midagi mõistlikku endale jaoks välja sõeluda on jubatunduvalt raskem ja ka tüütum. Ilmselt viimane Strugatskite raamat, mille vabatahtlikult läbi loen.
Profile Image for Vladimir (mecha_yota)  Altukhov.
182 reviews1 follower
June 9, 2024
Tale of the Troika by Strugatsky Brothers

Tale of the Troika serves as a sequel of a sort to one of the most famous Strugatsky's novels Mondays Begins on Saturday, but unlike its predecessor takes a more radical approach when it comes to satire and criticism.

Monday was perceived by me as an actual fairy-tale about a peculiar institution focused on the studying of unexplainable, paranormal, magical phenomenons. Despite the snarky critique on bureaucracy and thriving carelessness in the scientific sphere, the tale was optimistic, treating itself lightheartedly. More than that, the narration was always bustling with motion, akin to a properly working machine.

Troika, on the other hand, feels like a declaration of war aimed at the degeneracy and incompetence so often found in the world of bureaucracy. In spite of the jokes and funny situations, the tale doesn't seem to be comedic--the former optimism is gone, with depression and apathy taking its place. The characters are truly suffering from all the idiocy they have to go through while the narrative gets stuck in the same position at risk of rotting there forever. While the endings in both versions look quite hopeful, they are, however, unrealistic, thus making the dream remain a dream.

Speaking of versions, it just so happens that The Tale has two--a longer and a shorter one. They're mostly the same at their core, repeating each other word-by-word. The differences are in the setting, the endings, and the number of characters and side stories associated with them. In case you decide to check both, read the longer variant first, then switch onto the prologue and the epilogue of the shorter one (you can safely skip the middle.)

Overall, this was a good story, especially in contrast to its predecessor. Still, among these two, Monday is my favorite.

I felt a depression coming on and sensed that my future was about to become a dreary nightmare, irreparable and completely irrational. But I did not understand what was happening and only went on babbling that my box was not just a black box, or rather, not a box at all. I wanted to clear things up. The commandant was also muttering something very convincing, but Khlebovvodov threatened him with his fist and returned to his seat.

“Lavr Fedotovich, the box is black,” he announced triumphantly. “There can be no mistake, I looked at it myself. And there is a requisition for it, and the representative is right here.”

“It’s not the same box!” the commandant and I wailed in unison. But Lavr Fedotovich examined us thoroughly with his opera glasses and, obviously finding us lacking, decided to follow the will of the people and suggested that they get on with immediate utilization. There was no argument and all the responsible faces were nodding in agreement.

“The requisition!” demanded Lavr Fedotovich.

My requisition was laid before him on the green baize.

“The resolution!”

The resolution fell on the requisition.

“The Seal!”

The door of the safe creaked open, letting out a current of stale office smells, and the brass of the Great Round Seal gleamed before Lavr Fedotovich. And then I understood what was about to happen. Everything inside me went dead.
2 reviews2 followers
Read
July 31, 2023
Аудиокнига Владимир Левашёв.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.