Este décimo terceiro volume da colecção «Obras de Fiódor Dostoiévski» é uma colectânea de contos e novelas que reúne quatro obras escritas ou publicadas entre os anos de 1848 e 1849. São elas «O Ladrão Honesto», «Uma Festa com Árvore de Natal e Um Casamento», «O Pequeno Herói» e «Nétotchka Nezvánova». Os dois últimos títulos ficarão para sempre associados às circunstâncias conturbadas que envolveram a sua concepção — «Nétotchka Nezvánova», originalmente projectado por Dostoiévski para ser um romance, foi abruptamente interrompido pela prisão do autor, que só anos mais tarde o viria a concluir, com grandes alterações, e optando por transformá-lo num conto; «O Pequeno Herói» foi escrito durante o encarceramento na cela solitária da Fortaleza de Pedro e Paulo. Não obstante as vicissitudes biográficas, o génio de Dostoiévski nunca deixou de se manifestar em todas as páginas da sua obra, e é com deleite que o reconhecemos, uma vez mais, nesta colectânea que espelha com nitidez o conhecimento profundo que o escritor tem da alma humana e a sensibilidade ímpar com que retrata as suas variegadas expressões e idiossincrasias.
Works, such as the novels Crime and Punishment (1866), The Idiot (1869), and The Brothers Karamazov (1880), of Russian writer Feodor Mikhailovich Dostoyevsky or Dostoevski combine religious mysticism with profound psychological insight.
Fyodor Mikhailovich Dostoevsky composed short stories, essays, and journals. His literature explores humans in the troubled political, social, and spiritual atmospheres of 19th-century and engages with a variety of philosophies and themes. People most acclaimed his Demons(1872) .
Many literary critics rate him among the greatest authors of world literature and consider multiple books written by him to be highly influential masterpieces. They consider his Notes from Underground of the first existentialist literature. He is also well regarded as a philosopher and theologian.
Even in the shortest texts, stories, and novels, Dostoevsky is masterful. He continues to prove himself a master of great literature. I particularly liked "The Little Hero."
Dostojewski hat es einfach verstanden, seinen Landsleuten in die Seele zu schauen und dann ein Bild zu zeichnen. Liest man seine Novellen, macht man mit ihm eine Zeitreise und sitzt mit Jemeljan auf der Fensterbank.
Dostoevsky wrote a Christmas story. It recalls an early episode of the Twilight Zone where Art Carney plays a drunken department store Santa bearing the weight of all the world's children.
The titular piece is but a parable. Even the throes of misery are lined with moral inscription, however faded.
There is a lengthy novella Uncle's Dream which is fantastic - a satire on the provinces, on the aristocracy and the machinations of the landed housewives of T_____ province circa 1860. I was truly moved by the half of the work in this collection and indifferent to the other. It is fashionable to blame Constance Garrett - so I will.
[Esse arrazoado se refere apenas ao conto "O Ladrão Honesto"]
Gostei bastante desse conto! Trata da estória de um rapaz que acaba por acolher um senhor empobrecido (ex-soldado, chamado Astafy), que lhe conta uma estória de como alugou o quarto de uma senhora e como acolheu um senhor empobrecido (o "Ladrão Honesto" que dá nome ao conto).
A escolha narrativa é das mais interessantes: o conto em si é tirado "de um diário", o diário do rapaz, mas a estória do Ladrão Honesto só é introduzida após um casaco caro do narrador ter sido roubado. Isso dá ensejo ao Astafy para narrar o caso do Ladrão Honesto, e essa narrativa, uma vez começada, vai até o final do livro, sem qualquer outra intervenção do jovem/narrador. Além da mestria da "narrativa dentro da narrativa", com os reflexos evidentes entre o plano em que a estória é contada (presente) e o plano da própria estória (passado), o que mais se destaca é a "fenomenologia" do benfeitor e daquele que recebe a generosidade mas que, por algum motivo, não pode correspondê-la.
Astafy, quando era jovem e costureiro, tomou sob seu cuidado um bêbedo inveterado chamado Emelyan. Emelyan é quase uma criança em sua simplicidade, mas quando bebe some, volta sujo e fedido para casa, e mal consegue concatenar palavras.
O mais impressionante é como pela narrativa de Astafy fui me reconhecendo nos momentos em que tentei ajudar alguém que simplesmente não podia ser ajudado (pelo menos num plano material): uma mistura de compaixão e raiva surda pelo que é percebido como uma ingratidão, para logo depois a compaixão voltar misturada com remorso. Na verdade, a fraqueza e desamparo de Emelyan - de todos os Emelyans que existem - são a causa a um só tempo do sentimento de pena como do de raiva, raiva essa que nasce não só do despeito pela ingratidão como também da reação normal ao espetáculo decadente de um homem que bebe até atingir uma condição indigna, sem conseguir sair dela por mais auxílios que receba.
Durante um tempo, lendo o conto, me perguntei se não seria o caso de Emelyan ser um psicopata, a aproveitar-se desse ciclo compaixão-raiva-remorso-compaixão, mas o desenrolar do fim do conto me fez abandonar de vez essa hipótese. O final da estória traz a marca distintiva e indelével de Dostoievsky: Emelyan repete, em parte e por paráfrase, alguns dos momentos cruciais de Cristo na Cruz: diz que tem sede, bebe da água e fica pronto para morrer, pede perdão (não para "eles", mas para ele próprio, que tampouco sabe o que faz), e parece ter rendido seu espírito, de fato, para a vida eterna, logo após a confissão de seu roubo.
Impressionante como, num conto tão precoce, Dostoievsky já tinha clara essa identificação da pobreza com a vida do evangelho que vamos ver, por exemplo, em Crime e Castigo. E o que é, por um lado, cafona e forçado, é, por outro, poético e mesmo sublime (no sentido romântico de assustador). É nessa tensão entre repulsa e arrebatação que está todo o encanto desse conto.
Este livro merece cinco estrelas com louvor. É praticamente pela primeira vez que eu não hesito em dar cinco estrelas a um livro.
Sobre "Nétotchka Nezvánova", parece-me que o personagem Piotr Aleksândrovitch é um daqueles homens que oprimem as mulheres com um misto de piedade afetada e inculpação moral, torturando-as psicologicamente por toda a vida. Nétotchka, ao descobrir isso, diz-lhe:
"O senhor desejava manter a superioridade sobre ela [a esposa, que outrora teve um amante] e conseguiu-o. Mas para quê? Para triunfar sobre uma miragem, sobre a imaginação perturbada de uma doente, para lhe provar que ela errava e que o senhor é menos pecador do que ela!"
O cerne da questão, nessa última parte da história, é a oposição entre a obsessão de pureza (judaísmo, paganismo) e o perdão (cristianismo). Piotr é incapaz de perdoar. Afeta um piedade falsa, mas no fundo não perdoa os "impuros" e ainda os tortura psicologicamente, aproveitando-se do sentimento de culpa que levam no coração.
Simple but meaningful! The Indonesian edition of Fyodor Dostoyevsky's Short Stories. Jadi buku ini berisi 6 cerpen karya Fyodor Dostoyevsky.
1. Sebuah Kisah dalam Sembilan Surat (1847) 2. Istri Pria Lain atau Sesosok Suami di bawah Ranjang 3. Kejujuran Seorang Maling (1848) 4. Marey si Petani (1876) 5. Bobok (1873) 6. Mimpi Seorang Lelaki Aneh (1877)
Sedikit saya akan mengulas cerpen nomor 3, 5, dan 6.
3. Menceritakan seorang pria yang, atas desakan pembantunya yang pendiam Agrafena, bersedia menyewakan ruangan kecil dalam rumahnya. Si penginap adalah seorang pria berusia senja yang dulu seorang tentara; bernama Astafy Ivanovitch. Suatu malam mantel pemilik rumah itu dicuri orang. Agrafena tak bisa berbuat jauh sedangkan si penginap mengejar maling itu tapi tak membuahkan hasil. Astafy tak bisa melupakan pencurian itu, selalu membahasnya terus-terusan. Hingga ia dan pemilik rumah akhirnya duduk dan mengobrol.
Dari Astafy itulah, pria pemilik rumah itu mendengarkan kisah masa lalu si penginap soal maling yang jujur. Maling yang jujur itu bernama Emelyan Ilyitch. Ia pria yang kurus, pemabuk akut... Gelandangan. Tak punya apa-apa selain mantel yang compang-camping. Astafy mengajarinya bekerja dan menjahit tapi ia mudah putus asa. Juga mudah terharu, menangis. Ia menginap di rumah Astafy dan seringkali diberi makan oleh Astafy pula. Suatu saat Astafy mencari celana berkudanya tapi tak ketemu. Sudah hilang. Pembantu tak tahu. Emelyan juga tak mengerti.
Emelyan pergi lama sekali, minum-minum lagi, hingga membuat Astafy berang. Singkatnya, setalah kembali pulang, tak lama kemudian Emelyan jatuh sakit. Dokter setempat yang bernama Kostopravov dipanggil. Tapi keadaan Emelyan memburuk. Astafy, yang sudah menganggap Emelyan seakan-akan anaknya sendiri, sangat sedih. Emelyan menyuruh dia untuk menjual mantel milik Emelyan apabila pemabuk itu meninggal. Astafy tambah sedih mendengarnya. Saat-saat sebelum meninggal dunia, Emelyan berkata pada Astafy bahwa dialah yang dulu telah mencuri celana berkudanya. Dan Astafy Ivanovitch pun segera memaafkannya.
5. Bobok adalah cerita tentang pria yang bernama Ivan Ivanovitch, yang bergumul dengan pikirannya yang kompleks. Ia juga merasa dibisiki oleh suara yang mengucapkan kata "bobok". Ia mencoba mencari tahu arti kata itu namun perjalanannya malah berakhir di sebuah upacara pemakaman. Pemakaman seorang kerabat jauh. Singkatnya, ketika situasi sudah sepi ia melenggang ke kuburan dan dia tiduran di sana. Ia kaget bukan kepalang. Ia mendengar percakapan mereka yang sudah meninggal di bawah sana. Mula-mula samar. Lalu jelas. Perdebatan di alam kubur terjadi. Di sana seorang penghuni kubur ada yang mengucapkan kata "Bobok". Bobok berarti sebutir kacang kecil. Agaknya ia juga sinonim dengan "omong kosong". Panjang lebar perdebatan terjadi.
Ketika mereka yang sudah meninggal hendak menceritakan rahasianya masing-masing, pria itu mendadak bersin. Dan kemudian suara-suara itu menghilang. Ivan pergi namun bertekad bahwa suatu saat ia akan mengunjungi pemakaman itu untuk mendengar cerita-cerita mereka lagi.
6. Yang terakhir adalah tentang lelaki yang cerdas. Saking cerdasnya dianggap aneh. Ilmu pengetahuannya cukup banyak. Dan ia sudah merencanakan untuk bunuh diri, dengan revolver, yang disimpannya di laci kamarnya. Suatu saat dalam perjalanan pulang saat hujan, dia didekati gadis kecil yang minta bantuan, selalu memanggil ibunya, dan mengikuti lelaki itu. Gadis kecil menggandeng lengan lelaki itu, dengan gaun kumal terguyur hujan. Sepasang sepatunya sudah rusak. Tapi lelaki itu marah dan mengusirnya. Lalu seorang pejalan kaki muncul dan gadis itu berpaling dari lelaki itu.
Lelaki itu lekas pulang dan mengunci diri -- merenung tentang rencana bunuh dirinya. Namun apa daya ternyata ia ketiduran di kursinya. Ia lalu bermimpi mati. Masuk kuburan. Lalu diangkat ke langit. Melihat luar angkasa. Melihat matahari. Dan diantar ke bumi yang penuh kebahagiaan. Di bumi di sana anak-anak tertawa. Pemandangan indah. Dengan panjang lebar dan mendetail, Dostoyevsky menggambarkan keadaan bumi itu.
Saat lelaki itu bangun dari mimpinya, ia segera menyingkirkan revolvernya. Ia kini tidak punya rencana bunuh diri. Ia segera merasakan kebahagiaan setelah bermimpi. Hidupnya dipenuhi cinta. Dan bahkan ia mulai berdakwah. Menyebarkan kebaikan. Terus menyebarkan kebaikan. Mencintai sesama. Dan dia telah menemui gadis kecil itu.
I finished the short stories famous ones by Dostoyevsky yesterday and it had 6 total of them! Three were famous like An Honest Thief, A Heavenly Christmas Tree and The Dream of a Ridiculous Man. The only story i really loved was A Heavenly Christmas Tree! All others were very much literary thing that means what we don’t understand we don’t criticise so i am not saying totally that they were bad just because i do not have that intellect to grasp them and their intentions! I just don’t liked them! They just didn’t touched me!
The Dream Of Ridiculous Man was specifically caught my eye other than the only one i loved! This last story in this book appealed to me in very last where the writer says some things about its importance to have awareness of life than life itself and knowledge of laws of happiness than the happiness itself! This was very my type of monologue at vary end! But still i didn’t able to understand this story as well!
Guess what? It will be little later when i will be revisiting Dostoyevsky. :)
This was an interesting story; I kind of knew that it was by the title that it was going to be a different story. The names where harder to say, but other then that it was a good story. I like how it ended when Emelyan told Astafy that he stole the breeches, which is a type of coat. I also liked how Emelyan saw that Astafy was a poor man, and gave him the breeches that he stole. Then they began to gain a relationship, and then Emelyan took him into his own house. It makes me wonder if this was a true story, because this could happen, or it has happen.
In diesem Hörbuch sind 5 verschiedene kurze Erzählungen enthalten. Es war wirklich eine sehr kurzweilige und schöne Unterhaltung. Habe von dem Autor bisher noch nichts gelesen, aber das was ich nun gehört habe hat mir gut gefallen. Außerdem wurde das Hörbuch auch sehr gut vertont. Der Sprecher hat eine sehr angenehme Stimme.
All these stories are so meaningful and bittersweet. As short as they may be, they still left a huge impression on me. It's like a window was left open making me want to go back and peer through it to check on the characters. I was really enjoying Netochka's story. I wish Dostoyevsky had finished it as a novel.
I love Dostoevsky's works. They are hard to read and you have to know the basics of philosophy. In this collection of short stories Dostoevsky presented ordinary people, who are the keepers of Russian nation traditions and values. Great stories.
Akhirnya 'ngobrol' sama Fyodor lagi setelah sekian lama. Jadi karena ini cerpen bakal gua bahas ceritanya satu-satu. Let's go.
1. Sebuah Kisah dalam Sembilan Surat Baca cerita ini gak bisa gak mengingat debutnya di Poor Folk atau orang-orang malang. Sama-sama kisah yang dibangun dari kegiatan surat menyurat. Jika di Poor Folk berkisah tentang surat-suratan tokoh kelas menengah ke bawah, namun di cerita ini bercerita tentang kelas menengah atas. Kisah ini menarik karena mediumnya, surat-menyurat. Jika di Poor Folk surat hanya wadah pengantar kisah saja, pada kisah ini memiliki peranan penting dalam mengantarkan konflik. Keterbatasan teknologi berkirim surat membuat tokoh-tokoh dalam kisah ini menjadi tidak dapat mencapai kesepahamaan atau istilah kininya miskom. Masing-masing tokoh berkilah membela diri siapa yang paling miskom perihal masalah hutang-piutang dan pertemanan. kisah ditutup dengan plot twist yang menunjukkan bakat Fyodor merangkai cerita.
2. Istri Pria Lain atau Sesosok Suami di Bawah Ranjang Cerita ini menampilkan romansa tanggung dan komedi satir tentang masyarakat kelas atas Rusia yang dipenuhi kecemburuan dan kecurigaan dalam kehidupan sosialnya. Tentang suami yang curiga istrinya selingkuh lalu terjebak dalam kesalahpahaman. Kisah yang panjang dan bertele-tele namun dalam beberapa adegan humornya benar-benar lucu.
3. Kejujuran Seorang Maling. Akhirnya kembali lagi dengan tema utama cerita-cerita Fyodor yaitu KEHIDUPAN ORANG MISKIN. Menceritakan kisah pemabuk yang numpang hidup di rumah veteran perang yang hidup pas-pasan. Cukup menyedihkan dan menyayat hati melihat kemiskinan menutupi mata seseorang untuk memperjuangkan hidup yang lebih baik (dalam hal ini si pemabuk udh disuruh nyari kerja dan upskilling tp ngerasa gk bisa apa-apa jadi ya gitu-gitu aja hidupnya 😭)
4. Marey Si Petani Jujur cerita ini gak tau pengalaman masa kecil Fyodor atau gimana tapi ceritanya cukup singkat. Tentang anak yang main dekat sawah lalu ketakutan dan menemukan sosok 'ayah' pada budak dari keluarganya. Yap betul lagi-lagi tentang orang miskin
5. Bobok Tokoh utama pada cerita ini dikisahkan menghadiri suatu pemakaman lalu berdiam diri disana beberapa lama hingga tanpa sadar mendengar orang-orang yang dikubur ngobrol satu sama lain. Disini Fyodor menunjukkan bagaimana dinamika dan relasi manusia terjadi tanpa adanya sekat-sekat sosial (ga ada yang dibawa mati bro) tapi tetap bahkan dalam alam kubur orang-orang ini tidak dapat meninggalkan sikap aslinya (ex jendral main sok wibawa, ex anggota dewan tetap menjilat padahal udh ga ada naik jabatan 😭). Ya gitulah kalo udh karakternya begitu, susahhh (kata orang). Jujur cerita ini agak horor pas si tokoh utama yang lagi asik dengerin tbtb bersin terus langsung hening gaada suara padahal td dia dengerin pada rame 💀
6. Mimpi Seorang Lelaki Aneh Ini cerita paling gua suka dari buku ini. Jauh sebelum Meursault ngerasa hidup ini hampa dan gaada artinya si aku dalam cerita ini di abad kesembilan belas udah ngerasa kalo hidup ya gitu-gitu aja sampe akhirnya memutuskan untuk bundir. Well percobaan bundir ga secepat itu berhasil (udah beli revolver tinggal duar aja gak jadi-jadi banyak kali alasannya padahal bilang aja deg-degan dikit😹). Si aku yg ngerasa udah hampa ini makin kehilangan empati pas ketemu bocil minta tolong bukannya ditolongin malah kesel 😭. Abis itu sampe kosan contemplating lagi pen bundir. Nah disitu dia ketiduran (wajar malam-malam sebelumnya ga bisa tidur samsek katanya) pas ketiduran ini dapet lah mimpi aneh2 (katanya sih mati suri yaa) intinya mimpi bundir pas masuk kuburan ngerasa ga nyaman terus di bawa oleh sesuatu (mungkin malaikat) ke angkasa lewatin matahari terus sampe lagi ke bumi yang berbeda. Nah di bumi ini dia ngeliat kehidupan awalnya damai aman sejahtra kayak di surga tiba-tiba berubah jadi banyak perang dan kehancuran karena ulah dia. Di situ dia sadar kalo di hidup ini gak ada orang yang tujuannya buat hancurin sesuatu tapi sebaliknya pengen sesuatu lebih baik. Singkatnya abis bangun si aku ini nangis lalu jadi pengkotbah dan jadi orang baik gitu dan tamat 🗿. Sejauh ini ini kisah paling menblowing dan gak realis pertama yang gua baca dari Fyodor. Biasanya konflik yang terjadi di ceritanya Fyodor konflik batin antar individu. Meskipun di buku ini si aku gak tiba-tiba kontemplating tapi karena konflik batin dengan orang lain jg tp cerita ini kesannya lebih individualis. Yaa mirip-mirip lah sama bab 1 Catatan Bawah Tanah nya itu
This entire review has been hidden because of spoilers.
Antologi cerpen yang diterjemahkan dan diterbitkan oleh basa-basi pada tahun 2017 ini terdiri dari 6 cerpen karya Fyodor Dostoevsky. Terdiri dari: 1)"Sebuah Kisah dalam Sembilan Surat" 2)"Istri Pria Lain atau Sesosok Suami di Bawah Ranjang" 3)"Kejujuran Seorang Maling" 4)"Marey Si Petani" 5)"Bobok" 6)"Mimpi Seorang Lelaki Aneh"
Entah apa alasan penerbit mengambil judul cerpen ke-3 sebagai judul utama buku ini karena cerpen tersebut dirasa tidak terlalu mewakili keseluruhan dari tema isi cerpen. Namun, spekulasi dangkal, bisa jadi karena keenam cerpen tersebut mengambil sisi batin manusia yang bimbang dan penuh kebingungan.
Sebagai generasi muda yang sudah jarang menemukan cerpen penuh dengan dialog. Justru antologi cerpen ini menampilkan cerpen yang penuh akan dialog-dialog: perdebatan, percakapan biasa, dan konflik batin manusia. Tidak hanya itu, mungkin karena latar belakang Fyodor dan kondisi Rusia saat itu. Fyodor senantiasa menambahkan bumbu kuat antara hubungan batin manusia dengan sesama manusia maupun manusia dengan Tuhan.
Bacaan berat? Tentu jawabannya tidak. Dari judul, hal itu sudah menggambarkan betapa sederhananya konflik yang dipilih oleh Fyodor. Kemampuan bahasa Fyodor dan bagaimana kita (pembaca) menyerap konflik dan isi cerita menjadi bumbu penting dalam antologi cerpen ini. Tidak hanya itu, suasana Rusia dan Eropa berhasil menghidupkan daya imajinasi yang seketika akan diperlihatkan pada masa 1800-an. Tak ketinggalan, istilah klasik yang sudah tak lazim hadir pun menjadi pemikatnya sendiri.
Sayang seribu sayang, terkadang beberapa bahasa belum diterjemahkan secara penuh ke dalam bahasa Indonesia tanpa ditambahi adanya catatan kaki. Permasalahan ini tentu mempersulit, ditambah beberapa kosakata ketika dieja dan disambung dalam beberapa kalimat membuat mata mengulang untuk berbalik arah.
Dalam setiap karya selalu ada kelebihan maupun kekurangan. Hal yang wajar dan bukan penghalang besar untuk membatasi kita membaca karya Fyodor yang spektakuler.
it seems like i'm really going against the grain with this rating but i really do hope i just started out with one of dostoevskys worst works here. i was just really bored (which might have been in part due to the 4,5h drive and this audiobook having the misfortunate of getting listened to towards the end of that journey), none of this stories seemed to have any point except "this happened". i thought the framing device of the honest thief would be used throughout the collection so encountering another narrative frame in polzunkov (which was the worst story) was an odd feeling. maybe this collection was just a bit unfortunate, i saw that other versions of this book contained different stories. will give fyodor another try, but it'll take some time to return to his short stories
An interesting and sometimes inspiring, sometimes confusing, probe into the mind of this curious and deeply spiritual Russian thinker and writer. My favourite was the last one, "The Dream of a Ridiculous Man".
Don't get the Wildside Books edition. It's rubbish. Woeful, stilted translation. It reads like it's done by a Russian who learnt his English in Ireland. And not very well either
"- O Jean-Jacques Rousseau! Minha senhora, Jean-Jacques Rousseau não devia dizer uma coisa dessas, não tinha autoridade para isso, o Jean-Jacques Rousseau rejeitou os seus próprios filhos, minha senhora, o Jean-Jacques Rousseau era má pessoa, minha senhora!"
"Mas o senhor não podia deixar de conhecer o conteúdo desta carta, está aqui toda aquela triste história... Para quê o seu fingimento, não sei. Por enquanto, para mim, isso é uma coisa enigmática. Ainda não consigo penetrar a fundo na sua alma escura.O senhor desejava manter a superioridade sobre ela e conseguiu-o. Mas para quê? Para triunfar sobre uma miragem, sobre a imaginação perturbada de uma doente, para lhe provar que ela errava e que o senhor é menos pecador do que ela! E coneguiu o seu objectivo a última suspeita dela, esta ideia obessiva de uma mente a dissolver-se, era talvez a última queixa do seu coração despedaçado, a queixa contra a injusta sentença humana com que osenhor estava solidário. "Que mal tem o senhor ter-se apaixonado por mim?" Foi isso que ela quis dizer-lhe e provar-lhe. A sua vaidade, o seu egoísmo ciumento eram impiedosos. Adeus! Não precisa de me explicar nada! Mas tenha em conta que sei tudo, que o conheço bem, à transparência, não se esqueça disso!"
Mais uma obra magnífica de Fiódor Dostoiévski. Este livro reúne os contos: “O Ladrão Honesto”, “Uma Festa com Árvore de Natal e um Casamento”, “O Pequeno Herói”, e “Nétotchka Nezvánova”. O primeiro dos contos já o tinha lido antes, mas foi bom relembrar. O segundo é talvez o menos interessante, talvez por ser quase um ensaio de um só episódio. O terceiro é muito bom, descrevendo de forma sublime a transição de uma criança para a sua adolescência. O retrato é tão vivo e enternecedor, que é quase inevitável pensar que Dostoiévski colocou muito de si na personagem principal. Já o último, que era para ser um romance, tem passagens que ilustram bem o génio do escritor, quer na narração, quer no diálogo. É pena que ele não tenha concluído o livro, ainda que dadas as circunstâncias (foi preso) se compreenda. De qualquer forma: muito bom! É sempre com enorme prazer que leio Dostoiévski, e este livro não foi excepção.
Waktunya mengembangkan pikiran dengan membaca literatur negara lain. Russian literature. Pernah dengar nama Dostoyevsky tapi baru baca yang satu ini. Diterjemahkan oleh teman satu perguruan, saya jadi tertarik membaca Dostoyevsky akhirnya. Diterjemahkan menjadi "Kejujuran Seorang Maling", buku ini berisi kumpulan cerpen dan novelette satir yang di pembukaan menyeret saya ke dalam cerita, ditengah membuat saya bingung dan kagum, diakhir membuat saya berpikir akan kegamblangannya. Saya menyukai 2 kisah terakhir di buku ini, yang membuat saya menyadari arah penulisan Dostoyevsky. Memang buku seperti ini yang saya butuhkan disaat seperti ini. Great.