Sartoris was Faulkner's 3rd book (edited version of Flags in the Dust, full text published in 1973) was published in 1929, and it introduced his readers to Yoknapatawpha County… the place of following works.
Yoknapatawpha County— fecundity of landscape, critters and folks. “crape myrtle and syringa and lilac and jasmine bushes without order, and massed honeysuckle on fences and tree trunks; and after the first house had burned, these had taken the place and made of its shaggy informality a mazed and scented jungle loved of mockingbirds and thrushes, boys and girls lingered on spring and summer nights among drifting fireflies and choiring whippoorwills… its present owner had set out more shrubbery—jasmine and mock orange and verbena” —“Water chuckled and murmured beneath the bridge, invisible in the twilight, its murmur burdened with the voice of cricket and frog. Above the willows that marked the course of the stream gnats still spun and whirled, for bull bats appeared from nowhere in long swoops, in mid swoop vanished, then appeared again swooping against the serene sky, silent as drops of water on a windowpane; swift and noiseless and intent as though their wings were feathered with twilight and with silence. —Moon and insects were one, audible and visible, dimensionless and without source.” The mule—“Some Homer of the cotton fields should sing the saga of the mule and of his place in the South. He it was. —steadfast to the land when all else faltered before the hopeless juggernaut of circumstance, impervious to conditions that broke men’s hearts because of his venomous and patient preoccupation with the immediate present, won the prone South from beneath the iron heel of Reconstruction and taught it pride again through humility, and courage through adversity overcome; who accomplished the well-nigh impossible despite hopeless odds, by sheer and vindictive patience.” Thanksgiving—“they moved steadily between kitchen and dining room with a roast turkey and a smoked ham and a dish of quail and another of squirrels, and a baked ’possum in a bed of sweet potatoes and squash and pickled beets, and sweet potatoes and Irish potatoes, and rice and hominy, and hot biscuit and beaten biscuit and delicate long sticks of cornbread, and strawberry and pear preserves, and quince and apple jelly, and stewed cranberries and pickled peaches.”
Old man MacCallum and clan…a much overdue visit. “In the faint glow, and in a sapling just behind the springhouse they found the ’possum curled motionless and with its eyes tightly shut, in a fork not six feet from the ground. Buddy lifted it down by the tall, unresisting. He opened the door and dumped his latest captive in among its fellows. Rafe said, “How many you got now, Buddy?” “Ain’t got but fo’teen,” Buddy answered. “Fo’teen?” Henry repeated. “We won’t never eat fo’teen ’possums.” —Buddy talking in his slow, inarticulate idiom of the war. It was a vague, dreamy sort of tale, without beginning or end and filled with stumbling references to places wretchedly mispronounced—you got an impression of people, creatures without initiative or background or future, caught timelessly in a maze of solitary conflicting preoccupations, like bumping tops, against an imminent but incomprehensible nightmare. “How’d you like the army, Buddy?” Bayard asked. “Not much,” Buddy answered. “Ain’t enough to do. Good life for a lazy man.” He mused a moment. “They gimme a charm,” he added in a burst of shy, diffident confidence and sober pleasure. “A charm?” Bayard repeated. “Uhuh. One of them brass gimcracks on to a colored ribbon. I aimed to show it to you, but I fergot. I’ll watch a chance tomorrow when pappy’s outen the house.” “Why? Don’t he know you got it?” “He knows,” Buddy answered. “Only he don’t like it because he claims it’s a Yankee charm...” — “Them’s Ellen’s pups,” “Ellen?” Bayard repeated. “Oh, that fox. Y’all raise her?” “Yes. She growed up with last year’s batch of puppies. Buddy caught her. And now Jackson aims to revolutionize the huntin’ business with her. Aims to raise a breed of animals with a hound’s wind and bottom and a fox’s smartness and speed.” “I never saw many fox pups,” he said at last, “but I never saw anything that looked like them.” “Hit’s an experiment,” Jackson explained. “The boys makes fun of ’em, but they hain’t no more’n weaned, yit. You wait and see.” “You can’t tell nothin’ ’bout a dawg ’twell hit’s at least two months old, can you?” The puppies moiled inextricably in their comer, and the old man sat with his hands on his knees, watching them with bluff and ribald enjoyment, while Jackson sat nearby in a sort of hovering concern, like a hen. “I misdoubt it,” — “Buddy’s liable to be ten mile away by now. You ketch ’im next time befo’ he starts out.” After that Bayard did so, and he and Buddy tried for birds in the skeletoned fields in the rain in which the guns made a flat, mournful sound that lingered in the streaming air like a spreading stain, or tried the stagnant backwaters along the river channel for duck and geese; or, accompanied now and then by Rate, hunted ’coon and wildcat in the bottom.” The brothers-“The others were at medium height or under, ranging from Jackson’s faded, vaguely ineffectual lankness, through Henry’s placid rotundity and Rafe’s—Raphael Semmes he was—and Stuart’s poised and stocky muscularity, to Lee’s thin and fiery restlessness; but Buddy with his sapling-like leanness stood eye to eye with that father who wore his seventy-seven years as though they were a thin coat, “Long, spindlin’ scoundrel,” the old man would say, with bluff derogation.”
Buddy’s charm. “In Europe, still following the deep but uncomplex compulsions of his nature, he had contrived, unwittingly perhaps, to perpetrate something which was later ascertained by Authority to have severely annoyed the enemy, for which Buddy had received his charm, as he called it. -the gaud not only tailing to placate his lather’s anger over the tact that a son of his had joined the Federal army, but on the contrary adding fuel to it, the bauble languished among Buddy’s sparse effects, and his military career was never mentioned in the family circle” Christmas. “Turkey,” the old man was saying, with fine and rumbling disgust. “With a pen full of ’possums, and a river bottom full of squir’l and ducks, and a smokehouse full of hawg meat, you damn boys have got to go clean to town and buy a turkey fer Christmas dinner.” “Christmas ain’t Christmas lessen a feller has a little some thin’ different from ever’ day,” -the old man retorted. “I’ve seen a sight mo’ Christmases than you have, boy, and ef hit’s got to be sto’bought, hit ain’t Christmas.” “Buyin’ turkeys,” Mr. MacCallum repeated with savage disgust. “Buyin’ ’em.”
Mississippi, down Yoknapatawpha County, southern gothic, tradition and loyalties to pastimes… filled with country, critters and folk…. Faulkner has stories to share.