What do you think?
Rate this book


176 pages, Paperback
First published October 8, 1879
"Cuando los sables están enmohecidos y los arados relucientes, cuando las gradas de los templos están gastadas y el patio de los tribunales llenos de hierba; cuando las cárceles están vacías y los graneros llenos; cuando los médicos va a pie y los panaderos a caballo; el imperio está bien organizado".
Proverbio chino.
Hasta el momento te has limitado a vegetar; ahora tienes la oportunidad de empezar a vivir. El porvenir ha variado, pero, ¿qué importa? Confucio dice que nunca vienen tantas desgracias como se temen.
-En este caso, ¿no podré ser nunca dichoso?Obviamente hay muchas descripciones sobre la China de la época pero sabemos que estos datos no son del todo confiables y aunque algunos están inspirados en hechos reales, como el tema de la revolución de taiping; no es menos cierto que mucho puede ser "licencias" que se tomó Verne. Esto último no me molesta en lo absoluto, pero lo que sí me resultó insufrible son los tintes que apuntan cierta xenofobia de Verne:
-No, mientras no hayas conocido antes la desgracia.
- La desgracia no puede hacerme su víctima.
- Tanto peor, porque entonces eres incurable.
Kin-Fo era alto, bien formado, más blanco que amarillo, y tenía las cejas en línea recta, los ojos casi horizontales con una ligera inclinación diagonal hacia las sienes, la nariz recta y el rostro nada aplanado, de tal suerte que habría sido un mozo notable hasta entre los mejores tipos de los pueblos de Occidente.
Le-u era una joven encantadora. Bonita aún para los europeos, y blanca, y no amarilla como los individuos de su raza, tenía dulzura en los ojos, que apenas se inclinaban hacia las sienes;