Jump to ratings and reviews
Rate this book

Le sel sur la plaie

Rate this book
Injustement soupçonné de vol par ses amis parisiens, Dieudonné Crouzon, étudiant brillant, mais sans le sou, trouve refuge à Châteauroux. Là, il mène campagne comme rédacteur en chef d’un journal pour quatre candidats à la députation. Acharnement au travail et désir de vaincre lui font prendre sa revanche. Il crée des affiches publicitaires, un almanach, rachète une imprimerie et lance un nouveau journal. Il devient l’homme incontournable du département!Il y a du Julien Sorel chez ce personnage, dans ses ambitions comme dans ses amours. Entre l’Épervière, qu’il a quittée à Paris, et la nièce de Mme Rougeaud, Crouzon choisit la provinciale. Le clin d’œil à Stendhal est manifeste. Un autre ne l’est pas moins, comme en témoigne le seul ami parisien qu’il lui reste : « Le suffrage universel et les chemins de fer ont retourné Balzac. Aujourd''hui, on part de Paris pour aller réussir en province. » Avec brio, Jean Prévost brosse le tableau des effervescentes années 1920-1930. Par l’ascension sociale de son personnage, l’écrivain nous fait pénétrer également dans les arcanes du journalisme, de la publicité et de l’édition qu’il connaissait à merveille.« Le Sel sur la plaie, enfin, est une matière d’autobiographie romancée, toute vibrante d’ambition, où l’auteur introduit le lecteur dans le monde de la publicité et du journalisme au cours des années vingt. » Françoise Giroud, Le Journal du Dimanche.

280 pages, Paperback

First published January 1, 1934

22 people want to read

About the author

Jean Prevost

52 books1 follower

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (15%)
4 stars
4 (30%)
3 stars
6 (46%)
2 stars
1 (7%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Babette Ernst.
350 reviews82 followers
October 5, 2024
2,5*

Ich mag es, gedanklich in ein anderes Leben, zu einer anderen Zeit, an einen anderen Ort, einzutauchen. Hier war ich in Frankreich der 1920er und 1930er Jahre, ein studierter Jurist in Paris, dem sich ohne Erbe und Beziehungen kaum Türen öffnen, als er plötzlich von einem Freund falsch verdächtig wird, woraufhin sich auch andere Freunde von ihm distanzieren. Er geht auf Anraten eines verbliebenen Freundes in die Provinz, erkennt die Chancen, die sich aus dem neuen Metier Werbung ergeben, setzt seine ganze Wut aus der Enttäuschung in Paris in Arbeitseifer um und erkämpft sich nach einigen Schwierigkeiten und Rückschlägen aus eigener Kraft Vermögen und Ansehen. Sein ganzes Streben gilt dem Wunsch, besser als seine Pariser Widersacher dazustehen, es auf diese Weise allen zu zeigen, Rache zu üben.

Dieses Buch war in nahezu allen Aspekten das krasse Gegenprogramm zu „Bonjour tristesse“, was ich kurz zuvor las: sehr männlich dominiert, sind Fleiß, Stärke und Ehre positiv besetzt. Es liest sich wie das Märchen vom kleinen Tellerwäscher zum Milliardär, der allein durch seinen enormen Fleiß und sein Gespür für aktuelle Entwicklungen sein Glück macht. Es ist allerdings auch ein Zeitzeugnis des Aufstiegs der Werbebranche, des Ablaufs von Wahlen und Wahlkampf und den Möglichkeiten eines Aufsteigers ohne finanziellen Rückhalt.

Etwas Sympathie konnte ich aufbringen für die Verwandlung von Wut in Arbeitseifer, aber insgesamt war mir das Buch zu idealistisch. Es gab kaum Figurenentwicklung, zu viel schwarz-weiß. Es liest sich gut, ist aber literarisch nicht herausragend.
Profile Image for Alec.
420 reviews11 followers
August 9, 2016
Generally speaking, the plot is driven by the idea of success consuming a man's life, which we are made to watch with increasing certitude as the narrative progresses. As with paranoid fears and angst, the will of becoming is primary, and will be made manifest through any available detail. One is made to understand that the initial event, the slight, does not explain what the protagonist proceeds to make of himself; one is amazed at the insignificance of this event - especially, but, I suppose, not exclusively as a modern reader - and this amazement is filed away steadily throughout the book.

It has been said that to solve a psychological problem one has to forge a challenge of a similar size; judging by the size of the obstacles that the hero strives to overcome, by the goals he sets, his problem is vast, much bigger than the slander of the stolen case. This is how the reader complaining about not being able to discern the protagonist's features nevertheless arrives at a character study in reverse, as it were.

It is, on the other hand, a question of perspective, which in this book is defined through an interesting stylistic quirk: it has not quite parted with the classical tradition, but it is obviously not content with the insight it offers in respect to the emotional states and thoughts of the hero, and so dips often into the modernist custom of directly inhabiting his mind. And here, again, we are confronted with the depths of the unsaid and the unthought, the way the protagonist hides his own real motivation behind practicalities and the thin veneer of vindictive reasoning. (Or, possibly, I just could not take seriously the heaps of numbers and strategic business decisions that advance the hero in his quest).

On the stylistic plane, the inconsistencies in these excursions into the mind of the non-narrator - parentheses, italics, whole paragraphs, all of that interrupting a dialog - probably make the work all the more intriguing as a transitional phenomenon, like the irregular orthography of a manuscript implying language change. Surely, the book is more than that, but some of it is a beautiful dried butterfly.

The dried butterfly effect holds true on many levels, as the female characters and the roles they are allowed to hold testify. The mesdames and mesdemoiselles have a distinctly stale 18th c. air about them, and I am willing someone to take issue with the modern reader attitude I am demonstrating in this. I expect they would be hard-pressed to make their point.

Despite several shortcomings I've pointed out so awkwardly, the story is always gripping and the diction unfalteringly elegant.
Profile Image for Susu.
1,802 reviews21 followers
June 10, 2015
Intelligente Charakterstudie eines Mannes, der nach einem Streit mit Freunden Paris verlässt und in der Provinz seinen Aufstieg erkämpft und am Ende triumphierend zurückkehrt
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.