Historical novel.Fiction. Armenian Kingdom during the reign of Arshak II (Arsaces II)(350-367 AD). A Brilliant story about brave and noble people, based on historical events.
Born in 1889, Sept. 15 / 3 /, in Gharakilisa / now Vanadzor /. 1896-98 - studied in private school. 1904 - graduated from local russian biannial school. 1906 - went to Tibilisi. 1909 - in "Luma" magazin was published the story of "Hungry beings". 1909-17 - signed by St. Roffor. 1909-19 - worked in newspaper "Mshak". 1918 - was published the first selection of "The sad people". 1919 - moved to Yerevan. 1922-25 - worked as chief editor of the Committee of Education of State Publishing Office of ASSR. 1926 - worked in "Armenian Cooperation" weekly paper. 1930 - worked in "Armenian movie" as a literal adviser. 1934 - was elected as a member of USSR writers' Union and the USSR Writers' I forum deputy. 1935 - was awarded the medal of "Employment Red Flag". 1944 - was published "The king Pap" narration. 1945 - was published the selection "Simple Souls" collection. 1950 - was elected as an administrative secretary of Armenian Writers' Union. 1954, 1959 and 1966 - was elected as a deputy in the USSR Writers' 2nd, third, fourth forums. 1959 - was published "Armenian fortress" narration. 1962 - was elected as the USSR Leninian State Award Comittee member. 1965 - was elected as the president of Ministries Council joint literature, art and architecture state awards committee. 1965 - was awarded the title of academicien of Armenia's Scientific Academy. 1967 - the historical narration "Varazdad" was published. 1967 - he died on October 14th, and was buired in Yerevan's Park Pantheon named after Komitas. 1980 - was defined annual award named after St. Zoryan.
St. Zoryan's pen was fertile, he wrote stories, novels, litro-scientifical articles and memoirs. His compositions were tronslated into 22 languages.
Զորյանի մոտ կարելի է նկատել կողմնակալ մոտեցում որոշ հարցերում, բայց դա ընդհանրապես չի փչացնում վեպից ստացվելիք ոչ տպավորությունը, ոչ բովանդակությունը։ Հայոց բերդ մենք այդպես էլ չունեցանք, բայց ունենալու լավ նախադրյալներ ամեն դարաշրջանում մեզ ընձեռնվել է, բերդի հիմքը ոչ քարերն էին լինելու, ոչ ժայռերը, հիմք պիտի հանդիսանար միասնական պետական մտածողությունը` վեր դասված ցանկացած սկզբունքայնությունից, անձնական շահից և այլն... Բոլոր ուժեղ անհատները, որոնք ունակ են եղել այդ հիմքը ստեղծելու, դավադրաբար ոչնչացվել են, որովհետև մեր թշնամին ավելի լավ գիտի մեր պատմությունը, մեր ուժեղ և թույլ կողմերը, քան մենք։ Պատմավեպերը այսօրվա մեր հայելիներն են և ասեմ ավելին` նաև վաղվա, քանզի մենք չենք էլ պատրաստվում մեր սխալներից, պարտություններից դասեր քաղել, փոխվել, ու պատմությունը անվերջ կրկնվում է և կրկնվելու է։ Գիրքը շատ լավն էր։
I may be biased given my liking for this genre, but this was a good read. The story did tend to draw on a little at parts, but the fact that this was explicitly acknowledged by the author as a necessary step in introducing the historical context was all that I needed.
The depiction of Byzantine-Armenian relations and the lurking threat of Persian occupation was a stand out theme in this book. Given this, people might say that Zoryan wrote with a bias, but I do not think so.
The most interesting part of the book was the depiction of Torgom's life - a slave/soldier that falls in love and manages to marry his loved one with the blessing of the Armenian queen. I thought it noble of Zoryan to not only shed light on the aristocratic way of life, but also that of the lower class.
I do wish that the book quoted historians more frequently in order for the reader to know how this information was verified, but such is life.
Հայոց բերդ… Ինչ լավ կլիներ չէ, որ հիմա մի անառիկ բերդ ունենայինք. հաստատ էս վիճակում չէինք հայտնվի։
Ընդհանրապես պատմական գրքեր սիրում եմ ու հաճույքով եմ կարդացել։ Բայց չգիտեմ ինչի էս գիրքը մի տեսակ ավելի հեշտ եմ կարդացել։ Չգիտեմ պատճառը որն ա, բայց որ հեշտ կարդացվող էր, ինձ համար, էդ մնում ա փաստ։ Շատ սիրեցի, հիմա հերթը Պապ թագավորինն ա :)