This is what your English teacher said would happen (if you are over 30). A book published in which the character speaks in broken English. The fear is that somewhere along the line, they gave in, those English teachers, and they started to accept that written expression has no rules in the publishing industry.
That did not happen, of course, this is just a testimony of how clever authors know hoe to impress language learners by not being as polished as adult characters might be, and it really worked for my 6.
Meno is a character who speaks broken, nay, "new" English and has a magical rainbow fairy that grants wishes, which of course, backfire. They are my favorite new Children's series since Frog and Toad. Myself, being an English teacher over 30. What can I say, I think the creativity that people use to learn a second language breeds the most fun ways of using words, and so must DiTerlizzi, who may or may not agree that it IS broken English.
Maybe I should be fired for supporting this. But if I was, I'd read more of Tony DiTerlizzi's works, while I looked for another type of job.