Ces nouvelles, présentées pour la première fois en traduction française, sont extraites de deux recueils où l'auteur a regroupé des textes écrits entre 1916 et 1924. La voix qui se laisse entendre à travers elles est unique, que ce soit pour évoquer l'univers des Juifs des campagnes, la ville et ses aliénations, ou encore la guerre civile en Russie. Les plus anciennes sont écrites par un jeune écrivain à peine sorti de la sphère traditionnelle où son père est rabbin, les suivantes recueillent l'expérience d'un monde plus vaste, ouvert aux bouleversements politiques de cette époque tourmentée. Toutes traversent une épaisseur temporelle et individuelle, depuis l'évocation mystérieuse et intime de l'enfance jusqu'à la vision cynique de l'individu moderne et la mise en forme d'une toujours problématique "identité" juive.
Israel Joshua Singer was a Yiddish novelist. He was born Yisruel Yehoyshye Zinger, the son of Pinchas Mendl Zinger, a rabbi and author of rabbinic commentaries, and Basheva Zylberman. He was the brother of Nobel Prize-winning author Isaac Bashevis Singer and novelist Esther Kreitman. His granddaughter is the novelist, Brett Singer.
Singer contributed to the European Yiddish press from 1916. In 1921, after Abraham Cahan noticed his story Pearls, Singer became a correspondent for the leading American Yiddish newspaper The Forward. His short story Liuk appeared in 1924, illuminating the ideological confusion of the Bolshevik Revolution. He wrote his first novel, Steel and Iron, in 1927. In 1934 he emigrated to the United States. He died of a heart attack at age 50 in New York City in 1944.