Er gaat niets boven Groningen. Maar in zekere zin geldt dat ook voor Vaals. Dat dat inderdaad zo is bleek maar weer eens toen we op de top van de Vaalserberg Herman Fillekers, de bekende cabaretier uit het Hoge Noorden, aantroffen. Hij vertelde ons waarom hij naar Zuid-Limburg was gekomen: 'Mijn humor is erg vermoeiend en daarom kom ik de accu opladen in uw prachtige streek. Het was een hele klim!'grapte de komediant. En we konden ons goed voorstellen dat hij aan een welverdiende vakantie toe was.
I just read his other book and a lot of stories ended up being in both books, so I skipped some chapters and bits. Tis a shame that books can't be unique in that matter, instead of making one of those 'the best stories collected' things.
Other than that, book is fine. It's Herman Finkers, who, as a comedian, is either in your tastes or not. This particular book nails the copying of the theatre play, I can guarantee that, since I've read this but also own the show on DVD.
It was real fun that this book included some drawings for the humorous effect.
Hilarisch boekje. Ideaal om tijdens zwaardere kost door te lezen. Natuurlijk wel eerst de show zien. Als dat eenmaal gezakt is hoor je het Twents accent tijdens het lezen alsnog wel.
De overgangen zijn trouwens soms van een geinig laag niveau. 'Limburg is historisch bijzonder interessant. En dan praat ik nog niet eens over China. China is genoemd naar...'.
Mooie vertolking van de voorstelling naar boekvorm. Je leest het makkelijk weg. Als je bekend bent met het werk van Finkers dan hoor je hem sommige dingen zeggen. De illustraties passen goed.
Heb me kostelijk vermaakt.
Overduidelijk romantisch ook nog: “lief popje, hier je vent. Ik wil je even laten weten dat jij voor mij nog steeds de liefste bent. En de mooiste van de heeeeeele straat. Oneven kant althans” Ja is toch romantisch 🥰🥰✨✨