This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
++++
The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition
++++
Rime
Giovanni Boccaccio
Masi, 1802
Poetry; American; General; Poetry / American / General; Poetry / Continental European
Giovanni Boccaccio (1313 – 21 December 1375) was an Italian author and poet, a friend and correspondent of Petrarch, and an important Renaissance humanist in his own right and author of a number of notable works including the Decameron, On Famous Women, and his poetry in the Italian vernacular. Boccaccio is particularly notable for his dialogue, of which it has been said that it surpasses in verisimilitude that of just about all of his contemporaries, since they were medieval writers and often followed formulaic models for character and plot.
Rimas es una excelente antología, ideal para adentrarse en la literatura renacentista italiana y para ampliar el panorama de los lectores de Boccaccio en español más allá del Decamerón. Influido por Dante y Petrarca, pero con una voz propia, Boccaccio le canta a la búsqueda y la pérdida del amor, en un pulcro estilo renacentista, con versos tan pulidos como fluidos. La traducción fue el resultado de una cuidadosa labor en taller y, aunque los miembros del taller escogieron privilegiar el sentido antes que la rima, lograron conservar el efecto del original. Cabe destacar que está es una edición bilingüe, la cual va acompañada de notas concisas y pertinentes que aclaran puntos que podrían escaparseles a lectores contemporáneos. El libro incluye además una introducción que abarca tanto la vida de Boccaccio, como la relación de su obra con la de sus antecesores y contemporáneos, además de una reseña de las diferentes ediciones italianas de sus poemas.
"Me has encontrado amor, solo y sin armas / y mientras tú del todo apercibido / has venido, yo creo, para matarme / con el favor de la que me abandona // afilando las flechas que me deben / herir el corazón. [...]"
"Sin en los brazos, Amor, caer pudieses / en los que tantos has enmarañado / los brazos rotos séante y obtusas / las garras y las alas desplumadas // y quitando el vigor, tu culto horrendo / sea aquel que nacerá y ha ya nacido, / rotos séante el arco y los venablos / y que tu nomre siempre dolor sea. [...]"
Los poemas y lo que concierne al lenguaje figurado no son mi fuerte, dado que ciertas cosas no tienen sentido para mí o no encuentro el sentido oculto o lo que quiso dar a entender el escritor. Soy consciente de mis deficiencias en este rubro, pero realmente lo intenté. La mayor parte de lo leído fue muy raro, pero debo decir que algunos poemas de amor y desamor me gustaron en cierto porcentaje; así que supongo que se trata de un gran logro.
Lo bonito de esta edición es que puedes ver el contraste entre el idioma italiano y el español: ambos tan similares. Creo que ese es un plus, independientemente del contexto del libro.
Para empezar, no sabía que Boccaccio tenía poemas. Me gusta muchísimo el trabajo de Dante y Petrarca, así que pienso que estas rimas son dignas continuadoras de ese estilo. Disfruté mucho varios poemas, intenté leerlos en toscano antiguo* en el que fueron escritos, pero se me trababa la lengua. Espero volver a él cuando sepa más italiano para disfrutarlo aun mejor. No es mi favorito de los poetas de ese tiempo, pero sí tiene grandes poemas.
Una buena selección de las rimas de Boccaccio, casi todas ellas centradas en el tema del amor, pero con variaciones y tensiones muy diferentes. Aquí hay una poesía torsionada permanentemente entre la espiritualidad y la fijación exterior y, además, entre la entrega feliz al amor y el lamento por el dolor que este produce.
Aunque en un principio puede parecer que los versos de Boccaccio solo se limitarán a rendir homenaje a sus antecesores, o a seguir con la tradición de su época en cuanto al contenido y la forma, lo cierto es que también supo crear imágenes y conceptos propios al punto de distinguirse de sus contemporáneos para volverse el escritor “más humano y menos celestial” de su círculo.
Como bien nos dice el prólogo de este libro, Boccaccio consiguió hacerse de un distinguido lugar en la literatura humanista al ponerse hombro a hombro con sus maestros Dante y Petrarca y eso lo demuestra con creces en este pequeño pero intenso poemario; aunque, en mi opinión, lo más destacado de este autor se encuentra en su prosa.